Übersetzung von "durch den einsatz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Einsatz - Übersetzung : Einsatz - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch den Einsatz - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch den Einsatz - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
B. durch den Einsatz eines Monochromators. | The nuclides , , , , , and are useful for this purpose. |
Zweitens verringern wir Emissionen durch den Einsatz erneuerbarer Energien. | The second way that we reduce our emissions is by purchasing renewable power to power our operations. For everything that we can't reduce ourselves, we go out and we purchase high quality carbon offsets. |
Eine deutliche Verbesserung ergab sich durch den Einsatz von Kathodenstrahlröhren. | The chief benefit of a quality oscilloscope is the quality of the trigger circuit. |
Förderung der Entwicklung durch den Einsatz von Informations und Kommunikationstechnologien | Promoting development through the use of information and communication technologies |
durch den bestmöglichen Einsatz der Produktion sfaktoren, insbesondere der Arbeitskräfte. | b) thus to ensure a fair standard of living for the agricultural community, in particular by increasing the individual earnings of persons engaged in agriculture, |
Durch den enorm hohen Einsatz der Braunkohle und fast völlig | GDR is set at 150 mg m3!) by comparison, the Ruhr area In the FRG has a figure of 60 and Frankfurt has a figure of 59 mg m3. (More detailed data |
Auch Notfallmaßnahmen können durch den Einsatz dieser Technik besser vollzogen werden. | Emergency action is also improved by the use of this technology. |
Durch den Einsatz dieser Waffen finden jährlich etwa 500 000 Menschen den Tod. | The use of these arms is responsible for the death of about 500 000 people every year. |
Allgemein könnte durch den Einsatz von IKT Verkehrsbedarf, z.B. durch Telearbeit oder Videokonferenzen, ersetzt werden. | In a wider context, use of ITC technologies could substitute transport needs by, for instance, teleworking and conferencing. |
Durch den Einsatz dieses Boosters kann mit einer geringeren Dosis von Darunavir | Prezista does not cure HIV infection or AIDS, but it may delay or reverse the damage to the immune system and reduce the risk of developing illnesses associated with HIV infection or AIDS. |
6.1 Durch den Einsatz von EuroCombis nimmt die Zahl der Fahrzeugkilometer ab. | 6.1 The use of Ecocombi HGVs would result in a reduction in the number of vehicle kilometres. |
Welche energiepo litischen Auswirkungen erwartet die Kommission durch den intensiven Einsatz von Wärmepumpen? | It is not just a passing problem. The era of abundant, cheap energy is past, at least for the Western nations, including our own. |
Durch den Einsatz von schwefelarmem Rohöl oder durch Mischung lässt sich unser Ziel zunächst problemlos erreichen. | The easy bit is to achieve this, using low sulphur crude or blending. |
Wachstumsschübe durch Bots Die meisten Einträge in den umfangreichsten Sprachversionen des Wiktionary sind durch den Einsatz von Bots entstanden. | Seven of the 18 bots registered at the English Wiktionary created 163,000 of the entries there. |
Der Einsatz endete vermutlich 1954 durch Schienenbusse. | Their use probably ended in 1954, with the introduction of railbuses. |
Dennoch wird die Kostenwirksamkeit von reinen Hilfsleistungen durch den Einsatz von Friedenstruppen übertroffen. | Even so, the cost effectiveness of aid alone is outstripped by the use of peacekeeping forces. |
Aufgrund der Klimapanik sollten CO2 Emissionen durch den Einsatz von Biokraftstoffen reduziert werden. | Adopted because of the climate panic, bio fuels were supposed to reduce CO2 emissions. |
Das Format erlangte seine heutige Popularität vor allem durch den Einsatz in Blogs. | It was released in March 1999 for use on the My.Netscape.Com portal. |
Und es wurde bekannt durch den Einsatz in Haiti in Folge des Erdbebens. | And it's been used most famously in Haiti in the aftermath of the earthquake. |
Der Einsatz dieser Stoffe ist bereits durch die Kosmetikrichtlinie für den Sektor geregelt. | The cosmetics directive already regulates the use of CMR substances in a sectoral manner. |
Resistenzprobleme lösen wir nicht durch mehr Verwendung, sondern durch weniger Einsatz. | We will not solve resistance problems by using more but by using less. |
Diese würde im Einsatz durch multinationale Gefechtsstände der NATO oder der EU oder bei nationalem Einsatz durch das Zentrum Luftoperationen erfolgen. | They only fall under the command of the Air Operations Center when on deployments or attached to EU or NATO organizations. |
Die eigentliche Fortbewegung geschieht weniger durch den Einsatz der Beinmuskulatur, sondern stattdessen durch eine lokale Veränderung der Körperlänge. | The actual locomotion is achieved less by the exertion of the leg muscles than by local changes of body length. |
