Übersetzung von "eichen mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Drei Eichen... | Three oak trees ... |
Und die Eichen. | I don't know. |
Eichen oder Kastanienauszug | BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI Unbound |
Aus Eicheln wachsen Eichen. | From acorns grow oaks. |
Euro sibirische Eichen Steppenwälder | Euro Siberian steppe woods with Quercus spp. |
Sumach , Valonea , Eichen oder Kastanienauszug | Anthraquinone |
Sumach , Valonea , Eichen oder Kastanienauszug | 1,4 Naphthoquinone |
Labkraut Eichen Hainbuchenwald Galio Caroinetum | Galio Carpinetum oak hornbeam forests |
Labkraut Eichen Hainbuchenwald Galio Carpinetum | Galio Carpinetum oak hornbeam forests |
Labkraut Eichen Hainbuchenwald Galio Carpinetum | Galio Carpinetum oak hornbeam forests |
Große Eichen erwachsen aus kleinen Eicheln. | Great oaks from little acorns grow. |
Haltepunkte gibt es in Littfeld, Eichen, Ferndorf und Kredenbach. | Halts are to be found in Littfeld, Eichen, Ferndorf and Kredenbach. |
Holz von Steineichen, Korkeichen und anderen Eichen (Quercus spp.) | EL, HR, HU, SK Residence requirement. |
Subatlantischer oder mitteleuropäischer Stieleichenwald oder Eichen Hainbuchenwald (Carpinion betuli) | Sub Atlantic and medio European oak or oak hornbeam forests of the Carpinionbetuli |
Subatlantischer oder mitteleuropäischer Stieleichenwald oder Eichen Hainbuchenwald (Carpinion betuli) | Sub Atlantic and medio European oak or oak hornbeam forests of the Carpinion betuli |
An der Nord und der Westseite kommt noch die natürliche Vegetation mit Eichen und Buchen vor. | An der Nord und der Westseite kommt noch die natürliche Vegetation mit Eichen und Buchen vor. |
Weit, weit weg, im finsteren Wald, wachsen drei mächtige Eichen. | Behind the thirtynine countries, in dense forest, Mighty oaks grow three. |
Eichen ist eine Ortsgemeinde im Landkreis Altenkirchen (Westerwald) in Rheinland Pfalz. | Eichen is a municipality in the district of Altenkirchen, in Rhineland Palatinate, Germany. |
Arten Die meisten Arten der Gallwespen leben als Gallbildner an Eichen. | Types Most species of gall wasps live as gall formers on oaks. |
Im Wald gibt es viele Ahornbäume Zedern und Eichen und Kiefern | Woods are just full of maple trees Cedar and oak and pine |
Außerdem trägt die dichte Vegetation im Umland mit ihren Kastanienbäumen, Eichen und Buchen zur Erhaltung der hohen Luftfeuchtigkeit bei. | The thick vegetation in the surrounding area, composed of chestnuts, oaks, hornbeams and beeches, helps keep humidity in the area high. |
Nach dem Frühstück wurde eine erfrischende Ruhepause im Schatten breitästiger Eichen gemacht. | After the feast there was a refreshing season of rest and chat in the shade of spreading oaks. |
Das Périgord Noir (schwarzes Périgord) bildet den Südosten mit der Stadt Sarlat la Canéda und ist mit dichten, dunklen Eichen und Pinienwäldern bestanden. | It is divided into four areas called the Périgord Noir (Black), the Périgord Blanc (White), the Périgord Vert (Green) and the Périgord Pourpre (Purple). |
Ich sagte ihm, dass diese zehntausend Eichen in dreißig Jahren großartig aussehen würden. | I told him that those ten thousand oaks would look grand in thirty years. |
Auf dem Felsen selbst gedeihen vor allem Birken und Eichen, vereinzelt auch Rotbuchen. | Auf dem Felsen selbst gedeihen vor allem Birken und Eichen, vereinzelt auch Rotbuchen. |
Die untere Bergregenwaldzone von 1200 bis 2300 m wird von Eichen Kastanienwäldern dominiert. | As he recovered, he was slowly accepted as one of the people of the village. |
Er wusste nicht, dass du... die englischen Eichen von hier riechen konntest, oder? | He didn't know that you could smell those English oaks of yours from here... did he, bowman? |
Im Gebüsch regte sich öfters leiser Flügelschlag. Leise krächzend flogen Raben um die Eichen. | Often in the thicket was heard the fluttering of wings, or else the hoarse, soft cry of the ravens flying off amidst the oaks. |
Und sowie der Kuckuck dreimal gerufen hat, so suche unter diesen Eichen einen Brunnen. | When chicken wailed three times, take a good look at the oak tree. |
