Übersetzung von "durchsuchte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Searched Raided Searching Search While

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich durchsuchte die Fachliteratur.
Drive you with a passion to change things.
Sie durchsuchte die Asche.
We found her searching the ashes.
Die Polizei durchsuchte Toms Auto.
The police searched Tom's car.
Die Polizei durchsuchte Toms Spind.
The police searched Tom's locker.
Ich durchsuchte meine Taschen nach dem Portemonnaie.
I searched my pockets for the wallet.
Tom durchsuchte das Handschuhfach nach einer Karte.
Tom searched the glove compartment for a map.
Der Sicherungstrupp durchsuchte den Wagen nach Sprengstoff.
The security team checked the car for explosives.
Der Polizist durchsuchte seine Taschen, aber fand nichts.
The cop went through his pockets, but found nothing.
Die Polizei durchsuchte Toms Zimmer, fand aber nichts.
The police searched Tom's room, but didn't find anything.
Zweimal Einbrecher in meinem Sold durchsuchte ihre Haus.
Twice burglars in my pay ransacked her house.
Man durchsuchte mich, als man mich gefangen nahm.
They searched me when they took me prisoner.
Ich durchsuchte den Kontinent und durchschweifte all seine Länder.
I sought the Continent, and went devious through all its lands.
Ich durchsuchte die Fachliteratur. 3.000 Artikel mit dem Kennwort Sklaverei .
I went out and did a lit review, 3,000 articles on the key word slavery.
Der Polizist durchsuchte die Taschen seiner Anziehsachen, aber fand nichts.
The cop went through his pockets, but found nothing.
Der Rettungsdienstmitarbeiter durchsuchte das Gebiet, auf der Suche nach dem Kind.
The rescue worker beat the area, looking for the child.
Die Polizei durchsuchte stundenlang Toms Räumlichkeiten, konnte die Mordwaffe aber nicht finden.
The police spent hours searching Tom's place, but they couldn't find the murder weapon.
Während wir uns unterhielten, durchsuchte er das Schiff. Er suchte den Falken.
While the rest of us were talking in the cabin, Wilmer went about the boat trying to find the falcon.
Aber danach durchsuchte er die Kasse, Natürlich fand er keine halbe Krone,
But as soon as he left Mr. Sardou went through the till and finding no half crown there, became suspicious.
O doch, sagte Meister Jacob, während er seine Tasche am Gürtel durchsuchte, dieses Pergament.
I' faith, yes, said Master Jacques, fumbling in his pouch this parchment.
Tom durchsuchte sämtliche Schubladen seines Schreibtisches, konnte das, was er suchte, aber trotzdem nicht finden.
Tom looked through all his desk drawers, but he still couldn't find what he was looking for.
Anfang 1945 durchsuchte die Gestapo Grzimeks Berliner Wohnung, da er wiederholt versteckte Juden mit Lebensmitteln versorgt hatte.
In early 1945, the Gestapo raided Grzimek's Berlin apartment, because he repeatedly had supplied food to hidden Jews.
Ich durchsuchte meinen Kleiderschrank nach etwas, was ich anziehen könnte, aber ich fand nichts dem Anlass Angemessenes.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.
Ein bisschen später durchsuchte meine Mutter meine Schulmappe, fand die Kopie und sah sofort, dass die Unterschrift falsch war.
Later, while checking my school bag, my mother got hold of my school assignment and immediately saw that the signature was forged.
Als ich an dem Abend von der Party zurückkam, fand ich Margot neben Swanns Leiche kniend. Sie durchsuchte seine Taschen.
When she called me back from the party that night I found her kneeling beside Swan's body, going through his pockets.
Ich durchsuchte die Lexis Nexis Datenbank nach englischsprachigen Zeitungsartikeln aus der ganzen Welt, in denen die Wörter Outsourcing , Jobs und Indien vorkamen.
I searched the Lexis Nexis database of English language newspaper stories around the world that contained all three of the words outsourcing, jobs, and India.
Obwohl man die Welt durchsuchte, mit all dem Fortschritt an Technik, Wissen und Ansporn etc. finden wir schon 40 Jahre lang immer weniger.
Despite searching the world with all the advances in technology and knowledge and incentive and everything, we've been finding less and less for 40 years.
Tom hatte schon lange keine Wäsche mehr gewaschen. Er durchsuchte daher seine Schmutzwäsche, um zu sehen, ob noch etwas sauber genug zum Tragen war.
Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear.
Als ich die Nachrichtenarchive für das Jahr jeweils vor jeder dieser Rezessionen durchsuchte, fand ich praktisch keine Warnungen von Ökonomen, dass eine schwere Krise bevorstünde.
In searching news archives for the year before the start of these recessions, I found virtually no warning from economists of a severe crisis ahead.
Im September durchsuchte der SBU Büros von Organisationen, die vom Philanthropen George Soros finanziert werden außerdem wurden im Oktober 2010 die Büros der Menschenrechtsgruppe Vinnitsa ohne Gerichtsbeschluss durchsucht.
