Übersetzung von "eingetauscht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gegen unsere Mäntel eingetauscht. | I traded our overcoats for it. |
Sie haben mich eingetauscht! rief sie von Zeit zu Zeit, sehen Sie, nun haben Sie mich eingetauscht! | I've taken her place! she exclaimed from time to time. Just look, now you've taken me instead of her! |
Und was ich dafür eingetauscht habe... | What I got in her place... |
Und habe mein Leben für Dich eingetauscht. | And traded in my life for yours. |
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | And wretched is that which they purchased. |
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | What a miserable bargain! |
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | Vile is that wherewith they have bartered. |
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | And indeed worst is that which they bought. |
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | What a miserable exchange they made. |
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | Evil indeed is their bargain. |
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | Verily evil is that which they have gained thereby. |
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | How evil is what they buy! |
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | Evil was what they bought. |
Dann haben sie ihr (der Schrift) jedoch den Rücken gekehrt und sie gegen Minderwertiges eingetauscht. Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | But they cast it behind their backs and bartered it for a paltry price what an evil bargain they made! |
Dann haben sie ihr (der Schrift) jedoch den Rücken gekehrt und sie gegen Minderwertiges eingetauscht. Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. | But they rejected it behind their backs and sold it for a small price how evil was that their selling! |
Du hast also deine Flecken gegen ein Geweih eingetauscht. | I see you've traded in your spots for a pair of antlers. |
Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht. | Had We wanted, We could have replaced them with another people like them. |
Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht. | And whenever We list, We can replace them with others like Unto them. |
Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht. | And when We will, We can replace them with others like them with a complete replacement. |
Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht. | And when We will, We can replace them, bringing others like them in their stead. |
Sie kann gegebenenfalls gegen all die anderen Waren eingetauscht werden. | So it can be exchanged for all the other commodities at some point. |
Im weiteren Spielverlauf können diese Münzen dann in Sterne eingetauscht werden. | Coins are primarily earned by performing well in a minigame played at the end of each turn. |
Du hast dich selbst eingetauscht für eine Vorstellung die erschaffen wurde. | You have swapped yourself for a notion that is created. |
1992 wurde Joe Carter gegen Sandy Alomar jr. und Carlos Baerga eingetauscht. | The team sent power hitting outfielder Joe Carter to the San Diego Padres for two unproven players, Sandy Alomar, Jr. and Carlos Baerga. |
Ein Flugschein wird am Abfertigungsschalter gegen eine Bordkarte (boarding pass, boarding card) eingetauscht. | This document is then used to obtain a boarding pass, at the airport. |
Die Banken haben eine verzinste Staatsanleihe gegen eine unverzinsliche Reserveeinlage bei der Zentralbank eingetauscht. | The banks exchanged an interest paying Treasury bill for a reserve deposit at the Fed that historically did not earn any interest. |
875 wurde die Hälfte des Grabtuches gegen eine Kopfreliquie des Märtyrerpapstes Kornelius ( 253) eingetauscht. | In 875, certain reliquaries were exchanged for one belonging to the martyr saint, Pope Cornelius (who died in 253). |
Dann haben sie ihr (der Schrift) jedoch den Rücken gekehrt und sie gegen Minderwertiges eingetauscht. | But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. |
Hesketh hatte zu dieser Zeit den Surtees gegen einen March 731 (Chassis 721 5) eingetauscht. | Formula One career 1973 1975 Hesketh 1973Hesketh purchased a March 731 chassis, and it was developed by Harvey Postlethwaite. |
Dann haben sie ihr (der Schrift) jedoch den Rücken gekehrt und sie gegen Minderwertiges eingetauscht. | But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price. |
Dann haben sie ihr (der Schrift) jedoch den Rücken gekehrt und sie gegen Minderwertiges eingetauscht. | Then they cast the Book behind their backs, and sold it away for a trivial gain. |
Dann haben sie ihr (der Schrift) jedoch den Rücken gekehrt und sie gegen Minderwertiges eingetauscht. | But they flung it behind their backs and bought thereby a little gain. |
Dann haben sie ihr (der Schrift) jedoch den Rücken gekehrt und sie gegen Minderwertiges eingetauscht. | 'But they threw it behind their backs and they bought with it a little price. |
Es gab verschiedene Umtauschkurse, zwischen 20 und 400 alte Lei wurden gegen einen neuen Leu eingetauscht. | These rates ranged from 20 to 400 old lei for 1 new leu. |
Es ist ein Problem der Rechtsgrundlage und ist zu Ende und wird in keiner Weise eingetauscht. | It is a problem of legal basis and it has come to an end, and it is not being exchanged for anything. |
In der Vergangenheit wurden Sklaven entführt, in den Laderaum von Schiffen verfrachtet, gegen Waren oder Reichtümer eingetauscht. | Yesterday's slaves were kidnapped, thrown into ships' holds and traded for goods or money. |
WIR erschufen sie und verstärkten ihre Gelenke. Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht. | We created them, and We strengthened their joints, but, when We will, We shall indeed exchange their likes. |
Diese sind diejenigen, die das Abirren gegen die Rechtleitung eingetauscht haben, sowie die Peinigung gegen die Vergebung. | Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. |
WIR erschufen sie und verstärkten ihre Gelenke. Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht. | We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with complete alteration. |
Diese sind diejenigen, die das Abirren gegen die Rechtleitung eingetauscht haben, sowie die Peinigung gegen die Vergebung. | They have exchanged guidance for error and forgiveness for torment. |
WIR erschufen sie und verstärkten ihre Gelenke. Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht. | We created them and made firm their make, and when We please We will bring in their place the likes of them by a change. |
Diese sind diejenigen, die das Abirren gegen die Rechtleitung eingetauscht haben, sowie die Peinigung gegen die Vergebung. | Those are the ones who have taken error in exchange for guidance and punishment for forgiveness. |
November 1993 eingeführt, er löste den russischen Rubel ab, dabei wurden 200 Rubel gegen 1 Dram eingetauscht. | Armenia was one of the last countries to do so when it introduced the dram on 22 November 1993. |
Wer aber Unrecht getan und hierauf nach Bösem Gutes eingetauscht hat, so bin Ich Allvergebend und Barmherzig. | Except those who do some wrong but afterwards do good to make up for the wrong. And I am forgiving and merciful. |
Wer aber Unrecht getan und hierauf nach Bösem Gutes eingetauscht hat, so bin Ich Allvergebend und Barmherzig. | Except the one who does injustice and then after evil changes it for virtue then indeed I am Oft Forgiving, Most Merciful. (Other than the Prophets.) |