Übersetzung von "ein hohes Risiko" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Risiko - Übersetzung : Risiko - Übersetzung : Ein hohes Risiko - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich trage ein hohes Risiko.
Well, look at the risk I'm running.
Das wird teuer, denn ich gehe ein hohes Risiko ein.
Gonna cost you big, because I'm taking big chances.
Gehst du nicht ein zu hohes Risiko ein des Zaren Wünschen zu widersprechen?
Aren't you taking a terrific risk in defying the Czar's wishes?
Ich habe ein fast doppelt so hohes Risiko für Typ 2 Diabetes.
I'm at almost twice the risk for Type II diabetes.
Ich habe ein fast doppelt so hohes Risiko für Typ 2 Diabetes.
I'm at almost twice the risk for type 2 diabetes.
Ein ähnliches unverhältnismäßig hohes Risiko findet sich auch, wenn gleichzeitig Clopidogrel verordnet wird.
A similar disproportionate risk is also seen when clopidogrel is prescribed concomitantly.
oder in einem epidemiologischen Umfeld auftreten, das auf ein hohes Risiko eines solchen
antimicrobials,
Er geht ein hohes Risiko ein, und als richtiger Gewerkschaftler würdest du ihm Gefahrenzulage erstreiten.
He's the one who's taking all the chances. And if you was any kind of a shop steward, ...you'd be getting him danger money.
Ein einzelnes klinisches Ereignis, das auf ein hohes Risiko für das Auftreten einer Multiplen Sklerose hinweist
Single clinical event indicating a high risk of developing multiple sclerosis
Ein einzelnes klinisches Ereignis, das auf ein hohes Risiko für das Auftreten einer Multiplen Sklerose hinweist
How Extavia helps fight your disease Single clinical event indicating a high risk of developing multiple sclerosis
Nicht alle in die Studie aufgenommenen Patienten hatten ein hohes Risiko für ein erstes kardiovaskuläres Ereignis.
Not all included patients were estimated to have a high risk for a first cardiovascular event.
Diese Menschen investieren offensichtlich viel Geld und gehen ein hohes Risiko ein, um nach Europa zu gelangen.
It appears that those people are willing to part with a great deal of money and take huge risks to enter Europe.
Darüber hinaus besteht ein hohes Risiko, im Fall eines deutlichen Rückgangs der Weltwirtschaft wieder abzustürzen.
Moreover, there is a high risk of relapse in the event of a significant downturn in the global economy.
Es wird angewendet, wenn der Patient ein hohes Risiko für die Entwicklung einer MS hat.
It is used when the patient is considered to be at high risk of developing MS.
Denken wir zum Vergleich an andere Lebenssituationen, wo man ein sehr hohes Risiko erwarten kann.
So for comparison's purposes, let's think about some other walk of life you may expect might be extremely risky.
Weitere Subgruppenanalysen zeigten bei monofokalen Patienten mit mindestens 9 T2 Läsionen ein hohes Risiko für CDMS (55 Risiko in der Placebogruppe, 26 für Betaferon) oder Gd Anreicherung (63 gegen 33 ) ein hohes Risiko für eine Progredienz hin zu einer CDMS innerhalb von 2 Jahren.
Further subgroup analyses indicated a high risk for progression to CDMS within 2 years in monofocal patients with at least 9 T2 lesions (55 risk for placebo, 26 for Betaferon) or Gd enhancement (63 versus 33 ).
Weitere Subgruppenanalysen zeigten bei monofokalen Patienten mit mindestens 9 T2 Läsionen ein hohes Risiko für CDMS (55 Risiko in der Placebogruppe, 26 für Extavia) oder Gd Anreicherung (63 gegen 33 ) ein hohes Risiko für eine Progredienz hin zu einer CDMS innerhalb von 2 Jahren.
Further subgroup analyses indicated a high risk for progression to CDMS within 2 years in monofocal patients with at least 9 T2 lesions (55 risk for placebo, 26 for Extavia) or Gd enhancement (63 versus 33 ).
Sie haben ein hohes Risiko an HIV zu erkranken durch verunreinigte Spritzen und anderes risikoreiches Verhalten.
They're at high risk of HlV through contaminated injection equipment and other risk related behaviors.
Selbstverständlich gehen der Ankläger und die Richter des IStGH selbst mit dem Strafbefehl gegen Baschir ein hohes Risiko ein.
Of course, the ICC s prosecutor and judges are themselves taking a substantial risk in the indictment of Bashir.
In der Abfallphase besteht ein hohes Risiko, da wir uns der Schadstoffe im PVC nicht entledigen können.
The risks at the waste stage are considerable because we cannot dispose of the harmful substances in PVC.
Als energischer und wagemutiger Spieler geht Sarkozy ein hohes, aber vielversprechendes Risiko ein, um die moralische (und politische) Oberhand zurückzugewinnen.
An energetic and daring gambler, Sarkozy is taking a high but legitimate risk that he can retake the moral (and political) high ground.
die zum ersten Mal Beschwerden hatten, die auf ein hohes Risiko für das Auftreten einer Multiplen Sklerose hinweisen.
who have experienced symptoms for the first time which indicate a high risk of developing multiple sclerosis.
Und er antwortete, dass man bei mehr als sechs Minuten ein sehr hohes Risiko eines hypoxischen Hirnschadens hat.
And he said to me that anything over six minutes you have a serious risk of hypoxic brain damage.
Angesichts der Art der Produkte über rascht es nicht, dass die Verteidigungsindustrie ein zu hohes finanzielles Risiko generell scheut.
Not surprisingly, defence industries are on average avoiding too much financial risk given the nature of the products.