In September, SBU searched the offices of organizations funded by philanthropist George Soros in October 2010, the offices of the Vinnitsa Human Rights Group were also searched by police without a court order.
Unbeschadet des Artikels 6 ist in allen Fällen, in denen nicht durchsuchte Personen möglicherweise Zugang zu sensiblen Teilen der Sicherheitsbereiche gehabt haben, eine umfassende Sicherheitsdurchsuchung dieser Teile durchzuführen.
Without prejudice to Article 6, whenever unscreened persons may have had access to critical parts of security restricted areas, a full security search of those parts shall be carried out.
Als er Laura dann durchsuchte, fand er bei ihr Pfefferspray und habe dies als Entschuldigung genutzt, Laura den Eintritt zu verweigern und die spanische Polizei, die Guardia Civil, einzuschalten.
When the guard searched Laura, he found she was carrying self defense spray. He used this as an excuse to refuse her entry and notify the Guardia Civil, the Spanish gendarmerie.
Haben andere nicht durchsuchte Personen möglicherweise Zugang zu sensiblen Teilen der Sicherheitsbereiche erhalten, sollte eine umfassende Sicherheitsdurchsuchung durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass sich in sensiblen Teilen der Sicherheitsbereiche keine verbotenen Gegenstände befinden.
Where other unscreened persons may have had access to critical parts of security restricted areas, a full security search should be carried out in order to ensure that critical parts of security restricted areas do not contain prohibited articles.
Die Software hatte am 18. Mai ihren ersten Testlauf und durchsuchte abschnittsweise ein nicht identifiziertes soziales Netzwerk, teilte Jewgeni Wenediktow, Direktor des Zentrums zur Erforschung der Legitimität politischer Proteste, der regierungstreuen Tageszeitung Iswestija mit.
The software began a test run on May 18, crawling a section of an unidentified social network, Yevgeny Venediktov, director of Center for Research in Legitimacy and Political Protest, told pro Kremlin daily Izvestia.
Die Senatorin Dianne Feinstein hat hart gearbeitet, um zu erreichen, dass der Geheimdienstausschuss des Senats trotz heftiger Opposition aus der CIA (die sogar heimlich die Computer des Ausschusses durchsuchte) die US Befragungspraxis untersuchen und dokumentieren konnte.
Senator Dianne Feinstein worked doggedly to ensure that the Senate intelligence committee could research and document US interrogation practices, even in the face of staunch opposition by the CIA (which even surreptitiously searched the committee s computers).
O Jane, was empfand ich, als ich entdeckte, daß du von Thornfield geflohen warst, und ich dich nirgend wiederfinden konnte als ich dein Zimmer durchsuchte und fand, daß du kein Geld noch irgend etwas, das dir an Geldesstatt hätte dienen können, mitgenommen hattest!
Oh, Jane, what did I feel when I discovered you had fled from Thornfield, and when I could nowhere find you and, after examining your apartment, ascertained that you had taken no money, nor anything which could serve as an equivalent!
Wirklich meine Du mußt das nächste Kreuzverhör übernehmen, meine Arme sind schon ganz lahm. Alice beobachtete das weiße Kaninchen, das die Liste durchsuchte, da sie sehr neugierig war, wer wohl der nächste Zeuge sein möchte, denn sie haben noch nicht viel Beweise, sagte sie für sich.
Alice watched the White Rabbit as he fumbled over the list, feeling very curious to see what the next witness would be like, ' for they haven't got much evidence yet,' she said to herself.
Bald sah man mit Schrecken auf der höchsten Höhe eines der Thürme einen wunderlichen Zwerg, welcher kletterte, sich schlängelte, auf allen Vieren kroch, auswärts über dem Abgrunde herabstieg, von Vorsprung zu Vorsprung sprang und das Innere des Leibes einer in Stein gemeißelten Gorgone durchsuchte es war Quasimodo, welcher Rabennester ausnahm.
Now one perceived with affright at the very top of one of the towers, a fantastic dwarf climbing, writhing, crawling on all fours, descending outside above the abyss, leaping from projection to projection, and going to ransack the belly of some sculptured gorgon it was Quasimodo dislodging the crows.
Er glaubte dann zu sehen, wie der Direktor Stellvertreter, der ja immer auf der Lauer gewesen war, von Zeit zu Zeit in sein Büro kam, sich an seinen Schreibtisch setzte, seine Schriftstücke durchsuchte, Parteien, mit denen K. seit Jahren fast befreundet gewesen war, empfing und ihm abspenstig machte, ja vielleicht sogar Fehler aufdeckte, von denen sich K. während der Arbeit jetzt immer aus tausend Richtungen bedroht sah und die er nicht mehr vermeiden konnte.
Then he sometimes thought he saw the deputy director, who was always watching, come into K.'s office, sit at his desk, look through his papers, receive clients who had almost become old friends of K., and lure them away from him, perhaps he even discovered mistakes, mistakes that seemed to threaten K. from a thousand directions when he was at work now, and which he could no longer avoid.