Übersetzung von "eine Handvoll Leute" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Leute - Übersetzung : Handvoll - Übersetzung : Eine Handvoll Leute - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nochmal Nur eine Handvoll Leute werden benötigt.
Again, just a couple people are required.
Und diese Leute, eine Handvoll Leute, haben seit 20 Jahren gearbeitet,
And these people, a handful of people, have been working for 20 years,
Sie sind eine Handvoll Leute im Königreich von Amman, Jordanien.
They are a handful people in the Kingdom of Amman Jordan.
Eine Handvoll Leute! Wie konntet ihr das anerkennen, ihr Gelehrten Indiens?
A handful of people, how did you accept this O scholars of India?
Und die Leute, eine Handvoll Leute tötet die Muslime von Ost bis West, und ihr habt nichts gesagt.
And the people... a handful of people killing the Muslims from East to West, and you said nothing.
Und diese Leute, eine Handvoll Leute, haben seit 20 Jahren gearbeitet, Partikel gesucht, die es geben könnte, oder nicht.
And these people, a handful of people, have been working for 20 years, looking for particles that may or may not exist.
Und das einfach nicht für eine Handvoll Dollar , sondern für eine Handvoll Euro.
Not for a fistful of dollars, but for a fistful of euros.
Die Botschaft des Propheten (saws) erreichte in jener Zeit eine Handvoll Leute in Anatolien, in der Türkei.
The message of the Prophet (saws) reached at that time, a handful of people in Anatolia in Turkey.
Eine Handvoll Konzerne alles kontrollierend ...
A handful of corporations controlling everything...
Eine Handvoll Bundesstaaten macht das,
There are a handful of states that do that
Statt dass eine Handvoll Leute ihre eigenen Platten machen oder ihre eigenen Songs schreiben, kann sie jeder schreiben.
Instead of a handful of people making their own records or writing their own songs, everybody can write them.
Im neuen Staat Türkei schaffte eine Handvoll Leute das Sultanat ab und damit schafften sie das Khilafa ab?
In the new state in Turkey, a handful of people abolished the Sultanate and with it they abolished the Khilafa?
Gib mir doch eine Handvoll Pfannkuchen.
Deal me a hand of them flapjacks.
Ich zeige Ihnen eine Handvoll repräsentativer Zitate
I'll give you a couple of representative quotes
Sehr wenige, nur eine Handvoll von Euch.
What do you say, Here's Marcus he just defended them, he said, you heard what he said, yes I did yes that you've got to do what you've got to do in a case like that. What do you say to Marcus?
Und er zeigte ihnen eine Handvoll Figürchen.
And he sort of, he showed a handful of figurines.
Nur eine Handvoll Bücher in unserem Land.
Just a handful of books in all our land.
Lediglich eine Handvoll von ihnen sind es tatsächlich.
Only a handful of them really will be.
Dieser ist eine Handvoll dieser Uranoxid Brennstoff Pellets.
This is a handful of these uranium oxide fuel pellets.
Gestern Mittag war es auch nur eine Handvoll.
Yesterday afternoon, too, only a handful of Members attended.
Eine Handvoll Bauern ist ein geringer Preis dafür.
A handful of peasants is a cheap price. It's breaking your heart because you know a couple.
Und was jetzt übrig ist, ist eine Handvoll Leute vom Haushalt des Propheten (saws), die von den letzten der Sharifs, den Geehrten, abstammen.
And now what is left is a handful of people from the household of the Prophet (saws) coming from the last of the Sharifs Honoured ones.
Die großen Unternehmen von heute waren einst eine Handvoll Leute, die erkannten, dass sich eine Gelegenheit bot, eine neue Nachfrage, die größer werden würde, eine Veränderung, die etwas Neues ermöglicht.
Today s large companies were once only a few people who saw an opportunity arise, new demand that would grow, a change that made something new possible.
Noch zwei Minuten Es wären noch eine Handvoll Punkte.
So I got the two minute mark. I was told before I stepped up I had five more do I?
Es existiert davon nur eine Handvoll im ganzen Universum.
Remember?
Aber nach einem Monat waren es nur eine Handvoll.
After a month, however, there was still only a handful of observers.
Ich brauche nur ab und zu eine handvoll Erdnüsse.
I will ask for no more than an occasional handful of peanuts.
Ich werde mit einem kurzen Vorgeschmack darauf beginnen, was ich so getan habe. Eine Handvoll Filme, nichts Großartiges zwei Spielfilme und eine Handvoll Kurzfilme.
And I will start with a brief taster of what I ve been about a handful of films nothing much, two feature films and a handful of short films.
Ich werde mit einem kurzen Vorgeschmack darauf beginnen, was ich so getan habe. Eine Handvoll Filme, nichts Großartiges zwei Spielfilme und eine Handvoll Kurzfilme.
And I will start with a brief taster of what I've been about a handful of films nothing much, two feature films and a handful of short films.
Eine Handvoll Soldaten sind immer besser als ein Mundvoll Argumente.
A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments.
Aber das dicke Geld geht nur an eine Handvoll Großunternehmen.
But the big money goes to a handful of huge corporations.
Du würdest dein Leben für eine Handvoll Scheine verkaufen, nicht?
You'd sell your own life for a few bucks, wouldn't you?
Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
Ihre Intelligenz vergrößert ihre Ängste in eine Qual wie eine Handvoll brennendes Fett.
Their intelligence magnifies their fears into a pain like a handful of burning grease.
Wirtschaft und Infrastruktur Handel und Tourismus bieten nur eine Handvoll Arbeitsplätze.
Economy and infrastructure Trade and tourism offer only a handful of jobs.
Gandhi ging an den Strand, nahm eine Handvoll Salz und sagte
Gandhi walked to the beach, picked up the salt and said
Es sind weniger als eine Handvoll Palu übrig auf dieser Insel.
There are fewer than a handful of palu left on this island.
Auch heute Morgen ist hier wieder nur eine Handvoll Abgeordnete präsent.
Again, this morning, only a handful of people are attending.
Er engt die Konsultation auf eine Handvoll Verbände in Brüssel ein.
It restricts consultation to a handful of Brussels federations.
Nur eine Handvoll erfährt Unterstützung seitens der Regierung des Staates Gujarat.
A mere handful see support from the government of Gujarat State.
Also im Fall der Google News, wissen Sie, hatten wir eine Handvoll Leute die für eine Weile daran arbeiteten, und mehr und mehr Leute fingen an es zu nutzen, und dann haben wir es ins Internet gestellt, und immer mehr Leute fingen an es zu nutzen.
And in News' case, you know, they had a couple of people working on it for a while, and then more and more people started using it, and then we put it out on the Internet, and more and more people started using it.
Eine Handvoll häufiger Twitter User waren in den vergangenen Wochen eine unvergleichlich wertvolle Informationsquelle.
A handful of frequent Twitter users have been invaluable sources of information over the past week.
Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht.
Many of the world's seven thousand or so languages are spoken only by handfuls of living people and are in danger of extinction.
Auf der Drumbeat Webseite werden noch eine Handvoll anderer interessanter Projekte aufgeführt.
A handful of other interesting projects are also listed on the Drumbeat website.
Aber an diesem Punkt haben wir nur auf eine handvoll Personen betrachtet.
But we only looked at a handful of individuals at this point.

 

Verwandte Suchanfragen : Handvoll Leute - Eine Handvoll - Eine Handvoll - Nur Eine Handvoll - Nur Eine Handvoll - Ist Eine Handvoll - Solch Eine Handvoll - Nur Eine Handvoll - Sein Handvoll - Eine Menge Leute - Gebildete Leute - Chinesische Leute