Übersetzung von "eine Sensation" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du wärst eine Sensation. | You'll be a sensation. |
Was für eine Sensation! | What a break! |
Einmalig, schön eine Sensation. | Incomparable, beautiful. A sensation! |
Es ist eine Sensation. | It's a sensation. |
Lockwood ist eine Sensation. | Lockwood's a sensation. |
Er wird eine Sensation darstellen. | He will be a sensation. |
Sie waren heute eine Sensation. | You were a sensation tonight. |
Der Junge ist eine Sensation. | The Kid's a sensation. |
Wir sind hier eine Sensation. | We're sure a sensation in this place. |
Ich habe eine neue Sensation geschaffen. | I have done a rare thing. |
Das ist wahrhaftig eine historische Sensation. | It is, of course, nothing less than an historic sensation. |
Ich habe eine neue Sensation geschaffen. | I have invented a new sensation. |
Was ist das für eine Sensation, Graf? | Yeah, and is he stingy with it. |
Was ist das für eine Sensation, Graf? | What is this sensation, Count? |
Der Junge wäre eine Sensation im Zirkus. | That kid would be a sensation in a circus. |
Glauben Sie mir, es wird eine Sensation. | Believe me, it'll be a sensation. |
Die Haartracht der Beatles brachte eine Sensation hervor. | The hair style of the Beatles created a sensation. |
1947, eine Sensation in der Welt der Couture. | 1947, a sensation erupts in the world of couture. |
Tja, der Fall war damals eine medizinische Sensation. | Why, the case was written up in the medical journals as the phenomenon of the times. |
Sensation, Horror, Schrecken. | Sensation, horror, shock. |
Vor 20 Jahren jedoch war der Communicator eine Sensation. | However, 20 years ago, the Communicator sparked a sensation. |
Das war eine achtbare Leistung, aber sicher keine Sensation. | That was a respectable performance, but it definitely wasn't sensational. |
Diese Rede verursacht eine bemerkenswerte Sensation unter den Parteien. | This speech caused a remarkable sensation among the party. |
Der Zusammenbruch der Frau muss eine Sensation gewesen sein. | Must have been some sensation when that woman collapsed. |
Du wirst die Sensation. | You'll be the season's sensation. |
...Sensation in New York. | ...sensation in New York. |
Ich will die Sensation. | I want a scoop. |
Er wird die Sensation. | He'll be a sensation. |
Soll es etwa vergessen, dass Fräulein DuBois eine Sensation war? | Shall we send word to the public to forget that Mademoiselle DuBois was a sensation? |
Das ist doch ne Sensation. | But that's a sensation! |
In Berlin spielte Philidor, damals eine Sensation, an drei Brettern gleichzeitig Blindschach. | Philidor let all three opponents play white, and gave up a pawn for the third player. |
Der unsichtbare Strahl wird die Sensation. | I think the invisible ray will be sensational. |
Und jetzt die Sensation der BroadwayBar | And now the sensation of the Broadway Bar |
Ohne Unterstützung ihres Mannes sorgte sie für eine Sensation, indem sie ihn vor Gericht brachte und Anklägerin in ihrem eigenen Fall war, und eine noch größere Sensation, als sie gewann. | With no support from her husband, she caused a sensation by taking him to court and prosecuting her own case, and a far greater sensation when she won. |
Glauben Sie denn wirklich, dass sich die Presse so eine Sensation entgehen lässt? | Do you really believe that the press can ignore such a sensation? |
Marita ist die Attraktion und die Sensation! | Marita is the attraction and the sensation! |
Al Azms Buch war eine Sensation und regte eine Flut von Besprechungen und polemischen Auseinandersetzungen an. | Al Azm's book became a sensation, stimulating a wave of reviews and polemical exchanges. |
Die größte literarische Sensation. ,Giganci von H. Bielecki. | The greatest literary sensation Giants by H. Bielecki. |
Eine Sensation könnte sein, falls sich der Hauptangeklagte János Zuschlag zu einem umfassenden Geständnis entschließt. | The most interesting part of the situation could be János Zuschlag's decision on disclosing his secrets. |
Seine Erfindung wurde zu einer Sensation in der Nahrungsmittelindustrie. | This innovation was notable in the food industry. |
Meine Damen und Herren, die größte Sensation aller Zeiten. | Ladies and gentlemen, the sensation of the ages. |
Meine Damen und Herren, die größte Sensation aller Zeiten! | Ladies and gentlemen, the sensation of the ages! |
Dieser Moment wurde bei der öffentlichen Premiere zu einer Sensation. | This moment created a sensation at the public premiere of the work in Vienna. |
Die Sensation war, dass er den Nobelpreis für Ozonchemie bekam. | The big deal was he happened to have won the Nobel prize for ozone chemistry. |
Merve Verlag, Berlin 1977 (Vorwort zu Tausend Plateaus ) Logik der Sensation. | Trans., in revised form, in A Thousand Plateaus (1987) (1986). |
Verwandte Suchanfragen : Schaffen Eine Sensation - Verursacht Eine Sensation - War Eine Sensation - Macht Eine Sensation - Erleben Sie Eine Sensation - Geschmackliche Sensation - Somatische Sensation - Sensation Level - Virus-Sensation - Gesang Sensation - Pop-Sensation - Beeinträchtigt Sensation - Einzigartige Sensation