Übersetzung von "ehemaligen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawiens und Nachfolgestaaten der ehemaligen Sowjetunion.
Provisions of Article 7 of Regulation (EEC) No 2299 89, as amended by Regulation (EEC) No 3089 93, whereby the obligations of CRS system vendors or of parent and participating air carriers shall not apply to CRS system vendors or parent and participating air carriers of countries where treatment equivalent to that applied under the Regulation is not accorded to EU Party CRS system vendors or parent and participating air carriers in the countries.
Mit ehemaligen ZwangsarbeiterInnen .
Mit ehemaligen ZwangsarbeiterInnen .
Es handelt sich um einen ehemaligen finnischen Präsidenten, den ehemaligen Präsidenten des Internationalen Roten Kreuzes und den ehemaligen Hohen Kommissar für Flüchtlinge.
We are talking here about a former Finnish president, the former president of the International Red Cross and the former High Commissioner for Refugees.
Aktivitäten im ehemaligen Jugoslawien
Activities in former Yugoslavia
Der Stadtbezirk besteht aus der ehemaligen Gemeinde Untermenzing und weitgehend der ehemaligen Gemeinde Allach.
Allach Situated in extreme northwest of the city, the borough consists of the municipalities of Allach and Untermenzing.
der ehemaligen UdSSR war bzw.
It was a cruiser.
7.2 Nebentätigkeiten des ehemaligen Generalsekretärs
7.2 Situation regarding the former secretary general's outside activities
Wir sprechen vom ehemaligen Jugoslawien.
We are debating the former Yugoslavia.
Der ehemaligen jugoslawische Republik Mazedonien
The former Yugoslav Republic of Macedonia
Der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
The former Yugoslav Republic of Macedonia.
Orchester als Verbindung zu ehemaligen Bandenmitgliedern
Orchestras that create links between ex gang members
Tom ist einer unserer ehemaligen Klienten.
Tom is one of our former clients.
Sie entstammen den ehemaligen Spanischen Niederlanden .
Frankfurt International Airport is only 30 km away.
Geheime Dokumente aus dem ehemaligen Reichssicherheitshauptamt.
Geheime Dokumente aus dem ehemaligen Reichssicherheitshauptamt.
Nicht gezahlte Beiträge des ehemaligen Jugoslawien
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia
Beschäftigung von ehemaligen Bediensteten im Ruhestand
Employment of retired former staff
Ausstehende veranlagte Beiträge des ehemaligen Jugoslawien
Outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia
Ich komme aus der ehemaligen DDR
I am from the former DDR (German Democratic Republic)
Der Unsichtbare besucht seinen ehemaligen Kollegen.
The invisible man has decided to pay a visit to his old colleague.
Meinen ehemaligen Kollegen vom Internat Muche.
I mean my former colleagues from the Muche school.
Fassung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
Polish version
Erklärung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
Declaration by the former Yugoslav Republic of Macedonia
Der Beschluß, den ehemaligen Direktor freizusprechen, wurde noch von der ehemaligen Kommission gefaßt. Das war eine rein politische Entscheidung.
The decision to exonerate the previous director was taken by the previous Commission, and this was a political decision pure and simple.
Im Stadtgebiet Krautheims liegen die abgegangenen Ortschaften Stein, Windberg und Zimmerbach im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Gommersdorf, Dacht im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Horrenbach, Nydelingen, Pichintal und Wellendorf im Gebiet Krautheims vor der Gemeindereform, Obererlenbach im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Neunstetten, Remenweiler im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Oberginsbach und Mutzenbrunn im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Oberndorf.
In the urban area of Krautheim are the municipalities of Stein, Windberg and Zimmerbach in the area of former Gommersdorf, Dacht in the area of the former Horrenbach, Nydelingen, Pichintal and Wellendorf in the area of Krautheim before the reform, Obererlenbach in the area of the former Neunstetten, Remenweiler in the area of the former Oberginsbach, and Mutzenbrunn in the area of the former community Oberndorf.
Reckershausen lag im ehemaligen Propsteigebiet von Ravengiersburg.
Reckershausen lay within the area subject to the provost s office at Ravengiersburg Monastery.
Gestern traf ich einen meiner ehemaligen Lehrer.
Yesterday, I met one of my former teachers.
Willi Klenck Heimatkunde des ehemaligen Kreises Neuhaus.
ISBN 3 931771 39 3 Willi Klenck Heimatkunde des ehemaligen Kreises Neuhaus.
Zu einem ehemaligen Benediktinerkloster aus dem 13.
Only traces of the scene and the orchestra remain.
Hauptstadt der ehemaligen Provinz Poitou war Poitiers.
Poitou () was a province of west central France whose capital city was Poitiers.
Ein wenig von diesem ehemaligen Künstlerdorf bzw.
External links Fondation Monticelli
Frank und Christian... aus meiner ehemaligen Klasse.
That's Frank and Christian... of my former class. Hello.
Da gibt es die ehemaligen sowjetischen Größenwahnsinnigen,
There's the former Soviet megalomaniacs.
8) Jahresversammlung der Vereinigung der ehemaligen Mitglieder
8) General assembly of former members
Ich soll meinen zuverlässigen ehemaligen Assistenten töten?
Kill my trusted old assistant?
Orpheus hat eines meiner ehemaligen Serviermädchen geheiratet.
Orpheus married one of my former serving girls.
Bush ist ein Sohn des ehemaligen US Präsidenten George H. W. Bush und Bruder des ehemaligen Präsidenten George W. Bush.
He is the second son of former President George H. W. Bush and former First Lady Barbara Bush, and is the younger brother of former President George W. Bush.
Eingemeindungen 1992 erfolgte die Eingliederung der ehemaligen Gemeinden Grabo, Großkorga, Lindwerder, Schöneicho und Steinsdorf Dixförda, 1993 der ehemaligen Gemeinden Gerbisbach, Mügeln und Schweinitz sowie 1994 der ehemaligen Gemeinden Battin, Düßnitz, Gorsdorf Hemsendorf und Kleindröben.
In 1992 came the amalgamation of the communities of Grabo, Gorsdorf Hemsendorf, Lindwerder and Großkorga, and in 1993, Schweinitz, Gerbisbach, Klossa, Schöneicho, Steinsdorf and Dixförda.
Aktivitäten betreffend die ehemaligen Mitglieder aus der ehemaligen Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken, der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik und der Bjelorussischen Sozialistischen Sowjetrepublik
Activities relating to former participants from the former Union of Soviet Socialist Republics, the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Byelorussian Soviet Socialist Republic
Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawiens, Schweiz und Nachfolgestaaten der ehemaligen Sowjetunion (mit Ausnahme von Aserbaidschan, Georgien, Moldau, Usbekistan und den baltischen Staaten).
Road cabotage is reserved for domestic registered vehicles.
September 2000 vom ehemaligen Journalisten Georgios Karatzaferis gegründet.
It was founded and is led by journalist Georgios Karatzaferis.
Häufiger ist eine Situation wie im ehemaligen Jugoslawien.
More common is a situation like that of ex Yugoslavia.
Das ist ein Brief von meinem ehemaligen Lehrer.
This is a letter from my old teacher.
Tom sah seinen ehemaligen Arbeitgeber auf einer Konferenz.
Tom saw his former employer at a conference.
Gestern habe ich einen meiner ehemaligen Lehrer getroffen.
Yesterday, I met one of my former teachers.
Tom und Maria wohnen in einem ehemaligen Wasserturm.
Tom and Mary live inside a converted water tower.