Übersetzung von "eingeschleust" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In Indien und Nepal wurde ich in Ziegeleien eingeschleust. | In India and Nepal, I was introduced to the brick kilns. |
Und möglicherweise wurden Computerwürmer in die nukleare Infrastruktur des Iran eingeschleust. | It may have inserted computer worms into Iran s atomic infrastructure. |
Etwa eine halbe Million Menschen werden jährlich in die Europäische Union eingeschleust. | Every year, about half a million people are smuggled into the European Union. |
Zudem kann das Gen in andere Pflanzen eingeschleust werden, die dann Resveratrol produzieren. | Study into the cardioprotective effects of resveratrol is based on the research of Dipak K. Das. |
Wir haben sogar verdeckte Ermittler von Scotland Yard in seine Zelle eingeschleust, ohne Ergebnis. | Why we even put in Scotland Yard men with him as cell mates but no results. |
Hierzu wird ein Gen (DNS) in Zellen eingeschleust, das diese zur Bildung der Substanz befähigt. | The replacement eptotermin alfa acts in same way as naturally produced BMP 7. |
Wir hatten also einen Studenten einen Schauspielstudenten eingeschleust, und ihn zu einem Teil dieser Gruppe gemacht | So, now we had a student an acting student that was a part of the group. |
Hierzu wird ein Gen (DNS) in Zellen eingeschleust, das diese zur Bildung von Dibotermin alfa befähigt. | Dibotermin alfa is produced by a method known as recombinant DNA technology it is made by cells that have received a gene (DNA) which makes them able to produce dibotermin alfa. |
Das Omega Interferon wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das | The omega interferon is made by a cell that has received a gene (DNA), which makes it able to produce omega interferon. |
Es ist auch bekannt, daß die Illegalen aus dem Balkan von der albanische Mafia eingeschleust werden. | We also know that illegal immigrants from the Balkans are under the protection of Albanian mafias. |
Soeben wurde in Italien ein kriminelles Netz enttarnt, das seine Mitglieder sogar in die Aufnahmezentren eingeschleust hatte. | Just recently, a criminal network has been identified in my country whose members have even penetrated the reception centres. |
Hierzu wird ein Gen (DNA) in eine Zelle eingeschleust und diese somit zur Bildung von Epoetin beta angeregt. | (44 20) 74 18 84 00 Fax (44 20) 74 18 84 16 E mail mail emea. eu. int http www. emea. eu. int EMEA 2006 Reproduction and or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged or in patients with long term kidney failure and other conditions, anaemia can be caused by a lack of erythropoietin, or by the body not responding enough to the erythropoietin it has naturally. |
Der Topagent Valeri Petrofsky wird unter dem Namen Duncan Ross nach England eingeschleust, wo er sich in Ipswich niederlässt. | As part of Plan Aurora, Soviet agent Valeri Petrofsky arrives under deep cover in the United Kingdom and sets up home in Ipswich. |
Es wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie zu seiner Bildung befähigt. | It is made by a method known as recombinant DNA technology it is made by a cell that has received a gene (DNA), which makes it able to produce it. |
Er wird von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, Insulinaspart zu bilden. | It is made by a yeast that has received a gene (DNA), which makes it able to produce insulin aspart. |
Es wird von einem Bakterium produziert, in das ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das es zu seiner Bildung befähigt. | Rapilysin dissolves the blood clots and helps restore the normal blood flow to the heart. |
Das Insulin wird von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, Insulin zu bilden. | The replacement insulin acts in same way as naturally produced insulin and helps glucose enter cells from the blood. |
Es wird von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie zur Bildung der Uratoxidase befähigt. | The enzyme was originally extracted from a fungus, but in Fasturtec it is produced by a method known as recombinant DNA technology it is made by a yeast that has received a gene (DNA) that makes it able to produce urate oxidase. |
Das Insulin wird von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, Insulin zu bilden. | The active substance in Insulatard, insulin human (rDNA), is produced by a method known as recombinant technology the insulin is made by a yeast that has received a gene (DNA), which makes it able to produce insulin. |
Er wird von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, Insulin detemir zu bilden. | It is made by a yeast that has received a gene (DNA), which makes it able to produce insulin detemir. |
Es wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, menschliches LH zu bilden. | It is made by a cell that has received a gene (DNA), which makes it able to produce human LH. |
Das Insulin wird von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, Insulin zu bilden. | The insulin is made by a yeast that has received a gene (DNA), which makes it able to produce insulin. |
Das Insulin wird von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, Insulin zu bilden. | The replacement insulin acts in same way as naturally produced insulin and helps ed |
Die wichtigsten Praktiken, mit denen illegale Tabakwaren in die EU eingeschleust werden, haben sich in den letzten Jahren leicht verändert. | The arguments and proposals for solutions in our previous contribution are naturally still valid. |
Das sind großteils Menschen, die den öffentlichen Reini gungsdiensten der Stadt La Valetta bzw. Floriana an gehören, die offenbar dort eingeschleust wurden. | And I hope that the Maltese Govern ment of today will agree to do that, and will take steps to make certain that events such as this do not happen yet again. |
