Übersetzung von "durchblättern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durchblättern - Übersetzung : Durchblättern - Übersetzung : Durchblättern - Übersetzung : Durchblättern - Übersetzung : Durchblättern - Übersetzung : Durchblättern - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Flip Second-rate Flip Skim

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Notizen durchblättern
Walk Through Notes
Tom ließ mich sein Fotoalbum durchblättern.
Tom made me look through his photo album.
Die Karten im Talon können Sie beliebig oft durchblättern.
You can look through the cards on the talon as much as you like.
Nach dem Eindringen, detoniert das Projektil Tungsten Durchblättern des Betons.
After penetration, the projectile detonates Tungsten flipping through the concrete.
Durchblättern ist die Erfahrung des Lesers, und ich bin verantwortlich für diese Erfahrung.
Flipping through pages is readers experience, and I'm responsible for this experience.
Man kann es vielleicht in 2 Jahren durchblättern, wenn man 8 Stunden pro Tag liest.
You can snap through it in maybe two years if you read eight hours a day.
Man kann es vielleicht in 2 Jahren durchblättern, wenn man 8 Stunden pro Tag liest.
You can snap through it in maybe (Laughter) maybe two years, if you read eight hours a day.
Handeln, verwende ich die Pfeiltasten durchblättern und markieren Sie diese Änderungen eine zu einem Zeitpunkt
To take action, I use the arrow keys to scroll through and highlight those changes one at a time
Damals hieß das natürlich, einen Band herauszuziehen und ihn alphabetisch zu durchblättern, vielleicht wurde man dabei abgelenkt, das war lustig.
Now in the old days, that meant getting out a volume and browsing through it alphabetically, maybe getting sidetracked, that was fun.
Kinder, die vor unbeeindruckten Gremien sitzen Sie wissen schon, mit ihren Lebensläufen welche die Seiten durchblättern und fragen Nun, das ist alles?
Kids sitting in front of unimpressed panels, you know, with their resumes, flipping through and saying, Well, this is it?
Kinder, die vor unbeeindruckten Gremien sitzen Sie wissen schon, mit ihren Lebensläufen (Gelächter) welche die Seiten durchblättern und fragen Nun, das ist alles?
Kids sitting in front of unimpressed panels, you know, with their resumes (Laughter)
Wenn mehrere geplante Buchung auf einen Tag fallen, können Sie die einzelnen geplanten Buchungen durch die Schaltflächen in den oberen Ecken des Fensters durchblättern.
If more than one schedule falls on that day you can cycle through them using the arrow buttons in the upper corners of the popup window.
Zu dem FGÜS gehören u. a. Funktionen zum Durchblättern und Bearbeiten , Möglichkeiten zum Herunter und Hochladen von Daten sowie Netzwerke , die die verschiedenen Benutzer des FGÜS miteinander verbinden .
The CMS includes , inter alia , browsing and editing applications and facilities for the downloading and uploading of data and networks linking the different users of the CMS to the CMS .
Wir müssen künftighin von 'Rechten der Person' sprechen. Beim raschen Durchblättern des Berichts von Herrn Corbett stelle ich leider fest, dass trotz unser beider Wachsamkeit einige Stellen übersehen wurden.
From now on, we must speak of 'the rights of the individual', and whilst quickly leafing through Mr Corbett's report, I unfortunately noticed that, despite vigilant efforts on both sides, some mistakes have still slipped through the net.
Sie können Geräte starten, indem Sie den Gerätebaum durchblättern, ein bestimmtes Gerät auswählen und dann auf den Knopf Dienst starten drücken. Sie können auch die Arbeitsweise einstellen, entweder lokal oder als Server wie oben beschrieben.
You can run devices by browsing the device tree, selecting a specific device, and then clicking on the Run Service button. You can select the operation mode, either local or server as defined above.
Ich kann also Dinge stapeln, sie durchblättern, ich kann okay, legen wir dieses Foto nach hinten, und löschen wir diesen Kerl hier, Ich meine, es ist einfach eine sehr viel vielseitigere Art und Weise mit Informationen zu interagieren.
So I can pile things up, I can flip through it, I can, you know okay, let's move this photo to the back, let's delete this guy here, and I think it's just a much more rich kind of way of interacting with your information.
Man soll die Vergangenheit auf diesen marmornen Blättern wiederlesen, man muß das von der Baukunst geschriebene Buch bewundern und fortwährend wieder durchblättern aber man darf die Größe des Denkmales nicht in Abrede stellen, das sich auch seinerseits die Buchdruckerkunst aufrichtet.
The past must be reread upon these pages of marble. This book, written by architecture, must be admired and perused incessantly but the grandeur of the edifice which printing erects in its turn must not be denied.
Wenn der unglückliche Bürger wissen möchte, welche Bestimmungen gelten, wenn dieser Vorschlag zum Gesetz wird angenommen er wird in der vorliegenden Form Gesetz und nach ge nauen Angaben sucht, muß er vier Richtlinien des Rates, zwei Richtlinien der Kommission und den Ver trag über den Beitritt durchblättern.
At the same time it is aimed at the continuous if limited development and improvement of uranium exploration instruments and techniques.
Es ist genau wie die 1. Aufgabe in meinem Arbeitsbuch bei der wir lernen gegen unsere Essstörungsstimme an zu reden. Dieses Genesungstagebuch ist etwas zu dem wir zurück kommen können, so wie wir dieses Video erneut anschauen könnten. Wenn wir uns niedergeschlagen fühlen, können wir unser Genesungstagebuch öffnen und es durchblättern.
It's just like the first task in my workbook, when we start learning to talk back to our eating disorder, this recovery journal is something that we can go back to.