Übersetzung von "entscheidend für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Entscheidend für - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung : Entscheidend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist entscheidend für die ARMA Modelle. | In particular, a change to the i.i.d. |
Das ist für unser Überleben wirklich entscheidend. | Something that is really crucial for our survival. |
Für entscheidend halte ich die Einbeziehung Libyens. | I think the inclusion of Libya is crucial. |
Das ist auch entscheidend für die Erweiterung. | This is crucial for enlargement too. |
Für uns Moslems ist die Religion entscheidend. | For us Muslims, religion rules everything. You know that. |
Sie sind aus vier Gründen entscheidend für uns. | They are crucial to us for four reasons. |
Diese sind entscheidend für die Finanzierung der Zeitung. | The newspaper has regular writers who are Anti Germans. |
Und für mich ist das sehr, sehr entscheidend. | And to me, that is very, very critical. |
Für das Krankenhaus bereit zu sein, ist entscheidend. | Hospital readiness is critical. |
Warum ist die Raumforschung so entscheidend für uns? | Why is it vital that we explore space? |
Entscheidend für uns ist die Aufnahme folgender Grundsätze | For ourselves, it is crucial that the following principles should apply. |
Die Initiative STAR 21 ist entscheidend für die Zukunft. | The STAR 21 initiative is a key initiative for the future. |
Sie ist entscheidend für die Rationalisierung des europäischen Verkehrs. | It is crucial to the rationalisation of European transport. |
Für die Türkei wird das kommende Jahr entscheidend sein. | Next year will be decisive for Turkey. |
Seine drei Legionen wurden entscheidend für den Sieg Roms. | His three Roman legions were instrumental in Rome's victory. |
Das Grundeinkommen ist für alle. Das ist ja entscheidend. | Basic income is for everyone, that's the difference. |
Ein Ersatz Regierung verantwortlich Menschen ist für uns entscheidend. | And states, by the way, are proving it. States like Arizona, Rhode Island have taken these Medicaid dollars, have shown they can run these programs more cost effectively. |
Für eine Steigerung produktiver Investitionen ist dies ganz entscheidend. | The whole of the European economy stands to suffer unless precautions are taken. |
Für den Erfolg der Kommissionsvorschläge sind drei Faktoren entscheidend. | For the Commission proposals to be successful three factors will be crucial. |
Die Beteiligung des Privatsektors halten wir alle für entscheidend. | We all feel that the participation of the private sector is crucial. |
Das ist entscheidend für die Mitgliedschaft in der Union. | This should be a condition for membership of the Union. |
Diese Verhandlungen sind für Europa sicherlich mehr als entscheidend. | These negotiations are certainly more than crucial for Europe. |
Der heutige Abend ist entscheidend für deine ganze Karriere. | This could be a turning point for your career. |
Die Größe ist nicht entscheidend. Das Geld ist nicht entscheidend. | There's no matter of scale. It's not a question of scale, it's not a question of financial resources. |
Es ist entscheidend für die gute Regierungsführung der Sonderverwaltungszone Hongkong. | It is thus crucial to the good governance of the Hong Kong Special Administration Region. |
Greenspans unverantwortliche Unterstützung dieser Steuersenkungen war entscheidend für deren Verabschiedung. | Greenspan s irresponsible support of that tax cut was critical to its passage. |
Es ist entscheidend für uns, dass wir dieses Spiel gewinnen. | It is decisive for us that we win this game. |
Der seelische Zustand ist entscheidend für die Geschichte des Menschen. | Moral behavior determines the history of a human being. |
Die Leistungsfähigkeit unserer Ge meinschaft ist entscheidend für unsere Zukunft. | In parallel with this, extremely concrete decisions have been taken in certain areas such as the fusion programme or the raw materials programme adopted last March. |
Sie sind entscheidend. | They are critical. |
Das ist entscheidend. | It's important. |
Solche Befähigungen zum Gedankenlesen sind entscheidend für einen erfolgreichen, gesellschaftlichen Austausch. | These mind reading skills are essential for successful social interaction. |
Für die Untersuchung der Entwicklung von Raumzeiten ist der Energieinhalt entscheidend. | This is because energy is the quantity which is canonical conjugate to time. |
Die Diagnose ist entscheidend für die weitere Vorgehensweise bei der Behandlung. | Medical diagnosis or the actual process of making a diagnosis is a cognitive process. |
Tatsächlich sind Sie entscheidend für die Anordnung innerhalb dieser Struktur mitverantwortlich. | This is the kind of shape any one of them will have most of the time. |
Entscheidend für die Aufladung zweier Materialien ist lediglich der bloße Kontakt. | The farther away two materials are from each other on the series, the greater the charge transferred. |
Der Beitrag der operativen Organisationen ist für die Friedenskonsolidierung ganz entscheidend. | The contribution of operational agencies is vital in peace building. |
Sie sagte, dass Unternehmen für die Zukunft ihres Landes entscheidend seien. | Business, she said, was critical to her country's future. |
Diese Fertigkeit ist entscheidend für das Überleben eines jeden leichten Panzers. | This skill is essential to survival for any light tank, so you should train it first. |
Vielleicht ist der Gedächtnisverlust so entscheidend für unser Überleben als Menschen. | Perhaps loss of memory is so crucial for our survival as human beings. |
1.3 Das Umfeld für Investitionen und Unternehmensgründungen muss sich entscheidend verbessern. | 1.3 The environment for new investments and the creation of new companies must decisively improve. |
4.1 Die Innovationsfähigkeit europäischer Unternehmen ist entscheidend für die wirtschaftliche Dynamik. | 4.1 The innovativeness of European enterprises is essential to economic dynamism. |
5.9 Entscheidend für eine attraktivere Berufsbildung ist deren Qualität und Leistungsfähigkeit. | 5.9 Quality and excellence in VET is decisive for making VET more attractive. |
Auch der Beitrag der Sozialpartner wird entscheidend für den Erfolg sein. | The contribution of the social partners will also be vital to ensuring success. |
Auch für die Glaubwürdigkeit Europas wird das Jahr 2008 entscheidend sein. | This year will also be crucial for Europe's credibility. |
Verwandte Suchanfragen : Entscheidend Für - Entscheidend Für - Entscheidend Für - Entscheidend Für - Entscheidend Für - Entscheidend - Entscheidend - Entscheidend - Entscheidend