Wenn man bedenkt, dass das Vereinigte Königreich offenbar gerade auf den EU Ausgang zusteuert, geht er damit ein hohes Risiko ein.
That is a big gamble, given that the UK now appears to be shuffling towards the EU exit.
Dies hat ein niedriges Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte, ein hohes Risiko von Arbeitslosigkeit sowie eine erhöhte potentielle Nachfrage nach Weiterbildungsmaßnahmen zur Folge.
Compared to other Central and Eastern European countries, total drop out rates for all education are low but higher with respect to vocational education and training.
Bei Patienten mit einer Hepatitis B oder Hepatitis C Infektion bringt Intelence ein hohes Risiko von Leberschädigungen mit sich.
Patients who have hepatitis B or C infection may be at an elevated risk of liver damage when taking Intelence.
Das heißt, für die Bereiche, in denen ein hohes Risiko besteht, gibt es teilweise sogar eine 100 ige Kontrolle.
That means that we have 100 control for some high risk areas.
Ein hohes Tier.
A brass hat.
Ein hohes Alter.
67 or 68, maybe. Fairly old, then.
Eine nette, sichere Vereinbarung, die kein hohes Risiko hat, aber viel Geld einbringt.
A nice, safe arrangement. Very little danger and lots of money in it for everybody. Thousands.
Die PID soll demnach nur für Erkrankungen durchgeführt werden, für die bei einem Paar ein hohes genetisches Risiko bekannt ist.
The procedure may only be used when there is a strong likelihood that parents will pass on a genetic disease, or when there is a high genetic chance of a stillbirth or miscarriage.
Ohne Bezugspunkte besteht ein hohes Risiko, dass sie gefälschte Euros in dem Glauben annehmen, dass es sich um echte handelt.
Once citizens have lost their points of reference, there is a high risk that they will accept counterfeit euros, believing that they are the real thing.
Die vorgeschlagene Entkopplung birgt nämlich für die benachteiligten Gebiete ein hohes Risiko, dem wir so schnell wie möglich entgegenwirken müssen.
That is because the proposed decoupling puts less favoured areas at most risk, and we must deal with the risks as quickly as possible.
Mit der Fokussierung seiner Aktivitäten auf den UMTS Bereich und dem Versuch, sich als UMTS Betreiber zu etablieren, ging MobilCom ein hohes Risiko ein.
By focusing its activities on the UMTS field and attempting to establish itself as a UMTS operator, MobilCom was taking a major risk.
Der forensische Prüfer des AIAD stimmte zu, dass in dieser Gruppe von Antragstellern ein hohes Risiko der Vorlage überhöhter Forderungen bestehe.
The OIOS forensic accountant concurred that there was a high risk of overstatement in the claims population.
Das Arzneimittel wird angewendet, wenn davon ausgegangen wird, dass bei dem Patienten ein hohes Risiko für die Entwicklung von MS besteht.
It is used when the patient is considered to be at high risk of developing MS.
Immunsuppressions Therapie bei einer Graft versus Host Disease erhalten und bei denen ein hohes Risiko für die Entwicklung invasiver Mykosen besteht.
immunosuppressive therapy for graft versus host disease and who are at high risk of developing invasive fungal infections.
Ihr Kind hat ein hohes Risiko, an einer Krankheit zu erkranken, die durch das sogenannte Respiratory Syncytial Virus (RSV) hervorgerufen wird.
Your child is at high risk of getting an illness caused by a virus called respiratory syncytial virus (RSV).
Bei Patienten, die sich einer Hüft oder Kniegelenksersatzoperation unterzogen haben, besteht ein hohes Risiko, dass sich Blutgerinnsel in den Venen bilden.
Patients undergoing hip or knee replacement surgery are at a high risk of forming blood clots in the veins.
Das Auftreten der klassischen Schweinepest in rumänischen Schweinehaltungsbetrieben stellt ein besonders hohes Risiko für die Schweinehaltungsbetriebe in der übrigen Gemeinschaft dar.
The presence of classical swine fever in pig holdings in Romania is a particularly serious threat for pig holdings in the rest of the Community.
Bei dieser umstrittenen Forschung gibt es keine positiven wissenschaftlichen Ergebnisse, und sie birgt, worauf unser Berichterstatter bereits verwiesen hat, ein hohes Risiko.
This controversial research has no scientifically positive results and, as our rapporteur has pointed out, is high risk.
An anderen Orten, z. B. in öffentlichen Parks, auf Sportplätzen oder auf Kinderspielplätzen besteht für die Allgemeinheit ein hohes Risiko der Pestizidexposition.
In other places such as public parks, sports grounds or children s playgrounds, the risks from exposure to pesticides of the general public are high.
Ohne eine solche Garantie besteht nämlich ein hohes Risiko, dass der genannte Satz von 0,05 EUR zu Wettbewerbsverzerrungen im innergemeinschaftlichen Handel führt.
If no such guarantees can be given, there is a significant risk that the aforementioned rate of EUR 0,05 leads to distortion of competition in intra Community trade.
Taro hat ein hohes Verantwortungsbewusstsein.
Taro has a strong sense of responsibility.

 

Verwandte Suchanfragen : Hohes Risiko - Hohes Risiko - Tragen Ein Hohes Risiko - Verursachen Ein Hohes Risiko - Trägt Ein Hohes Risiko - Lager Hohes Risiko - Ein Hohes Profil - Ein Hohes Potential - Ein Hohes Maß - Gilt Als Hohes Risiko - Ein Risiko - Risiko Ein - Ein Risiko - Ein Risiko