Übersetzung von "ehrgeiziger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wer ist ehrgeiziger? | Who is more ambitious? |
Ein ehrgeiziger Mensch ist gleichzeitig kriminell. | Somebody ambitious is criminal at the same time . |
Kazuo ist ein ehrgeiziger junger Mann. | Kazuo is an ambitious young man. |
Ich wünschte, die Mitgliedstaaten wären ehrgeiziger. | I would like Member States to be more ambitious. |
Die Mannschaft aus Taiwan war etwas ehrgeiziger. | The team from Taiwan was a little bit more ambitious. |
Wenn Ziele ehrgeiziger werden, verlieren sie ihre Wirkung. | As targets become more ambitious, they lose their impact. |
Ein weniger ehrgeiziger apostolischer Auftrag könnte freilich funktionieren. | A less ambitious apostolic assignment, however, could work. |
Wenn du ehrgeiziger wärst, würdest du es weiterbringen. | If you were more ambitious, you could go a long way. |
Wenn ihr ehrgeiziger wärt, könntet ihr es weit bringen. | If you were more ambitious, you could go a long way. |
5.13 Zur Durchführung ehrgeiziger Maßnahmen werden umfangreiche Finanzmittel benötigt. | 5.13 To enable ambitious policies to be put into practice, substantial financial resources are needed. |
Der Gemeinsame Standpunkt ist kaum ehrgeiziger als das Göteborg Protokoll. | The common position is hardly more ambitious than the Gothenburg Protocol. |
Schließlich, Herr Präsident, ist der Vorschlag Lamassoure ein ehrgeiziger Vorschlag. | Finally, Mr President, I believe that the Lamassoure proposal is ambitious. |
Doch die neuen Gesundheitsziele sind weiter gefasst und ehrgeiziger als zuvor. | But the new health related goals are broader and more ambitious than before. |
Ich bedauere jedoch, dass der Vorschlag der Kommission nicht ehrgeiziger ist. | I am sorry, however, that the Commission proposal is not more ambitious. |
Das Zeitalter der Bürgerkriege ist von diesen privaten Armeen ehrgeiziger Politiker geprägt. | The movement was based in the town of Faesulae, which was a natural hotbed of agrarian agitation. |
auch wenn sie mitunter hochtechnischer Art sind ein ehrgeiziger politischer Wille zugrunde. | I was able to discuss the report drawn up by Mr Delatte with the Committee on Agriculture. |
Ein Programm wie Marco Polo muss ehrgeiziger sein als das derzeitige Konzept. | A programme such as Marco Polo must be more ambitious than the current draft. |
Je ehrgeiziger die Ziele sind, desto größer ist natürlich auch die Enttäuschung. | But of course, the higher the level of ambition, the greater the scope for disappointment. |
Ein noch ehrgeiziger Ansatz könnte darin bestehen, Hilfe und Handel explizit zu verbinden. | A more ambitious approach would be to link aid and trade explicitly. |
1.2.2 Der Ausschuss bedauert jedoch, dass die Neufassung nicht ehrgeiziger und kohärenter ist. | 1.2.2 However, the EESC regrets that the recast ETD is not more ambitious and coherent. |
1.5.11 Der Ausschuss bedauert jedoch, dass die Neufassung nicht ehrgeiziger und kohärenter ist. | 1.5.11 However, the EESC regrets that the recast ETD is not more ambitious and coherent. |
Wir dürfen trotz ehrgeiziger langfristiger Ziele nicht die Gegenwart aus den Augen verlieren. | In setting very ambitious long term goals we must not take our eyes away from the present. |
Wir unterstützen die Vorschläge der Berichterstatterin, bedauern jedoch, dass sie nicht ehrgeiziger sind. | We support the rapporteur's proposals but regret the fact that she was not more ambitious. |
Die strukturellen Ausgabenkürzungen müssen ehrgeiziger werden , um das Ziel einer nachhaltigen Haushaltskonsolidierung zu erreichen . | Structural spending cuts must be more ambitious in order to meet the objective of sustainable fiscal consolidation . |
Ihnen wäre ein Amerika lieber, das im Ausland bescheidener und im Innern ehrgeiziger wäre. | They would not mind an America that was more modest abroad and more ambitious at home. |
Mögen Sie große, offene Plätze, die die Fertigkeiten ehrgeiziger Golfer auf die Probe stellen? | Do you like big open courses that really put the skills of the motivated golfer to the test? |
Hier halte ich es für wichtig, daß die Banken erheblich ehrgeiziger und schneller vorangehen. | In this case I believe it is important for the banks to set their sights far higher and make more rapid progress. |
Sollen wir nicht etwas ehrgeiziger sein und die neuen Flugzeuge schneller auf den Markt bringen? | Should we not be somewhat more ambitious and introduce new aircraft onto the market more quickly? |
