Übersetzung von "einflussreiche Menschen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Menschen - Übersetzung : Einflussreiche Menschen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie ermöglichen es Menschen dahinterzukommen, wenn einflussreiche Leute Erklärungen machen, die sich auf weniger einflussreiche Menschen auswirken. | They let people discover when powerful people have made pronouncements that affect less powerful people. |
Quer über unserem Planeten gibt es einflussreiche Menschen, die es genießen an der Macht zu sein. | All across this planet are people of influence who enjoy being in power. |
Die Vandalen hatten einflussreiche Beschützer. | The vandals had influential protectors. |
Timothy Bright hatte einflussreiche Freunde. | Timothie Bright, M.D. |
Einflussreiche Stimmen beantworteten die Frage. | And influential voices came up with one answer. |
Einflussreiche Kaufleute und sehr reich. | No, I I don't think so. |
Beide haben große und einflussreiche Sozialversicherungssysteme. | Both have large and powerful social insurance systems. |
Das ist eine einflussreiche historische Kraft. | That's a powerful historical force. |
haben Sie reiche oder einflussreiche Freunde? | Have you any wealthy or influential friends? |
Ihr müsst einflussreiche Freunde am Hof haben. | You must have powerful friends at court. |
Wir möchten, dass Menschen aus aller Welt in Erfahrung bringen können, wenn einflussreiche Leute über Dinge sprechen, die sie etwas angehen. | We want people all over the world to find out when powerful people talk about things that matter to them. |
Der Initiator des Staatsstreiches war der einflussreiche Prinz Noqai. | Although he was Shamanist, he was interested in Buddhism. |
Außerdem will er Ägyptens Position als einflussreiche Regionalmacht wiederherstellen. | He also wants to restore Egypt s position as a major regional force. |
Doch bevor Tahrir zu einem globalen Symbol der Befreiung wurde, gaben repräsentative Umfragen bereits auf viel leisere, aber doch einflussreiche Art Menschen eine Stimme. | But before Tahrir was a global symbol of liberation, there were representative surveys already giving people a voice in quieter but still powerful ways. |
Daraufhin verlor die Partei einige einflussreiche Mitglieder, besonders im Norden. | The party then hemorrhaged influential members, particularly in the north. |
Einflussreiche südkoreanische Twitterer haben zahlreiche Nachrichten über die Neuigkeit geschrieben. | South Korean Twitter influencers have posted numerous messages about the news. |
Einflussreiche Argumente, die dies zeigen sollen, hat Saul Kripke formuliert. | The second purpose of this argument is to refute the physicalist account of the mind. |
Auch der einflussreiche Politiker Henry Kissinger hat seine Teilnahme zugesagt. | The screenplay by Wilder and I.A.L. |
Das Thema sind prominente und einflussreiche Frauen in der Technologie. | The issue is about the most prominent and influential women in technology. |
Das unbeschriebene Blatt war eine einflussreiche Idee im 20. Jahrhundert. | The blank slate was an influential idea in the 20th century. |
Einflussreiche Befürworter des Handels können sich im politischen Prozess Gehör verschaffen. | Pro trade forces can speak up in the political process. |
Einflussreiche kritische Essays schrieb er auch über die Lyrik der Romantik. | He himself wrote in his 1940 essay on W.B. |
Der einflussreiche Stammhengst 2a Boinou war russischen Rasseexperten nach ein Kryptorchide. | The influential foundation sire, 2a Boinou was a cryptorchid according to experts of the breed. |
Ihre sehr einflussreiche Biographie Max Weber Ein Lebensbild veröffentlichte sie 1926. | Between 1923 and 1926, Weber worked on Max Weber Ein Lebensbild (Max Weber A Biography), which was published in 1926. |
Das ist eine sehr einflussreiche Idee und eine sehr beeindruckende Wirklichkeit. | That's a very powerful idea, and it's a very powerful reality. |
Es verteidigt mittels seiner Nuklearmacht eine autonome und einflussreiche Außen und Verteidigungspolitik. | It defends, with its nuclear power, an autonomous and important foreign and defense policy. |
Unter Nixon entstand auch die einflussreiche amerikanische Umweltbehörde Environmental Protection Agency (EPA). | America s influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon. |
Beide Länder sind mit erheblichem Reformwiderstand durch einflussreiche Interessens und Lobbygruppen konfrontiert. | Both countries face formidable resistance to reform from formidable vested interests and lobby groups. |
