Übersetzung von "ein paar Sekunden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ein paar Sekunden - Übersetzung : Paar - Übersetzung : Paar - Übersetzung : Ein paar Sekunden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gib mir ein paar Sekunden.
Give me a few seconds.
Es dauert nur ein paar Sekunden .
It only takes a few seconds to check a banknote .
Ich gebe euch ein paar Sekunden.
I'll give you a couple of seconds.
Ich gebe euch ein paar Sekunden.
I'll give you a couple seconds.
Diese Uhr kann ein paar Sekunden nachgehen.
That clock may be a few seconds off.
Es wird nur ein paar Sekunden dauern!
It's only going to take a second!
Geben Sie ihm noch ein paar Sekunden.
Oh, please, give him a few moments longer.
Nach ein paar Sekunden flitzte der Fuchs davon.
The fox scampered off after a few seconds.
Ein paar Sekunden Achtsamkeit können bereits Einsicht bringen.
A few seconds of mindfulness can already bring insight.
Sie dachte ein paar Sekunden nach. Dann sagte sie
She reflected a few moments, then replied
Du wirst es kaum ergründen in ein paar Sekunden.
You can't expect to crack that in a few seconds. Would you be afraid to die?
Den Grund dafür werde ich in ein paar Sekunden erklären...
The reason being , I explain in a few seconds...
Es dauert nur ein paar Sekunden den Lichtaufbau komplett umzustellen.
It' s just a matter of two seconds to change the setup.
Ich gebe Dir ein paar Sekunden, um darüber nach zu denken.
I will give you a couple of seconds to think about it.
Man konnte es nur bei Sonnenaufgang für ein paar Sekunden sehen.
This was only visible right at sunrise, for just a few seconds.
Ich brauch hier mal'n paar Sekunden.
I gotta take a couple seconds.
Die Löwenwirtin sah ihn ein paar Sekunden an, schließlich meinte sie lächelnd
Mere Lefrancois looked at him for a few moments, and ended by saying with a smile
Lassen Sie mich versuchen, Sie in ein paar Sekunden davon zu überzeugen.
Just think for a moment.
Wir machen alle paar Sekunden einen Atemzug.
We take a breath every few seconds.
Ich habe ein paar Sekunden der Pressekonferenz gesehen, in der Eliot Spitzer zurücktritt.
I watched a few seconds of the press conference at which Eliot Spitzer resigned.
Jeder von Ihnen hat nur ein paar Sätze 30 Sekunden für eine Zusammenfassung.
So each of you has really just a couple sentences 30 seconds each to sum up.
Und Sie sollten darüber nachdenken, für ein paar Sekunden, warum das so ist.
And you might want to think about that for a few seconds as to why that is.
Nehmen Sie sich ein paar Sekunden Zeit und denken Sie an ihr größtest Ziel.
Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay?
Vergessen Sie nicht, die Zeit zwischen jeder dieser Welle ist nur ein paar trillionstel Sekunden.
Remember The time between each of those ripples is only a few trillionths of a second.
Marble muss diese Karte erstellen. Dies muss nur einmal getan werden und kann ein paar Sekunden dauern.
Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may take a few seconds.
Ziehen Sie die Nadel heraus und üben Sie auf die Injektionsstelle für ein paar Sekunden leichten Druck aus.
Pull the needle out and apply gentle pressure over the injection site for several seconds.
Ziehen Sie die Nadel heraus und üben Sie auf die Injektionsstelle für ein paar Sekunden leichten Druck aus.
Pull the needle out and apply gentle pressure over the injection site for several seconds. Do not rub the area.
Das Rotkehlchen gehört ein paar Sekunden, aufmerksam, und dann antwortete ganz als ob er Antworten auf eine Frage.
The robin listened a few seconds, intently, and then answered quite as if he were replying to a question.
Ihr werdet so streng überwacht, dass alle meine Bemühungen... Euch für ein paar Sekunden zu sehen vergeblich sind.
You are being watched so closely that all my efforts to meet you... for a few precious seconds are in vain.
Dieses Gerät benötigt nur jede ein Paar Sekunden die Information zu verarbeiten und sich nach diesen Angaben zu handeln.
This device only needs to process new information every few seconds, and acting from this data.
Lassen sie mich für ein paar Sekunden diese Liste einblenden, und schauen wir, ob Sie raten können, welche zwei
I'll just put that list up for a few seconds, and see if you can guess which two
Wenn ich beispielsweise das hier länger als ein paar Sekunden laufen ließe, würden Sie sich unwohl fühlen länger als ein paar Minuten, und Sie würden den Saal in Scharen verlassen.
So if I were to play this for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves.
Wenn ich beispielsweise das hier (Presslufthammer) länger als ein paar Sekunden laufen ließe, würden Sie sich unwohl fühlen länger als ein paar Minuten, und Sie würden den Saal in Scharen verlassen.
So if I were to play this (Jackhammer) for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves.
Manchmal sollte ein paar Sekunden an einer Stelle verweilt werden, damit die noch zu besuchenden Bereiche sicher erreicht werden können.
Do not hesitate to stay in the same place for a few seconds, waiting for the ghosts to go far away from the place you need to go.
Alle drei Sekunden stirbt ein Mensch. nach drei Sekunden noch einer.
Every three seconds one person dies. Another three seconds, one more.
Vor ein paar Sekunden haben Sie vielleicht schon durch das Klicken auf eine Verknüpfung zum Lesen dieses Artikels passive Daten erzeugt.
A few seconds ago, you may have generated passive data by clicking on a link to read this article.
Wenn man also für ein paar Sekunden nicht direkt an Geld denkt weil man eine Marke bekommt, macht das einen Unterschied?
Would being a step removed from cash for a few seconds by being paid by token make a difference?
Ganz ehrlich, wir wissen, dass alle paar Sekunden einer dieser Männer geboren wird oder stirbt.
Frankly, you know, every few seconds, one of these men is being born and one of these men is dying.
Ein Tod alle 20 Sekunden.
One death every 20 seconds.
Ein paar Sekunden genügten, um ihn zu befriedigen, denn er auf seine Füße sprang wieder und legte seine Glas in seiner Tasche.
A few seconds sufficed to satisfy him, for he sprang to his feet again and put his glass in his pocket.
Der Mißbrauch, der durch die Verletzung von ' Artikel 28 der Ge schäftsordnung gegeben ist, zwingt auch mich, mit ein paar Sekunden Redezeit auszukommen.
The budget is too small and, furthermore, expenditure within the budget is, in many cases, under the control of national govern ments, and therefore a part of national economic policy.
Null Sekunden, null Sekunden, null Sekunden.
Pascal
Das Licht der Bestrahlungsmaschine... flackerte alle paar Sekunden auf, und ich überlegte, wie ich Sie kriege.
The light of the radiation machine... flickered every few seconds, and i thought how i can get you.
Alexei Alexandrowitsch wurde nachdenklich er blieb noch ein paar Sekunden lang stehen und ging dann durch die andere Tür in das zweite Zimmer.
Karenin reflected a moment and then entered the other room.
Sie starrt mich ein paar Sekunden lang bloß an und dann bricht es aus ihr heraus, weil sie kapiert hat, wovon ich spreche.
She just stares at me for a few moments, and then she cracks up, because she figures out what I'm talking about.

 

Verwandte Suchanfragen : Paar Sekunden - Alle Paar Sekunden - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar, - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar Monate