Übersetzung von "ein hohes Risiko" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Risiko - Übersetzung : Risiko - Übersetzung : Ein hohes Risiko - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich trage ein hohes Risiko. | Well, look at the risk I'm running. |
Das wird teuer, denn ich gehe ein hohes Risiko ein. | Gonna cost you big, because I'm taking big chances. |
Gehst du nicht ein zu hohes Risiko ein des Zaren Wünschen zu widersprechen? | Aren't you taking a terrific risk in defying the Czar's wishes? |
Ich habe ein fast doppelt so hohes Risiko für Typ 2 Diabetes. | I'm at almost twice the risk for Type II diabetes. |
Ich habe ein fast doppelt so hohes Risiko für Typ 2 Diabetes. | I'm at almost twice the risk for type 2 diabetes. |
Ein ähnliches unverhältnismäßig hohes Risiko findet sich auch, wenn gleichzeitig Clopidogrel verordnet wird. | A similar disproportionate risk is also seen when clopidogrel is prescribed concomitantly. |
oder in einem epidemiologischen Umfeld auftreten, das auf ein hohes Risiko eines solchen | antimicrobials, |
Er geht ein hohes Risiko ein, und als richtiger Gewerkschaftler würdest du ihm Gefahrenzulage erstreiten. | He's the one who's taking all the chances. And if you was any kind of a shop steward, ...you'd be getting him danger money. |
Ein einzelnes klinisches Ereignis, das auf ein hohes Risiko für das Auftreten einer Multiplen Sklerose hinweist | Single clinical event indicating a high risk of developing multiple sclerosis |
Ein einzelnes klinisches Ereignis, das auf ein hohes Risiko für das Auftreten einer Multiplen Sklerose hinweist | How Extavia helps fight your disease Single clinical event indicating a high risk of developing multiple sclerosis |
Nicht alle in die Studie aufgenommenen Patienten hatten ein hohes Risiko für ein erstes kardiovaskuläres Ereignis. | Not all included patients were estimated to have a high risk for a first cardiovascular event. |
Diese Menschen investieren offensichtlich viel Geld und gehen ein hohes Risiko ein, um nach Europa zu gelangen. | It appears that those people are willing to part with a great deal of money and take huge risks to enter Europe. |
Darüber hinaus besteht ein hohes Risiko, im Fall eines deutlichen Rückgangs der Weltwirtschaft wieder abzustürzen. | Moreover, there is a high risk of relapse in the event of a significant downturn in the global economy. |
Es wird angewendet, wenn der Patient ein hohes Risiko für die Entwicklung einer MS hat. | It is used when the patient is considered to be at high risk of developing MS. |
Denken wir zum Vergleich an andere Lebenssituationen, wo man ein sehr hohes Risiko erwarten kann. | So for comparison's purposes, let's think about some other walk of life you may expect might be extremely risky. |
Weitere Subgruppenanalysen zeigten bei monofokalen Patienten mit mindestens 9 T2 Läsionen ein hohes Risiko für CDMS (55 Risiko in der Placebogruppe, 26 für Betaferon) oder Gd Anreicherung (63 gegen 33 ) ein hohes Risiko für eine Progredienz hin zu einer CDMS innerhalb von 2 Jahren. | Further subgroup analyses indicated a high risk for progression to CDMS within 2 years in monofocal patients with at least 9 T2 lesions (55 risk for placebo, 26 for Betaferon) or Gd enhancement (63 versus 33 ). |
Weitere Subgruppenanalysen zeigten bei monofokalen Patienten mit mindestens 9 T2 Läsionen ein hohes Risiko für CDMS (55 Risiko in der Placebogruppe, 26 für Extavia) oder Gd Anreicherung (63 gegen 33 ) ein hohes Risiko für eine Progredienz hin zu einer CDMS innerhalb von 2 Jahren. | Further subgroup analyses indicated a high risk for progression to CDMS within 2 years in monofocal patients with at least 9 T2 lesions (55 risk for placebo, 26 for Extavia) or Gd enhancement (63 versus 33 ). |
Sie haben ein hohes Risiko an HIV zu erkranken durch verunreinigte Spritzen und anderes risikoreiches Verhalten. | They're at high risk of HlV through contaminated injection equipment and other risk related behaviors. |
Selbstverständlich gehen der Ankläger und die Richter des IStGH selbst mit dem Strafbefehl gegen Baschir ein hohes Risiko ein. | Of course, the ICC s prosecutor and judges are themselves taking a substantial risk in the indictment of Bashir. |
In der Abfallphase besteht ein hohes Risiko, da wir uns der Schadstoffe im PVC nicht entledigen können. | The risks at the waste stage are considerable because we cannot dispose of the harmful substances in PVC. |
Als energischer und wagemutiger Spieler geht Sarkozy ein hohes, aber vielversprechendes Risiko ein, um die moralische (und politische) Oberhand zurückzugewinnen. | An energetic and daring gambler, Sarkozy is taking a high but legitimate risk that he can retake the moral (and political) high ground. |
die zum ersten Mal Beschwerden hatten, die auf ein hohes Risiko für das Auftreten einer Multiplen Sklerose hinweisen. | who have experienced symptoms for the first time which indicate a high risk of developing multiple sclerosis. |
Und er antwortete, dass man bei mehr als sechs Minuten ein sehr hohes Risiko eines hypoxischen Hirnschadens hat. | And he said to me that anything over six minutes you have a serious risk of hypoxic brain damage. |
Angesichts der Art der Produkte über rascht es nicht, dass die Verteidigungsindustrie ein zu hohes finanzielles Risiko generell scheut. | Not surprisingly, defence industries are on average avoiding too much financial risk given the nature of the products. |
