Übersetzung von "ein Vergnügen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vergnügen - Übersetzung : Vergnügen - Übersetzung : Vergnügen - Übersetzung : Ein Vergnügen - Übersetzung : Ein Vergnügen - Übersetzung : Vergnügen - Übersetzung : Vergnügen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Pleasure Pleasure Delighted Treat

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein Vergnügen, Mademoiselle.
A pleasure, miss.
Ein besonderes Vergnügen!
A very great pleasure.
Eine bessere Stellung, ein bisschen mehr Geld, etwas Vergnügen. Vergnügen?
A better job, more money and a little fun
Es war ein Vergnügen.
It's been a pleasure.
Wie ein verbotenes Vergnügen.
Like a forbidden pleasure.
Mir wär's ein Vergnügen.
I should enjoy it.
Die Ehe, ein Vergnügen?
Marriage, fun?
War mir ein Vergnügen.
Don't mention it. It was a pleasure.
Wäre mir ein Vergnügen.
It'll be a pleasure.
War mir ein Vergnügen.
Glad to see you.
Es war ein Vergnügen.
A pleasure. Is that enough?
Ist mir ein Vergnügen.
This is a pleasure.
Es ist uns ein Vergnügen.
It's our pleasure.
Was für ein unerwartetes Vergnügen!
What an unexpected pleasure!
Es war ein großes Vergnügen!
It was a great pleasure!
Es wäre mir ein Vergnügen.
That will be my pleasure.
Es war mir ein Vergnügen.
SP My pleasure.
Es ist mir ein Vergnügen.
It's a pleasure.
Es ist mir ein Vergnügen.
My pleasure.
Ein Vergnügen auf den Portášky
Enjoy yourself at Portášky
War mir übrigens ein Vergnügen.
Oh, you're welcome, by the way. Heh.
Es ist mir ein Vergnügen.
It's a great pleasure.
War mir ein Vergnügen, Bob.
Glad to do it, Bob.
Ein seltenes Vergnügen, nicht wahr?
This is a rare treat, isn't it, my lady?
Ist mir doch ein Vergnügen.
A pleasure.
Außerdem wär's mir ein Vergnügen,
Besides, playing with you... would always be a pleasure.
Ist mir ein Vergnügen, Sir.
It's a pleasure, sir.
Es war mir ein Vergnügen.
Oh, you're welcome, I'm sure.
Es ist mir ein Vergnügen.
I'm pleased to meet you.
Es ist mir ein Vergnügen.
It's a great pleasure to meet you, Mrs. Tura.
Ist mir ein besonderes Vergnügen.
It's a pleasure to meet you, Professor.
Es isl mir ein Vergnügen.
It will be a pleasure!
Wird mir ein Vergnügen sein.
Shall be happy to.
Es wäre uns ein Vergnügen.
Why, it's our pleasure.
Es wäre mir ein Vergnügen.
TOMMY It would be a privilege. JENNY
Es war uns ein Vergnügen.
Pleasure was ours, Mr. Holmes.
Es war mir ein Vergnügen.
I'm glad to have seen you.
Es ist mir ein Vergnügen.
lt's a pleasure I'm sure.
Es ist uns ein Vergnügen.
I knew I should have built a guest house a long time ago.
Ein erneutes Vergnügen, Mrs. Hawks.
A repeated pleasure, Mrs. Hawks.
Das ist mir ein Vergnügen.
Well, this is a pleasure.
Monsieur Lautrec, ein seltenes Vergnügen.
Monsieur Lautrec, this is a pleasure. Good evening, Felix.
Ist mir ein Vergnügen, Tammy.
It's a pleasure, I assure you, Tammy.
Das wird ein köstliches Vergnügen werden!
Let her come it will be excellent sport!
Sie wärmen sich ein schönes Vergnügen!
They are warming themselves, much pleasure may it give them!

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Wahres Vergnügen - Gibt Ein Vergnügen - Ein Vergnügen Sein - So Ein Vergnügen - Macht Ein Vergnügen - Ist Ein Vergnügen - Ein Wahres Vergnügen - Arbeit Ein Vergnügen - Nur Ein Vergnügen - Ein Großes Vergnügen - War Ein Vergnügen - Ein Sinnliches Vergnügen - Ein Heimliches Vergnügen