Es wird von Bakterien produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie zur Bildung von Interferon alfa 2b befähigt. | The interferon alfa 2b in IntronA is produced by a method known as recombinant DNA technology the interferon alfa 2b is made by a bacterium that has received a gene (DNA), which makes it able to produce it. |
Es wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie zur Bildung von Eptacog alfa befähigt. | Eptacog alfa is not extracted from human blood but is produced by a method known as recombinant DNA technology it is made by a cell that has received a gene (DNA), which makes it able to produce eptacog alfa. |
Das Hormon wird von einem Bakterium produziert, in das ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das es zur Bildung des Hormons befähigt. | It is produced by a method known as recombinant DNA technology the hormone is made by a bacterium which has received a gene (DNA) that makes it able to produce it. |
Es wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie zur Bildung von humanem Choriogonadotropin befähigt. | The effectiveness of Ovitrelle has been studied mainly in women undergoing fertility treatment (in 1,140 patients). |
Lepirudin wird von einer Zelle gebildet, in die ein Gen (DNS) eingeschleust wird, das es ihr ermöglicht, die Substanz zu produzieren. | Lepirudin is made by a cell that has received a gene (DNA), which makes it able to produce the substance. |
Das Becaplermin wird von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, humanen Plättchenwachstumsfaktor zu bilden. | The becaplermin is made by a yeast that has received a gene (DNA), which makes it able to produce human Platelet Derived Growth Factor BB. |
Es wird von einer Hefe gebildet, in die ein Gen (DNS) eingeschleust wird, das es ihr ermöglicht, die Substanz zu produzieren. | It specifically blocks one of the substances involved in the clotting process, thrombin. |
Es wird von Bakterien produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie zur Bildung von Interferon alfa 2b befähigt. | The interferon alfa 2b in ViraferonPeg is produced by a method known as recombinant DNA technology the interferon alfa 2b is made by a bacterium that has received a gene (DNA), which makes it able to produce it. |
Es wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNS) eingeschleust wurde, das die Zelle zur Bildung von Darbepoetin alfa befähigt. | A lack of natural erythropoietin is also one of the causes of anaemia in patients receiving chemotherapy. |
Es wird von einem Bakterium produziert, in das ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das es zur Bildung von Interferon beta 1b befähigt. | The interferon beta 1b is made by a bacterium that has received a gene (DNA), which makes it able to produce it. |
Sie werden von Hefezellen erzeugt, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das die Hefezellen in die Lage versetzt, die Proteine herzustellen. | The active substance in Fendrix has been available in other vaccines authorised in the European Union (EU) for a number of years, including Engerix B, Ambirix, Twinrix, Tritanrix HepB and Infanrix HepB. |
Es wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie zur Bildung des menschlichen Gerinnungsfaktors VIII befähigt. | Octocog alfa is not extracted from human plasma but produced by a method known as recombinant DNA technology it is made by a cell that has received a gene (DNA), which makes it able to produce human coagulation factor VIII. |
Es wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie zur Bildung von Interferon beta 1a befähigt. | Interferon beta 1a is produced by a method known as recombinant DNA technology it is made by a cell that has received a gene (DNA), which makes it able to produce interferon beta 1a. |
Epoetin zeta wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das diese Zelle zur Bildung von Erythropoetin befähigt. | The active substance in Retacrit, epoetin zeta, is produced by recombinant DNA technology it is made by a cell that has received a gene (DNA), which makes it able to produce erythropoietin. |
Epoetin zeta wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das diese Zelle zur Bildung von Erythropoetin befähigt. | The active substance in Silapo, epoetin zeta, is produced by recombinant DNA technology it is made by a cell that has received a gene (DNA), which makes it able to produce erythropoietin. |
Das Thyrotropin alfa wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie zur Bildung des Hormons befähigt. | When Thyrogen is given, it acts like TSH and stimulates all leftover cells in the thyroid, including cancer cells. |
Ich möchte aber nicht, dass Napster durch ein geschwächtes Urheberrecht, durch eine unpräzise Formulierung seinen Weg nach Europa findet, einfach eingeschleust wird. | But I would not want Napster to find its way to Europe, in through the back door simply because copyright law is weak and the wording woolly. |
Das bedeutet, dass es von einem Bakterium gebildet wird, in das ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das dieses zur Produktion der Substanz befähigt. | This means that it is made by a bacterium that has received a gene (DNA), which makes it able to produce the substance. |
Wenn sich ein Land gegen Gifte schützen möchte, muß man ihm das Recht zugestehen, zu verhindern, daß giftige Abfälle aus anderen Ländern eingeschleust werden. | If a country wants to protect itself against toxic hazards, it must be able to prevent toxic waste from entering it from other countries. |
Schädlingsresistenter Mais (Bt Mais) Der Bt Mais ist eine Variante des Gv Mais, in die ein oder mehrere Gene des Bakteriums Bacillus thuringiensis eingeschleust wurden. | Insecticide producing corn Bt corn is a variant of maize that has been genetically altered to express one or more proteins from the bacteria Bacillus thuringiensis . |