Übersetzung von "einsamen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Lonely Lone Lonesome Deserted Desert

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Maria machte einen einsamen Eindruck.
Mary seemed lonely.
(Die Träumereien des einsamen Spaziergängers).
Dent, Nicholas J. H. (2005).
Bis in den einsamen Südwesten.
'By military telegraph, news of the Custer massacre is flashed over the miles to the south west.'
Zum einsamen Essen solltest du stark sein .
Eating alone, you should be strong.
Er lebt allein an diesem einsamen Ort.
He lives in this lonely place by himself.
Tom saß auf einer einsamen Insel fest.
Tom was marooned on a deserted island.
Tom saß auf einer einsamen Insel fest.
Tom was marooned on a desert island.
Tom saß auf einer einsamen Insel fest.
Tom was stranded on a desert island.
Das macht Sie zu einer einsamen Minderheit.
That makes you a minority of one.
Ruhen meine einsamen Augen Auf dieser Blume
On my lonely eyes lay this flower
Robinson Crusoe saß auf einer einsamen Insel fest.
Robinson Crusoe was marooned on a desert island.
Wir sind allein. Verschollen auf einer einsamen Insel.
We're on a deserted island.
Tom sagte, er wolle an einem einsamen Strande leben.
Tom told me he wanted to live on a secluded beach.
Tom und Maria saßen auf einer einsamen Insel fest.
Tom and Mary were stranded on a desert island.
Tom und Maria sitzen auf einer einsamen Insel fest.
Tom and Mary are stranded on a desert island.
Die Geschichte heute Abend Engel reisen auf einsamen Straßen
ANNOUNCER
Sie sind nicht sehr nett zu einem einsamen Mädchen.
You're not being very nice to a lonely girl.
Vom steilen Zaunpfad blicken wir zum einsamen Bergsee hinunter.
When we reach the arduous road we look down to the desolate mountain lake.
3.000km entfernt an einem einsamen Ort mit einem Mann.
2,000 miles away in a lonely place with a man.
Es gibt keinen besseren Gefährten für einen einsamen Mann.
There's no better companion for a lonely man anywhere.
Hüte dich vor fremden Menschen dunklen Orten einsamen Wegen.
Beware, D'Artagnan. Beware of strange men and dark places and lonely roads.
Die meisten einsamen Menschen versuchen die Einsamkeit zu ergründen.
Most lonely people try to figure it out, about loneliness.
Meine Tante wohnt in einem einsamen Haus auf dem Lande.
My aunt lives in a lonely house in the country.
Sie fanden einen einsamen Strand, wo sie den Tag verbrachten.
They found a secluded beach where they spent the day.
Wer außer einsamen Junggesellen speist zu Weihnachten in diesem Lokal?
Who dines at this club on Christmas but lonely bachelors?
Würdest du gern mit ihm auf einer einsamen Insel stranden?
Would you want to be stranded on a deserted island with him?
Würdest du gern mit ihr auf einer einsamen Insel stranden?
Would you want to be stranded on a deserted island with her?
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave him to Me whom I created alone,
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave him to Me, the one whom I created single.
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me with him whom I created alone,
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Let Me alone with him whom I created lonely.
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me Alone (to deal) with whom I created Alone (without any means, i.e. Al Walid bin Al Mughirah Al Makhzumi)!
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me to him whom I created alone.
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me with him whom I alone have created,
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me (to deal) with him whom I created lonely,
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me to deal with him whom I created alone,
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me alone with he whom I created
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me with the one I created alone
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave to Me the one, whom I have created all by Myself,
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me and him whom I created alone,
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me alone to deal with him whom I have created alone,
Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe
Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!
Bücher allein, verfasst von einsamen Individuen, werden nichts ändern können.
Books alone, books written by lone individuals, are not going to change anything.
Ich kriege einen einsamen, kleinen Satz mit einem richtigen Fehler
I'll get a lonely, little sentence with real error in it,
Ein Freund für die einsamen Stunden, wenn ich weg bin.
A companion for those lonely hours when I'm on the road.