Übersetzung von "eine Steigerung erfahren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erfahren - Übersetzung : Eine Steigerung erfahren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das galt schon für die Bildung unter Erasmus, aber ich denke, im Programm Sokrates eingebettet hat sie noch eine weitere Steigerung erfahren.
Education was successful under Erasmus, but I think that, embedded in the Socrates programme, it has fared even better.
Eine Steigerung der Einnahmen ist eine gute Sache.
The increase in revenue is a good thing.
Eine Steigerung von 15 beim BIP Japans.
15 ! 15 lift to Japanese GDP level.
12 eine Steigerung der Energieffizienz um 50
a 50 gain in energy efficiency
Maßnahmen, die eine unmittelbare Steigerung der Produktion zum Ziel haben oder eine Steigerung der Lager oder Verarbeitungskapazität nach sich ziehen
activities aiming at a direct increase in production or involving a rise in storage or processing capacity
Dann erfahren Sie eine Menge!
That tells you a lot!
Sie sprechen davon, daß es eine Steigerung im Agrarbereich gegeben hat und daß es hier um eine Kürzung der Steigerung ginge.
You say there was an increase in the agricultural sector and that this increase would be curtailed.
Außer dem haben die irischen Marktpreise in den vergangenen drei Jahren keine reale Steigerung erfahren und sind in manchen Fällen sogar gefallen.
It must be said that the fishing industry in Ireland has faced exceptional difficulties during the past two years, for a number of reasons which I will try to explain.
Dann kann eine prozentuale Steigerung sehr hoch sein.
I think it is important to make that clear.
Dies ist eine Steigerung im Vergleich zu vorher.
This is an increase over the previous year.
Gewürzmischungen erfahren eine Etikettierungsausnahme von 2 .
An exception is made for mixtures of spices or herbs constituting less than 2 of the finished product.
Steigerung
Increase
Steigerung
incrflaRp
Wir haben gerade in der Zeit von 2001 bis jetzt eine Steigerung der staatlichen Beihilfen erfahren 88 Milliarden Euro zurzeit innerhalb der Europäischen Union das lässt tief blicken und Schlimmes befürchten.
From 2001 to date there has been an increase in state aid EUR 88 billion to date within the European Union that is revealing and something to fear.
Was Volkswirtschaften brauchen, ist eine Steigerung ihrer dynamischen Kraft.
What economies need instead is a boost in dynamism.
Das ist nicht schlecht. Das ist eine gute Steigerung.
That's not bad, that's a good improvement.
Wie kann es bei einer Höchststrafe eine Steigerung geben?
What would have been the considerable expense of a live witness, against that 8 million or 20 million?
Dies ist also gegenüber 1981 eine Steigerung um 4,9 .
President. I call Mr Notenboom.
Dies bedeutet gegenüber dem Vorjahr eine Steigerung um 42,5 .
I take it that the general outlines for aid to the textile
Für eine Steigerung produktiver Investitionen ist dies ganz entscheidend.
The whole of the European economy stands to suffer unless precautions are taken.
Arten können eine Einengung ihres Verbreitungsgebiets erfahren.
The area of distribution of species may shrink.
Jährliche Steigerung ( )
Annual increase ( )
Das Verschieben (eines Haram Monats) ist eine Steigerung von Kufr.
To disregard the observation of the sacred months and to observe it during the non sacred months is to add more to one's disbelief.
Das sollte der langfristigen Steigerung der Immobilienpreise eine Atempause verschaffen.
This should put a break on long run escalation of home prices.
Das Verschieben (eines Haram Monats) ist eine Steigerung von Kufr.
Intercalating a month is adding to unbelief.
2005 war eine erhebliche Steigerung der einzelstaatlichen Umsetzungsbilanz zu verzeichnen.
In 2005 the transposition record of Member States improved considerably.
All diese Reformen zusammengenommen würden eine Steigerung um 4 ergeben.
And combining all of these reforms would result in a 4 percent boost.
Daraus ergibt sich eine Steigerung des realen Werts um 15,5 (unter Berücksichtigung der Inflationsrate und der Steigerung des Bruttoinlandsprodukts um 10,5 ).
The increase in real terms is thus of the order of 155 (allowing for an increase in inflation and of the GDP of the order of 105 ).
Wenn man also Dampf in Kohle oder Ölfelder bläst, die seit Jahrzehnten abgebaut werden, kann man eine signifikante Steigerung, beispielsweise eine achtfache Steigerung, im Ertrag erziehlen.
OK, if you put steam into coal fields or petroleum fields that have been running for decades, you can get a really substantial increase, like an eight fold increase, in your output.
2.5 Eine höhere Beschäftigung und eine Steigerung der Arbeitsproduktivität schließen einander nicht aus.
2.5 Improving employment and boosting productivity are not mutually exclusive.
Auch der Silberbergbau hatte eine tiefgreifende Veränderung erfahren.
He is considered a founder of modern political science.
Es gibt eine einfache Art, es zu erfahren.
Well, one way to find out.
Das Verschieben (eines heiligen Monats) ist nur eine Steigerung des Unglaubens.
Intercalating a month is adding to unbelief.
Das Verschieben (eines heiligen Monats) ist nur eine Steigerung des Unglaubens.
To disregard the observation of the sacred months and to observe it during the non sacred months is to add more to one's disbelief.
Dies setzt eine Steigerung der Inlandsersparnisse sowie Verbesserungen am Steuereinziehungssystem voraus.
This will require increased domestic savings as well as improvements to the public revenue collection system.
Eine Steigerung der Rosiglitazonkomponente auf 8 mg Tag sollte vorsichtig erfolgen.
An increase in the rosiglitazone component to 8 mg day should be undertaken
Eine langsame Steigerung der Dosierung kann die gastrointestinale Unverträglichkeit ebenfalls mindern.
A slow increase of the dose may also improve gastrointestinal tolerability.
Das ist eine extrem massive Steigerung in der Produktivität einer Person.
This is an absolutely massive increase in how much is produced per person.
14 eine Steigerung der Kapazität der Infrastruktur entsprechend den verfolgten Verkehrszielen.
an increase in infrastructure capacity commensurate with traffic targets.
Auch eine Steigerung der Einfuhr von Ethanol aus Drittstaaten ist möglich.
There is also scope for increased imports of ethanol from third countries.
Deshalb bin ich für eine Steigerung der finanziellen Mittel des Sozialfonds.
We are in favour of a more innovative and independent policy in place of this kind of elitist dirigisme.
Doch wir erwarten nicht nur den Inflationsausgleich sondern eine reale Steigerung.
One thing which has not escaped the notice of the Commission is that a series of proposals made in the
Bis Ende der achtziger Jahre wird eine Steigerung auf 2,2 angestrebt.
But the whole thing would first have to be set up.
Obwohl eine Umsatz steigerung um 30 vorgesehen ist, wurden Schließungen angekündigt.
The days when the workforce could be treated as robots or puppets have gone for ever.
Eine Steigerung der Agrarausgaben in dieser Größen ordnung ist äußerst beunruhigend.
It is certainly clear that our colleagues were very wide of the mark in their estimation of the needs of agriculture.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Steigerung - Eine Steigerung - Eine Steigerung - Erfahren Eine Verjüngungskur - Erfahren Eine Änderung - Erfahren Eine Verschiebung - Erfahren Eine Renaissance - Erfahren Eine Transformation - Erfahren Eine Transformation - Erfahren Eine Warteschlange - Insgesamt Eine Steigerung - Liefern Eine Steigerung - Bedeutet Eine Steigerung