Übersetzung von "ein Meißel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Meißel - Übersetzung : Ein Meißel - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Chisel Chisel Carve Bedstead Irons

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bin mit dem Meißel abgerutscht.
My chisel slipped.
Hast du den Meißel und die Taschen?
Have you the chisel and the bags?
Unsere Werkzeuge von heute sehen nicht aus wie Schippen und Meißel.
Our tools today don't look like shovels and picks.
Er wird mit einem Fisch und einem Meißel geschrieben. Übersetzt Nar Mer.
It's written as a fish and a chisel which translates to 'Nar Mer'
Ich hämmerte einen scharfen Meißel über ein Viertel Zoll weg von dieser Kerbe nehmen ein Stück des Materials und Rissbildung durch die Aluminium Träger.
I hammered a sharpened chisel about a quarter inch away from that notch taking out a chunk of material and cracking all the way through that aluminum carrier.
Ein paar Minuten mit einem Dremmel Tool der Grat machte ich mit dem Meißel entfernt erlaubend mir zu begradigen aus das Lager im Träger.
A few minutes with a Dremmel Tool removed the burr I made with the chisel allowing me to straighten out the bearing in the carrier.
Um welchen Säulenkopf herum habt Ihr wohl zartere und vom Meißel mit mehr Liebe gearbeitete Blätter gesehen?
Around what capital have you seen foliage more tender and better caressed by the chisel.
Meißel werden mit Hilfe eines Hammers dazu eingesetzt, um Bearbeitungsgegenstände zu teilen oder von diesen Teile abzutrennen.
The driving force may be applied by pushing by hand, or by using a using a mallet or hammer.
Aber doch noch kein Grund, den Speisesaal in Aufruhr zu bringen und nach Hammer und Meißel zu rufen.
But that was no reason for you to disturb the whole dining room by calling for a hammer and chisel.
Wenn er wieder zurückkommt, muß er wiederum nachweisen, daß er nicht etwa einen Hammer oder Meißel im Nachbarland verkauft hat, ohne die Mehrwertsteuer zu entrichten.
The relevant recommendations of the International Atomic Energy Agency are clear.
1822 1825 Philipp Meißel 1825 1837 Philipp Werle 1837 1840 Adam Fertig 1840 1857 Johannes Traupel 1857 1859 Joseph August Hainz 1860 1870 Franz Heinz 1871 1902 Aloys van Gries (1831 22.
With the introduction of the Reformation in the Landgraviate of Hesse in 1526 and in the County of Erbach in 1544, Bensheim got not only a territorial border with these neighbours, but also a denominational one.
Aber da die ECB und der Stabilitäts und Wachstumspakt bleiben, was sie sind, werden auch die beiden deutschen Parteien nur das sein, was sie sind Bildhauer, die versprochen haben, über Nacht eine Marmorstatue zu meißeln, aber ihren Meißel verloren haben.
But the ECB and the Stability and Growth Pact being what they are, both German parties are what they are a sculptor who has promised to carve a marble statue overnight but has lost his chisel.
Ein Dasein ist eine Tat. Ein Körper, ein Gewand. Ein Jahrhundert, ein Tag.
An existence is an act, a body, a garment, a century, a day, and death.
Ein Junge, ein Mädchen, ein Junge...
A boy. A girl. A boy. A girl.
Ein Herzog, ein Graf, ein Marquis.
A duke. An earl.
Ein Schwindler! Ein Betrüger! Ein Hochstapler!
A swindler, a liar, a conman!
Ein weiteres anderes, ein anderes, ein anderer, und ein anderer
Another another, another, another, and another one
Da ist ein Loch, ein Loch ein Loch, ein Loch
There's a hole there's a hole There's a hole there's a hole There's a hole in the...
Er ist ein Nichts, ein Irrlicht, ein Automat, ein Clown!
Since the one he loves doesn't love him, he's a zero, a willo'thewisp, an automaton, a bogeyman.
Ein Auto, ein Fahrrad, ein Flugzeug, ein Boot, ein Zug das sind alles Transportmittel.
A car, a bicycle, an airplane, a boat, and a train are all means of transportation.
Ein Hai ist ein Fisch, während ein Delphin ein Säugetier ist.
