Übersetzung von "einfallsreicher" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom ist ein sehr einfallsreicher Mensch. | Tom is a very creative person. |
Trichet ist ein intelligenter und einfallsreicher Mensch. | Trichet is a clever and resourceful person. |
Aber Archie Cochrane war ein einfallsreicher Mensch. | But Archie Cochrane was a resourceful person. |
Ein gewöhnlicher Hund und ein einfallsreicher Verbrecher. | An ordinary dog and a genius criminal. |
Alfred Pettibone ist ein äußerst einfallsreicher Bursche. | Alfred Pettibone is a most ingenious fellow. |
Ihr Anführer ist ein kluger, einfallsreicher Verbrecher, der überall Informationsquellen zu haben scheint. | Their leader is a clever, resourceful criminal who seems to have sources of information from everywhere. |
Ich behaupte in aller Bescheidenheit, Professor, dass ich bis zum Ende einfallsreicher war als Sie. | Yes, isn't it. I humbly submit, professor, that to the very end I've been more resourceful than yourself. |
Befürworter dieses Systems argumentieren, die Erzeuger würden dadurch einfallsreicher und effizienter und der Verbraucher profitiere davon. | Those in favour of this mechanism claim that it makes producers more ingenious and effective and that the consumer benefits. |
Nr. 1 282 175 ich hoffe jedoch, daß er diese Angelegenheit energischer, mutiger und einfallsreicher angehen wird. | No 1 282 175 |
Wir müssen bei der Nutzung unserer Erfahrungen einfallsreicher werden und sie nicht nur bei uns daheim anwenden. | We need to be more imaginative in drawing on our experience and using it beyond our shores. |
Kuba muss sehr viel einfallsreicher sein, wegen der Blockade und so weiter, aber es ist ein toller Spielplatz. | And Cuba needs to be far more resourceful, because of the blockades and things, but a really wonderful playground. |
Sein tiefes technisches Verständnis, die Wahl einfallsreicher Projekte und sein visionäres Denken sind immer verbunden mit Energie und Leidenschaft. | His deep technical competence, choice of imaginative projects and visionary thinking are always combined with energy and passion. |
Wäre es seitens der Gemein schaft nicht viel einfallsreicher, anstatt den multinationalen Gesellschaften Einschränkungen aufzuerlegen, sie zu diskriminieren, ja manchmal sogar zu schmähen, sie, die doch die wirtschaftliche Macht innehaben, zu Investitionen in Entwicklungsländern anzuspornen? | This is not my message, it is the message of the resolution tabled by Sir Fred Catherwood and if a few minor measures to protect national or regional economies are still permitted, that is merely to cover the period required for restructuring. |
Die zweite besteht in der Entwicklung neuer (insbesondere erneuerbarer) Energiequellen. Ein einfallsreicher Vorschlag zum Thema zusätzliche Versorgung mit konventionellen Energiequellen, der zum ersten Mal beim Dubliner Gipfel 1990 unterbreitet wurde, besteht in der Schaffung einer Europäischen Energiegemeinschaft aus EG und Sowjetunion (oder ihren Teilrepubliken). | An imaginative proposal (first put forward at the 1990 Dublin Summit) is for a European Energy Community linking the EC and the Soviet Union (or its constituent republics). |