Einflussreiche Lehrer dieser Zeit waren Adolf Jülicher, Johannes Weiß und Wilhelm Herrmann. | Bultmann was a student of Hermann Gunkel, Johannes Weiss, and Wilhelm Heitmüller. |
Viele einflussreiche Geschlechter, darunter die Grafen von Bylandt, haben dort zeitweilig gelebt. | The municipality lies in between of the cities of Nijmegen and Arnhem, where most inhabitants work. |
Im neu erschlossenen Gebiet ließ sich eine reiche und einflussreiche Händlerelite nieder. | With an area of , the municipality is the smallest in Tenerife. |
Ich ahne, was ihr denkt, immerhin war die Gründerin eine einflussreiche Frau, aber auch Sarah Palin ist eine einflussreiche Frau, und schaut wie erbärmlich sie ist, wenn es um Frauenrechte geht. | I know what you are thinking, it was founded by a woman, a powerful woman and yes but Sarah Palin is also a powerful woman and look at how disgraceful she is when it comes to women's rights. |
Das Gleiche gilt auch für weniger einflussreiche Mächte wie den Iran und Venezuela. | The same is true of lesser powers such as Iran and Venezuela. |
Es gab ebenfalls einflussreiche Unternehmer und Wirtschaftsorganisationen, die an den Entscheidungsfindungsprozessen aktiv teilnahmen. | There were also influential entrepreneurs and business organizations that were actively involved in the decision making process. |
Sie repräsentieren eine einflussreiche Minderheit, die wichtige Wirtschaftszweige kontrolliert, beispielsweise Banken und Supermärkte. | They represent a powerful minority that also controls key businesses like banks and supermarkets. |
Machtpolitisch einflussreiche und damit gefährliche Ajatollahs wurden entweder von der Macht abgelöst z. | Even the taking of office by the democratically elected president is subject to the approval of the Leader. |
Sprache verändert sich im Lauf der Zeit, und sie ist eine einflussreiche Kraft. | Now it's just the way it is. Language changes over time, and it's a powerful force. |
1.8 Einige einflussreiche zivilgesellschaftliche Organisationen haben bereits Widerstand gegen das isländische Beitrittsgesuch bekundet. | 1.8 There are some powerful CSOs that have already declared their opposition to Iceland's membership bid. |
3.1 Einflussreiche Arbeitnehmerschaft und hohe Konkurrenzfähigkeit nationaler Volkswirtschaf ten gehen in Europa meist zusammen. | 3.1 In Europe there is for the most part a correlation between employees exercising influence and a high degree of competitiveness in the national economies. |
4.1 Einflussreiche Arbeitnehmerschaft und hohe Konkurrenzfähigkeit nationaler Volkswirtschaf ten gehen in Europa meist zusammen. | 4.1 In Europe there is for the most part a correlation between employees exercising influence and a high degree of competitiveness in the national economies. |
Selbstverständlich trifft das noch mehr auf andere einflussreiche Akteure der internationalen Bühne zu. | That obviously applies even more to the other major players on the international scene. |
Gleichermaßen meinten 83,5 der Chinesen, dass ihr Land für alle Menschen da sei statt nur für ein paar einflussreiche Interessensgruppen. Nur 36,7 der Amerikaner glaubten dasselbe von ihrem Land. | Likewise, 83.5 of Chinese thought their country is run for all the people, rather than for a few big interest groups, whereas only 36.7 of Americans thought the same of their country. |
Andere Ökonomen betrachten Europas einflussreiche Gewerkschaften als wichtigen Einfluss auf die Arbeitshaltung der Europäer. | Other economists see Europe s powerful labor unions as an important determinant in European attitudes towards work. |
Die einflussreiche katholische Kirche unterstützt die Opposition, Änderungen an dem geplanten Wahlkalender zu verhindern. | The very influential Catholic Church has backed the opposition request to forego any revision to the planned electoral calendar. |
Bemerkenswert sind das einflussreiche visuelle Design, die detailreiche Ausstattung und die Filmmusik von Vangelis. | It brought the work of Philip K. Dick to the attention of Hollywood and several later films were based on his work. |
Verwandte Suchanfragen : Einflussreiche Rolle - Einflussreiche Macht - Einflussreiche Führer - Einflussreiche Gruppen - Einflussreiche Arbeit - Einflussreiche Position - Einflussreiche Position - Einflussreiche Person - Einflussreiche Figur - Einflussreiche Wirkung - Einflussreiche Führung - Einflussreiche Studien