Alle Geräte sind entsprechend ihrem vorgesehenen Verwendungszweck zu validieren, zu eichen und zu warten. | All equipment shall be validated, calibrated and maintained to suit its intended purpose. |
In dem von Rhododendron, Eichen und Ahorn dominierten Gebiet der Untersuchung leben mindestens sechs Individuen. | At least six individuals inhabit the survey area, which is dominated by associations of rhododendron, oak and maple. |
Für den Menschen gefährlich sind die Haare des dritten Larvenstadiums (Mai, Juni) des Eichen Prozessionsspinners. | They may pose a human irritant because of their poisonous setae (hairs), which may cause skin irritation and asthma. |
Der Ennert ist zum größten Teil Mischwald, der u. a. aus teilweise stattlichen Eichen besteht. | There are a lot of hiking trails, therefore the Ennert is a popular recreational area in the region of Bonn. |
auch über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Basan | For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan, |
auch über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Basan | And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, |
Zum imposanten technischen Werk und gleichzeitig zu einer interessanten naturwissenschaftlichen Lokalität zählt der 2 430 m lange Damm, der mit hundertjährigen Eichen befestigt ist. | An impressive engineering work and fascinating natural science location is the 2430 meter long dam, reinforced by huge ages old oak trees. |
Sie durchfließt die Stadtteile Burgholdinghausen, Littfeld, Krombach, Eichen, und Fellinghausen, bevor sie in der Stadtmitte in den Ferndorfbach mündet. | In the northern municipal area rises the Littfe, which then runs through the constituent communities of Burgholdinghausen, Littfeld, Krombach, Eichen and Fellinghausen before emptying into the Ferndorfbach in the inner town. |
Zur Stadt gehören die Stadtteile Beltershain, Göbelnrod, Grünberg, Harbach, Klein Eichen, Lardenbach, Lehnheim, Lumda, Queckborn, Reinhardshain, Stangenrod, Stockhausen, Weickartshain und Weitershain. | Constituent communities The town of Grünberg also consists of the nearby villages of Beltershain, Göbelnrod, Harbach, Klein Eichen, Lardenbach, Lehnheim, Lumda, Queckborn, Reinhardshain, Stangenrod, Stockhausen, Weickartshain and Weitershain. |
und deine Ruder von Eichen aus Basan und deine Bänke von Elfenbein, gefaßt in Buchsbaumholz aus den Inseln der Chittiter. | Of the oaks of Bashan have they made your oars they have made your benches of ivory inlaid in boxwood, from the islands of Kittim. |
und deine Ruder von Eichen aus Basan und deine Bänke von Elfenbein, gefaßt in Buchsbaumholz aus den Inseln der Chittiter. | Of the oaks of Bashan have they made thine oars the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim. |
Es ist eine sehr ungenaue Definition, und der Gedanke, die menschliche Intelligenz auf diese Weise zu eichen, könnte beleidigend sein. | It is a very imprecise definition and the idea of measuring human intelligence in this way is liable to cause offence. |
Da ist ein Mädchen, Julia Butterfly Hill, die ein Jahr in einem Baum lebte, weil sie die wilden Eichen beschützen wollte. | There is a girl, Julia Butterfly Hill, who lived for a year in a tree because she wanted to protect the wild oaks. |
April 1945 erschoss sich Walter Model unter einer Gruppe Eichen im Spee schen Wald, zwischen Wedau und Lintorf unweit der Sechs Seen Platte. | The site of the event, between Duisburg and the village of Lintorf, is today part of the city of Ratingen. |
Und ihre Grenze war von Heleph, von den Eichen bei Zaanannim an, Adami Nebek, Jabneel, bis gen Lakkum und endet am Jordan, | Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, Adaminekeb, and Jabneel, to Lakkum. It ended at the Jordan. |
Denn sie müssen zu Schanden werden über den Eichen, daran ihr Lust habt, und schamrot werden über den Gärten, die ihr erwählt, | For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen. |
Verwandte Suchanfragen : Mächtige Eichen - Sherry Eichen - Eichen-Chips - Gestrüpp Eichen - Post Eichen- - Meer Gestrüpp Eichen - Mit Mit - Mit Mit - Mit Mit - Mit - Mit - Mit - Mit Umgang Mit