A shark is a fish while a dolphin is a mammal.
Mercutio Ein Segel, ein Segel, ein Segel!
MERCUTlO A sail, a sail, a sail!
Ein elfter, ein zwölfter, ein dreizehnter Versuch?
We can only too well imagine the kind of pressure the Commission has had to face right along the line, from the first draft to this tenth version.
Schlafe ein, schlafe ein, schlafe ruhig ein.
go to sleep, go to sleep go quietly to sleep
Ein Lügner. Ein Schurke und ein Schuft.
A liar... a cheat, and a fraud.
Ein шпагат ( schpagat ) ist wie im Deutschen ein Spagat, ein шпинат ( schpinat ) ein Spinat und ein шпион ( schpion ) ein Spion.
A schpagat шпагат (German spelling Spagat) is a Split (gymnastics), schpinat шпинат (German spelling Spinat) spinach and a schpion шпион (German spelling Spion) a spy.
Jetzt weißt du ein für alle Mal, dass du ein Spinner, ein Versager, ein Taugenichts, ein Waschlappen, ein Wrack bist.
You now unquestioningly know you're a hopeless, crazy goodfornothing. A human shipwreck.
Ein Wort, ein Blick, eine Reaktion, ein Zurückziehen, eine Kritik, ein Urteil.
A word, a look, a reaction, a withdrawal, a criticism, a judgement.
Ein Faustschlag ist nur ein Faustschlag. Ein Tritt ist nur ein Tritt.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Wir möchten aber, daß ein Regierungschef, ein Außenminister, ein Innenminister, ein Wirtschafts
Mr Hurd, President in Office of the Council. I would simply like, Madam President, if this is not
Transportmittel ein Lastkraftwagen für den Straßengüterverkehr, ein Güterwaggon für den Eisenbahngüterverkehr, ein Container, ein Tanklastkraftwagen, ein Tankwaggon oder ein beweglicher Tank.
haulage unit means a vehicle for the road haulage of goods, a wagon for the carriage of goods by rail, a container, a road tank vehicle, a rail tanker or a movable tank
Ist es ein Hund, ein Pferd, ein Schaf?
Is it a dog, a horse, a sheep?
Man wird ein Christ, ein Muslim, ein Jude.
You become a Christian, Muslim, Jew.
Ein Schuss, ein gebrochenes Fernrohr, ein Cobra Toten
A shot, a broken telescope, a Cobra dead
Ein Omelett oder ein Sandwich und ein Bier?
Would you like some sandwiches? Sounds good to me.
Sie sind ein Leichenräuber, ein Ghul, ein Grabräuber.
You're a body snatcher, sir. a ghoul, a despoiler of graves!
Jesse war ein Geächteter. Ein Bandit. Ein Verbrecher.
Jesse was an outlaw, a bandit, a criminal.
Und... und ich bin ein... ein... ein richtiger...
And And I'm, uh I'm
Ein Schadensachverständiger ist wie ein Arzt, ein Spürhund...
A claims man, Walter, is a doctor and a bloodhound and a
Wie ein Theaterstück, ein Buch oder ein Manuskript.
Like you was a play, or a book, or a set of blueprints.
Du bist ein Star, ein Textdichter, ein Zauberer.
You're too busy, Bert. A big headliner, important songwriter.
3.1.1.1 Hardware ist ein Desktop PC, ein Laptop, ein Netbook, ein Smartphone, ein Tablet PC oder ein anderes elektronisches Gerät mit Internetzugang.
3.1.1.1 Hardware is understood to be a desktop PC, a laptop, a netbook, a Smartphone, a tablet device or any electronic device capable of network connection.
3.1.6.1 Hardware ist ein Desktop PC, ein Laptop, ein Netbook, ein Smartphone, ein Tablet PC oder ein anderes elektronisches Gerät mit Internetzugang.
3.1.6.1 Hardware is understood to be a desktop PC, a laptop, a netbook, a Smartphone, a tablet device or any electronic device capable of network connection.
Rassismus ist schlagkräftiger als ein Gewehr, ein Panzer, ein Bomber oder ein Schlachtschiff.
It is a more important weapon than a rifle a tank, a bomber or a battleship.
Ein Kind, ein Lehrer, ein Buch und ein Schreibstift können die Welt verändern.
One child, one teacher, one book, and one pen can change the world.

 

Verwandte Suchanfragen : Rippen Meißel - Set Meißel - Meißel Kultivator - Jet Meißel - Meißel Stemmen - Meißel Bit - Meißel Weg - Kap Meißel - Meißel Aus - Polstern Meißel - Meißel Stahl - Meißel Pflügen - Meißel Messer