Übersetzung von "einzigartigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dem einzigartigen Liondora. | The one and only Liondora. |
Wir können diesen einzigartigen Fingerabdruck sehen. | We can see this unique fingerprint. |
Ein Ort mit einem einzigartigen Zauber | A place with a unique charm |
Nach einem einzigartigen Abendessen etwas Entspannung. | Pleasantly unwind after an excellent meal |
Bis wir merkten, dass genauso wie wir einen einzigartigen Geruch haben, auch die Mückenlarven einen einzigartigen Geruch haben. | Until we realized that just like us, we have a unique smell, that mosquito larvae also have a very unique smell. |
aus dem einzigartigen Fachwissen der EU Institutionen | the unique expertise acquired by EU institutions |
Und wünschst dir dafür einen einzigartigen Onlineshop? | And would love to run a successful online store? |
Jede Banknote ist mit einer einzigartigen Seriennummer versehen . | Each banknote carries a unique serial number . |
Der Mars hat einen im Sonnensystem einzigartigen Magnetschweif. | Mars has a magnetotail that's unique in the solar system. |
Sie vermitteln den einzigartigen Eindruck einer barocken Wunderkammer. | They give a unique impression of a baroque cabinet of curiosities. |
Danach scannt Google Gmail nach diesen einzigartigen Hashes. | Google then scans Gmail looking for the unique hashes. |
In dem einzigartigen Denkmal wurde vermutlich im 4. | The minimum is in September at per second. |
Warum? Dass es eine Art einzigartigen Wert hat | That it has a kind of unique value |
Und den Beginn einer gigantischen und einzigartigen Altstoffsammlung. | And the start of a gigantic and unique waste collection. And the start of a gigantic and unique waste collection. |
Es ist herrlich genug in seiner einzigartigen Entfaltung. | It's beautiful enough in its own unique unfolding. |
Man erhält einen einzigartigen Geruch, eine einzigartige Schwingung. | You have a unique smell, a unique vibration. |
Wir befinden uns heute in einer einzigartigen Zeit. | You know, one we have a very unique period in time today. |
Das Verkehrssystem bietet einzigartigen Komfort für die Passagiere. | A transportation system second to none in passenger comfort. |
Bei einem Besuch des einzigartigen Designhotels Miura in Čeladná. | Just check in at the one of a kind design hotel Miura in Čeladná. |
Ein Kunstwerk ist das einzigartige Ergebnis eines einzigartigen Temperaments. | A work of art is the unique result of a unique temperament. |
Neuseeland ist Heimat von vielen einzigartigen Pflanzen und Tieren. | New Zealand is home to many unique plants and animals. |
Risperidon ist ein selektiver monoaminerger Antagonist mit einzigartigen Eigenschaften. | Risperidone is a selective monoaminergic antagonist with unique properties. |
Dies geschieht wegen der einzigartigen kristallinen Struktur des Siliziums. | This occurs because of the unique crystal structure of silicon. |
Das Xperia Z vereint die einzigartigen Kompetenzen von Sony. | Built upon the expertise of Sony, Xperia Z brings you experiences beyond the ordinary. |
Zurück zu unserer einzigartigen menschlichen Eigenschaft des freien Willens. | Let's return to our unique human function of free will. |
(ii) Natur und biologische Vielfalt Schutz einer einzigartigen Ressource | (ii) nature and bio diversity protecting a unique resource |
einen sehr einzigartigen Motor. Er ist rund, klein und vibrationsfrei. | A very unique engine it's round, it's small, it's vibration free. |
Auf einer einzigartigen Drehbühne im Schlossgarten finden regelmäßig Kulturveranstaltungen statt. | The tour of the chateau also includes a visit to the extensive gardens, in which cultural performances are very frequently held in the unique revolving auditorium of the theatre. |
unter Hinweis auf den einzigartigen zwischenstaatlichen Charakter der Interparlamentarischen Union, | Recalling the unique inter State character of the Inter Parliamentary Union, |
41 Risperidon ist ein selektiver monoaminerger Antagonist mit einzigartigen Eigenschaften. | Risperidone is a selective monoaminergic antagonist with unique properties. |
Und Sie, bei dieser Konferenz, sind in einer einzigartigen Position. | And you, at this conference, are in a unique position. |
Entdecken Sie den einzigartigen Geschmack der Hanna Region in Loštice | Try some genuine Olomoucké tvarůžky right on the spot where they are made. |
Entdecken Sie die Baťa Stadt Zlín mit ihrer einzigartigen Architektur! | Discover Baťa s Zlín with its unique architecture |
Singapur erlangte mit einer einzigartigen Entwicklungsstrategie den Status eines reichen Landes. | Singapore achieved rich country status with a unique development strategy. |
SLUBsemantics soll zukünftig erweitert und zu einem einzigartigen Findewerkzeug weiterentwickelt werden. | SLUBsemantics is supposed to be expanded in the future and will eventually be developed into a one of a kind search tool. |
Trotzen Sie dem Zahn der Zeit mit einzigartigen Anti Aging Kuren! | Stop the clock with special anti aging programmes |
Dies verleiht politischen Stellungnahmen direkt aus der Quelle einen fast einzigartigen Wert. | This makes policy opinions that come straight from the horse s mouth almost uniquely valuable. |
Glücklicherweise hat Dr. Felix Wankel den Rotationskolbenmotor erfunden, einen sehr einzigartigen Motor. | Fortunately, Dr. Felix Wankel invented the rotary engine. |
Liu bekommt den Nobelpreis aufgrund seines einzigartigen lebenslangen Engagements als politischer Aktivist. | Liu won the prize because his lifelong commitment to political activism makes him exceptional. |
Die Perestroika fand zu einem einzigartigen Moment in der russischen Geschichte statt. | Perestroika took place at a unique moment in Russian history. |
Die politische Gestaltung unterliegt in solchen vom Kriege zerrütteten Volkswirtschaften einzigartigen Bedingungen. | Policymaking in these war torn economies is unique. |
Fauna Der kleine Meeresteil ist die Heimat eines einzigartigen und reichen Ökosystems. | Fishery The narrow sea is home to a unique and rich ecosystem. |
in Anbetracht des einzigartigen Status der Interparlamentarischen Union als Weltorganisation der Parlamente, | Considering the unique status of the Inter Parliamentary Union as a world organization of parliaments, |
Natürlich sind die einzigartigen Aromen immer noch da, du kostest immer noch. | Of course, the unique flavours are still there, you will still taste. |
Nun, einer der einzigartigen Texte im Werk des Archimedes heißt Das Stomachion . | Well one of the unique texts in Archimedes is called The Stomachion. |