Übersetzung von "ein Vorkommen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ein Vorkommen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein oder mehrere Vorkommen | One or more occurrences |
Kein oder ein Vorkommen | Zero or one occurrences |
Manchem mag dies ein wenig seltsam vorkommen . | Some may consider this a somewhat odd choice of speaker . |
Vorkommen Maltose ist ein Inhaltsstoff von Malz. | An isomer of maltose is isomaltose. |
Budington muss sich wie ein Fremder vorkommen. | Budington must feel like an awful stranger. |
Es war ein Fehler, das kann vorkommen. | It was a mistakesuch things happen. |
Vorkommen | Uses |
Vorkommen Sexuelle Belästigung kann in allen Lebenslagen vorkommen. | Sexual harassment is subject to a directive in the European Union. |
Das ist ein Fehler, der nicht mehr vorkommen darf. | Everybody agrees that the Community is de perately in need of new policies to break out of the dreary cycle of stagnation and disillusionment in which it has been trapped over the past years. |
Es wird nicht wieder vorkommen. Es war ein Unfall. | It won't happen again. It was an accident. |
ebenfalls vorkommen. | Boris and C.H. |
Vorheriges Vorkommen | Previous Use |
Nächstes Vorkommen | Next Use |
Vorkommen suchen | Find Uses |
Vorkommen anzeigen | Show uses |
bis Vorkommen | through occurrences |
Jährliches Vorkommen | Annual incidence |
Ursprung Mindestens zwei wissenschaftliche Veröffentlichungen beschreiben ein natürliches Vorkommen der Tibi. | Origin At least two references in the scientific literature relate to the origin of the tibi. |
Ihr Vorkommen in der Bevölkerung wird auf ungefähr ein Prozent geschätzt. | Some people see time like a clock above and around them. |
Könnte das vorkommen? | Would that ever happen? |
Vorkommen möglich z. | e.g. |
Vorkommen werden erzeugt | Building uses |
Vorkommen bei Probanden | Common ( 1 100 to 1 10) |
Nur weil Butzemänner und Skelette vorkommen, ist es nicht unbedingt ein Horrorspiel. | It's about understanding those primal fears that have tormented mankind since its earliest history. |
3.5 Nur der gewinnbare Anteil der Vorkommen geht in das Gesamtpotenzial ein. | 3.5 Only the recoverable part of resources is included in the Estimated Ultimate Recovery. |
3.6 Nur der gewinnbare Anteil der Vorkommen geht in das Gesamtpotenzial ein. | 3.6 Only the recoverable part of resources is included in the Estimated Ultimate Recovery. |
Kein oder mehrere Vorkommen | Zero or more occurrences |
Vorkommen von Ereignissen und | Assessment of long term cardiovascular morbidity (e. g., incidence of events, and |
Es würde nicht vorkommen. | It would not occur. |
Das kann natürlich vorkommen. | That remains a possibility. |
So etwas kann vorkommen. | But these things happen. |
Soll nicht mehr vorkommen. | It'll never happen again. |
Es sind gewaltige Nickel Vorkommen zu finden, etwa 10 der gesamten Vorkommen der Welt. | The New Caledonian lagoon, with a total area of is one of the largest lagoons in the world. |
Natürliches Vorkommen Stärke ist ein Produkt der Assimilation von Kohlenstoffdioxid (siehe Calvin Zyklus). | An exception is the family Asteraceae (asters, daisies and sunflowers), where starch is replaced by the fructan inulin. |
Das Vorkommen einer Peripetie ist ein Merkmal der besten, wirkungsvollsten Form der Tragödie. | has the shift of the tragic protagonist's fortune from good to bad, which is essential to the plot of a tragedy. |
Wenn Sie ein neues, leeres Dokument in Word erstellen möchten das könnte vorkommen! | Ok, when you want to create a new blank document in Word it could happen. |
Es darf nicht vorkommen, daß ein Projekt wegen Kommunikationsproblemen nicht durchgeführt werden kann. | A project must never fail to be implemented as a result of difficulties in communication. |
Alle gelobten, allerdings ein wenig verspätet, dass so etwas nie mehr vorkommen wird. | They all vowed, rather belatedly, that this would never happen again. |
Wir ha ben in Europa mit Ausnahme weniger Vorkommen in Schottland nur diese irischen Vorkommen. | Apart from a few areas in Scotland, in Europe we really only have these bogs in Ireland. |
Es wird nicht wieder vorkommen. | It won't happen again. |
Das wird nicht wieder vorkommen. | That won't happen again. |
Männer wollen sich wichtig vorkommen. | Men want to feel important. |
Männer müssen sich wichtig vorkommen. | Men need to feel important. |
Solche Vorkommen nennt man alluvial. | This is a relatively rare occurrence. |
Auch hierbei können Informationsverluste vorkommen. | This can also be achieved via aliasing. |
Verwandte Suchanfragen : Erste Vorkommen - Einzelne Vorkommen - Weitere Vorkommen - Letzte Vorkommen - Mehrere Vorkommen - Weitere Vorkommen - Wieder Vorkommen - Natürliches Vorkommen - Hohe Vorkommen - Alle Vorkommen - Seltene Vorkommen - Auf Vorkommen - Jedes Vorkommen - Pro Vorkommen