Übersetzung von "eine Stichprobe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stichprobe - Übersetzung : Stichprobe - Übersetzung : Stichprobe - Übersetzung : Eine Stichprobe - Übersetzung : Eine Stichprobe - Übersetzung : Stichprobe - Übersetzung : Stichprobe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das wäre eine Stichprobe der Population. | This would be a sample of the population. |
Wenn ich eine Stichprobe davon nehme, vielleicht .. | And if I were to take a sample of them, maybe I take |
Man will wirklich eine zufällige Stichprobe nehmen. | You actually want to take a random sample. |
STICHPROBE | SAMPLING |
Stichprobe | Sample |
Du willst vielleicht nur eine Schätzung, indem Du eine Stichprobe nimmst. | You might just want to estimate things by looking at a sample. |
Unternehmen der Stichprobe | Sampled Companies |
Gemeinschaftshersteller der Stichprobe | Sampled Community producers |
Wer würde schon einen betrunkenen Kerl in eine Stichprobe aufnehmen? | Who would ever include a drunken guy in a sample? |
zusätzlich zu der Stichprobe gemäß Absatz 3 wird eine weitere Stichprobe von 10 des Inhalts des betreffenden Beutels Pakets auf das Erscheinungsbild geprüft. | a 10 sample from the bag box, additional to the one provided for in paragraph 3, is checked for visual appearance. |
Unter diesen Unternehmen wurden vier Einführer für eine repräsentative Stichprobe ausgewählt. | From these companies, a representative sample of four importers was selected. |
Anschließend wird von jeder örtlichen Einheit eine Stichprobe von Arbeitnehmern ausgewählt. | After that, a sample of employees is drawn from each local unit. |
Vollerhebung oder Stichprobe 2 . | Census or sample 2 . |
Die Stichprobe ist zufällig. | The sample, it's random. |
Acht Wochen (als Stichprobe) | Eight sample weeks |
Werden bei der Kontrolle der Stichprobe Unregelmäßigkeiten festgestellt, so wird die Stichprobe entsprechend vergrößert. | If the checks on that sample reveal irregularities, the extent and scope of the sample shall be extended appropriately. |
Werden bei der Kontrolle der Stichprobe Unregelmäßigkeiten festgestellt, so wird die Stichprobe entsprechend ausgedehnt. | If the checks on that sample reveal irregularities, the size and scope of the sample shall be expanded appropriately. |
Auf dieser Grundlage wurde eine Stichprobe mit vier repräsentativen ausführenden Herstellern gebildet. | On this basis, a representative sample of four exporting producers was selected. |
Auf dieser Grundlage wurde eine repräsentative Stichprobe mit sieben ausführenden Herstellern gebildet. | On this basis, a representative sample of seven exporting producers was selected. |
Wie unter Randnummer 12 dargelegt, wurde eine Stichprobe mit fünf Unternehmen gebildet. | As indicated under recital (12), a sample consisting of five companies was selected. |
Regelmäßige Pflege der Stichprobe 21 . | Maintenance of the sample over time 21 . |
Dann ist das meine Stichprobe. | This would be a sample. |
Bildung einer Stichprobe der Einführer | In the notice of initiation, the Commission stated that it might sample exporting producers and importers in accordance with Article 17 of the basic Regulation. |
Probenahme (Stichprobe oder gezielte Probe) | Sampling (random or targeted) |
Stichprobe bis Dezember 2005 festzulegen. | Sample to be defined before December 2005. |
Stichprobe bis Dezember 2006 festzulegen. | Sample to be defined before December 2006. |
Stichprobe bis Dezember 2007 festzulegen. | Sample to be defined before December 2007. |
Örtliche Einheiten in der Stichprobe | Local units, sample |
Die NZBen ziehen daher eine Stichprobe nb aus dem Kreis aller Zugänge Nb . | NCBs shall therefore draw a sample nb from the population of all joiners Nb . |
Es ist eine sehr kleine Stichprobe man sollte die Ergebnisse also nicht generalisieren. | I mean, this is a very small sample you should not generalize from it. |
Den kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen, die mit keinem der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen verbundenen waren, wurde eine vorläufige Dumpingspanne in Höhe des gewogenen Durchschnitts der vorläufig für die Parteien der Stichprobe ermittelten individuellen Dumpingspannen (25,1 ) zugewiesen. | Companies which co operated, but which were not selected in the sample, and which are not related to any of the companies included in the sample, were attributed a provisional dumping margin at the level of the weighted average of the individual dumping margins provisionally established for the parties in the sample, i.e. 25,1 . |
Du beginnst beim ersten Element der Stichprobe und gehst bis zur Anzahl der Elemente in der Stichprobe. | You start at the first element in the sample and you go to the number of elements in the sample. |
Was passiert jetzt bei einer Stichprobe? | Now what happens if we do it for a sample? |
Anzahl der die Stichprobe ausmachenden Einheiten | number of units comprising the sample |
Nicht in die Stichprobe einbezogene Unternehmen | Non Sampled Companies |
Bildung einer Stichprobe unter den Gemeinschaftsherstellern | Sampling of Community producers |
Bildung einer Stichprobe unter den Einführern | Sampling of Importers |
acht in die Stichprobe einbezogene Hersteller, | 8 sampled producers, |
Repräsentativität der Stichprobe und angemessene Risikoanalyse | the sample is representative and the risk analysis adequate |
Für acht der ausführenden Hersteller in der Stichprobe konnte eine unternehmensspezifische Spanne ermittelt werden. | For eight of the exporting producers which were included in the sample, an individual dumping margin could be calculated. |
Sie führen auf der Grundlage einer geeigneten Stichprobe Maßnahmenkontrollen durch, die mindestens 10 der für jedes jährliche Durchführungsprogramm förderfähigen Gesamtausgaben betreffen und eine repräsentative Stichprobe der genehmigten Maßnahmen darstellen. | organising, on the basis of an appropriate sample, checks on actions covering at least 10 of the total eligible expenditure for each annual implementing programme and on a representative sample of approved actions. |
Das dauert circa 20 Minuten pro Stichprobe. | And that may be 20 minutes later per piece. |
Von allen Varianz Abständen der Stichprobe, ja? | All of the sample variance distances, right? |
DEFINITION DES WIRTSCHAFTSZWEIGS DER GEMEINSCHAFT UND STICHPROBE | DEFINITION OF THE COMMUNITY INDUSTRY AND SAMPLING |
Die Stichprobe umfasste letztendlich die folgenden Unternehmen | The final sample consisted of the following companies |
Verwandte Suchanfragen : Geschichtete Stichprobe - Brutto-Stichprobe - Stichprobe Bevölkerung - Statistische Stichprobe - Geschichtete Stichprobe - Einfache Stichprobe - Nationale Stichprobe - Repräsentative Stichprobe