Diese feindliche Haltung kommt zur Unzeit, da sich Europa gerade inmitten ehrgeiziger und schwieriger Verfassungsreformen befindet. | This hostility comes at the wrong moment in time, with Europe engaged in ambitious and difficult constitutional reforms. |
Diese lang erwartete Strategie hätte jedoch ehrgeiziger, zielgerichteter und besser struk turiert sein können , so Topolánsky weiter. | He added nevertheless that this long awaited strategy could have been more ambitious, more specific and better structured . |
Angesichts der hohen Marktintegration sind die jetzigen Herausforderungen jedoch neu und die politischen Ziele noch ehrgeiziger. | Today however considering the high level of market integration, the challenges are new and the policy objectives even more ambitious. |
Der Ausschuß für die Rechte der Frau schlägt im Bericht eine Vielzahl ehrgeiziger rechtlicher Maßnahmen vor. | (FR) The Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities proposes a large number of ambitious legal measures in the Sörensen report. |
Durch das Vorantreiben ehrgeiziger Strukturreformen unterstützen die Länder des Eurogebiets überdies die in Gang befindliche konjunkturelle Erholung . | By pushing forward with ambitious structural reforms , euro area countries will also lend support to the ongoing economic recovery . |
(2) Ein flexibles Rechtsinstrument in Form einer Boden Rahmenrichtlinie mit ehrgeiziger Zielsetzung, aber ohne allzu starre Vorschriften. | (2) A flexible legal instrument which would take the form of a Soil Framework Directive, ambitious in its scope but not overly prescriptive in its content. |
1.3 Die nationalen Reformprogramme sollten hinsichtlich der Beschäftigungspolitik und der Rechte und Pflichten der Arbeitnehmer ehrgeiziger werden. | 1.3 The National Reform Programmes need to be more ambitious with respect to employment policy and workers' rights and obligations. |
2.3.13 Die integrative Gesellschaft als Ausdruck ehrgeiziger Ziele auf dem Gebiet der Sozialpolitik hat rasch Zuspruch erhalten. | 2.3.13 The inclusive society has rapidly gained support as an expression of ambitious goals in the social policy field. |
Wie hier bereits in mehreren Redebeiträgen zum Ausdruck kam, hätten die aktiven Ziele sogar viel ehrgeiziger sein können. | As has been said here in several speeches, the targets for action might have been a lot more ambitious. |
Es war ein ehrgeiziger Plan, aber es schien, daß doable until Hal anfing, Probleme bei seinem Backgeschäft zu haben. | It was an ambitious plan, but it seemed doable until Hal started having problems with his baking business. |
Auch mit Brasilien und Mexiko wurden strategische Partnerschaften begründet, die mit Hilfe ehrgeiziger Aktionspläne und intensiver Dialoge umgesetzt werden. | Strategic partnerships have been established with Brazil and Mexico and are being implemented with ambitious action plans and increased dialogue. |
Wir müssen in fast allen Bereichen unserer Tätigkeit und insbesondere in unserer Informations und Kommunikationspolitik innovativer und ehrgeiziger werden. | We need to be more innovative and ambitious in almost every area of our operation, never more so than in our information and communication policies. |
Zu den GVO, zur Strahlenbelastung und Meeresverschmutzung Das ist ein Bereich, in dem auch wir gern ehrgeiziger vorgehen würden. | On GMOs, nuclear and marine pollution we can see that this is an area in which we would also like to be more ambitious. |
An diesem Punkt wurde ich etwas ehrgeiziger, und beschloss zu untersuchen, was Kinder sonst noch mit einem Computer tun könnten. | At that point, I became a little more ambitious and decided to see what else could children do with a computer. |
Aber er sollte ehrgeiziger sein, um die Koordinierung und Integration der Gesamtheit der diversen Initiativen in der Zone zu ermöglichen. | However, it should be more ambitious, so that it may coordinate and integrate all the different initiatives in those countries. |
Marco Polo darf durchaus ehrgeiziger sein und sollte deshalb auch Projekten zur Verkehrsvermeidung offen stehen, denn das ist wahre Innovation. | We would like to see Marco Polo become more ambitious and it should, therefore, also offer opportunities to projects in which transport of this kind is avoided, for that is true innovation. |
Der Rahmenplan Kenya Vision 2030 , eine Sammlung ehrgeiziger makroökonomischer, juristischer und konstitutioneller Reformen, wurde in enger Zusammenarbeit mit der Weltbank umgesetzt. | The Kenya vision 2030 framework, a set of ambitious macroeconomic, legal, and constitutional reforms, was being implemented in close partnership with the World Bank. |