Wenn man bedenkt, dass das Vereinigte Königreich offenbar gerade auf den EU Ausgang zusteuert, geht er damit ein hohes Risiko ein. | That is a big gamble, given that the UK now appears to be shuffling towards the EU exit. |
Dies hat ein niedriges Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte, ein hohes Risiko von Arbeitslosigkeit sowie eine erhöhte potentielle Nachfrage nach Weiterbildungsmaßnahmen zur Folge. | Compared to other Central and Eastern European countries, total drop out rates for all education are low but higher with respect to vocational education and training. |
Bei Patienten mit einer Hepatitis B oder Hepatitis C Infektion bringt Intelence ein hohes Risiko von Leberschädigungen mit sich. | Patients who have hepatitis B or C infection may be at an elevated risk of liver damage when taking Intelence. |
Das heißt, für die Bereiche, in denen ein hohes Risiko besteht, gibt es teilweise sogar eine 100 ige Kontrolle. | That means that we have 100 control for some high risk areas. |
Ein hohes Tier. | A brass hat. |
Ein hohes Alter. | 67 or 68, maybe. Fairly old, then. |
Eine nette, sichere Vereinbarung, die kein hohes Risiko hat, aber viel Geld einbringt. | A nice, safe arrangement. Very little danger and lots of money in it for everybody. Thousands. |
Die PID soll demnach nur für Erkrankungen durchgeführt werden, für die bei einem Paar ein hohes genetisches Risiko bekannt ist. | The procedure may only be used when there is a strong likelihood that parents will pass on a genetic disease, or when there is a high genetic chance of a stillbirth or miscarriage. |
Ohne Bezugspunkte besteht ein hohes Risiko, dass sie gefälschte Euros in dem Glauben annehmen, dass es sich um echte handelt. | Once citizens have lost their points of reference, there is a high risk that they will accept counterfeit euros, believing that they are the real thing. |
Die vorgeschlagene Entkopplung birgt nämlich für die benachteiligten Gebiete ein hohes Risiko, dem wir so schnell wie möglich entgegenwirken müssen. | That is because the proposed decoupling puts less favoured areas at most risk, and we must deal with the risks as quickly as possible. |
Mit der Fokussierung seiner Aktivitäten auf den UMTS Bereich und dem Versuch, sich als UMTS Betreiber zu etablieren, ging MobilCom ein hohes Risiko ein. | By focusing its activities on the UMTS field and attempting to establish itself as a UMTS operator, MobilCom was taking a major risk. |
Der forensische Prüfer des AIAD stimmte zu, dass in dieser Gruppe von Antragstellern ein hohes Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bestehe. | The OIOS forensic accountant concurred that there was a high risk of overstatement in the claims population. |
Das Arzneimittel wird angewendet, wenn davon ausgegangen wird, dass bei dem Patienten ein hohes Risiko für die Entwicklung von MS besteht. | It is used when the patient is considered to be at high risk of developing MS. |
Immunsuppressions Therapie bei einer Graft versus Host Disease erhalten und bei denen ein hohes Risiko für die Entwicklung invasiver Mykosen besteht. | immunosuppressive therapy for graft versus host disease and who are at high risk of developing invasive fungal infections. |
Ihr Kind hat ein hohes Risiko, an einer Krankheit zu erkranken, die durch das sogenannte Respiratory Syncytial Virus (RSV) hervorgerufen wird. | Your child is at high risk of getting an illness caused by a virus called respiratory syncytial virus (RSV). |
Bei Patienten, die sich einer Hüft oder Kniegelenksersatzoperation unterzogen haben, besteht ein hohes Risiko, dass sich Blutgerinnsel in den Venen bilden. | Patients undergoing hip or knee replacement surgery are at a high risk of forming blood clots in the veins. |
Das Auftreten der klassischen Schweinepest in rumänischen Schweinehaltungsbetrieben stellt ein besonders hohes Risiko für die Schweinehaltungsbetriebe in der übrigen Gemeinschaft dar. | The presence of classical swine fever in pig holdings in Romania is a particularly serious threat for pig holdings in the rest of the Community. |
Bei dieser umstrittenen Forschung gibt es keine positiven wissenschaftlichen Ergebnisse, und sie birgt, worauf unser Berichterstatter bereits verwiesen hat, ein hohes Risiko. | This controversial research has no scientifically positive results and, as our rapporteur has pointed out, is high risk. |
An anderen Orten, z. B. in öffentlichen Parks, auf Sportplätzen oder auf Kinderspielplätzen besteht für die Allgemeinheit ein hohes Risiko der Pestizidexposition. | In other places such as public parks, sports grounds or children s playgrounds, the risks from exposure to pesticides of the general public are high. |
Ohne eine solche Garantie besteht nämlich ein hohes Risiko, dass der genannte Satz von 0,05 EUR zu Wettbewerbsverzerrungen im innergemeinschaftlichen Handel führt. | If no such guarantees can be given, there is a significant risk that the aforementioned rate of EUR 0,05 leads to distortion of competition in intra Community trade. |
Taro hat ein hohes Verantwortungsbewusstsein. | Taro has a strong sense of responsibility. |
Verwandte Suchanfragen : Hohes Risiko - Hohes Risiko - Tragen Ein Hohes Risiko - Verursachen Ein Hohes Risiko - Trägt Ein Hohes Risiko - Lager Hohes Risiko - Ein Hohes Profil - Ein Hohes Potential - Ein Hohes Maß - Gilt Als Hohes Risiko - Ein Risiko - Risiko Ein - Ein Risiko - Ein Risiko