Ende Februar endete der Einsatz, das Schiff kehrte durch den Suezkanal nach Norfolk zurück. | In February, the battleship sailed for New Orleans for a port visit before departing for Norfolk. |
Durch den Einsatz einer Violine bekommt die Musik einen eigenen Charakter und wird melodischer. | Arabic music As well as the Arabic rababah, the violin has been used in Arabic music. |
Ein Großteil der Anwendungsentwicklung mit der Software erfolgt daher durch den Einsatz von Templates. | Use of Templates Clarion generates its code by means of templates. |
Nur durch den systematischen Einsatz von Gegenkopplung werden die Eigenschaften von analogen Verstärkern reproduzierbar. | Examples of this are numerous, from the regulating of body temperature, to the regulating of blood glucose levels. |
zutiefst besorgt über den Einsatz von Kindersoldaten durch bewaffnete Rebellenmilizen, Regierungskräfte und sonstige Milizen, | Gravely concerned by the use of child soldiers by armed rebel militias, government forces, and other militias, |
Ein Opfer oder Zeuge identifiziert einen Verdächtigen durch den Einsatz von Bildern der Ermittlungsbehörden. | A victim or eyewitness identifies a suspected perpetrator through law enforcement's use of images. |
andererseits durch den koordinierten Einsatz dieser Instrumente die neuen Produktionssektoren und KMU gefördert werden. | on the other, to coordinate the application of these instruments to support new productive sectors and the SMEs. |
Anreize für die Energieeinsparung in energieintensiven Sektoren, beispielsweise durch den Einsatz von IKT, einzuführen. | To incentivise energy saving instruments that could raise efficiency in energy intensive sectors, such as based on the use of ICTs. |
Das Forschungsprogramm zeigte, daß viele dieser Probleme durch den verstärkten Einsatz von Mülllsammelfahrzeugen, effiziente | These regulations will fur ther tighten protection for workers from the devastating effects that exposure to asbestos can bring. |
Herr Präsident, dieser Bericht bezieht sich auf die Innovation durch den Einsatz neuer Technologien. | Mr President, this report is deals with promoting innovation with new technologies. |
h) mit der notwendigen Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft inländische Energieeffizienzprogramme einzuführen, gegebenenfalls durch den zügigeren Einsatz von Energieeffizienztechnologien | (a) Enhance political commitment to achieve sustainable forest management by endorsing it as a priority on the international political agenda, taking full account of the linkages between the forest sector and other sectors through integrated approaches |
8 Die Linderung von Symptomen wurde in beiden Studien durch den Einsatz von Tagebuchkarten und Befragungen durch Prüfärzte untersucht. | As regards the relief of symptoms, this was examined in both studies through the use of diary cards and investigator interviews. |
Wettbewerbsfähig wird eine Wirtschaft nicht nur durch das Erzielen niedriger Kosten und auch nicht durch den Einsatz von Spitzentechnologien. | An economy does not become competitive merely by achieving low costs or by having leading edge technology. |
Wie ich den Kommissionsvorschlag verstehe, soll dies durch effizienteren Ein satz von Produktionsgütern, durch mehr Schichtarbeit, durch flexibleren Einsatz der Arbeitszeit geschehen. | As I understand the Commission's proposal, it will be done by a more efficient use of capital equipment, by more shift work, by a more flexible use of working time. |
Auch die Pressesprecher der serbischen Polizei erlitten Verletzungen durch den Einsatz von Tränengas und Pfefferspray. | The press spokesman for the Serbian police also sustained injuries from the use of tear gas and pepper spray. |
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt. | The threat posed by these weapons is not limited to terrorist use. |
Die israelische Luftwaffe erlitt große Verluste durch den Einsatz von Flugabwehr Raketen aus sowjetischer Produktion. | He described the various stages of the crisis and the evolution of U.S. policy. |
Dieser Charakter wird durch den Einsatz einer E Gitarre und Einflüsse aus der Rockmusik unterstützt. | This character is supported by the use of an electric guitar and influences of rock music. |
Bei Patienten mit Kopfverletzungen kann der klinische Verlauf durch den Einsatz von Opioiden verschleiert werden. | In patients with head injuries, the clinical course may be masked by the use of opioids. |
Dies wird sogar durch den Einsatz mehreren Technologien erweitert, wie zum Beispiel mit erweiterter Realität. | Now this is being augmented with further layers of technology like augmented reality. |
Durch den Einsatz von Fotografie bewies Muybridge, dass beim Galoppieren ein Pferd zeitweise tatsächlich fliegt. | Using careful photography, Muybridge proved that at certain points as it gallops, a horse really is flying. |
1.2 Verwirklichung der Ziele der sektorspezifischen Strategien für nachhaltige Entwicklung durch den Einsatz moderner IKT | 1.2 Reaching the targets of the Sectoral SD strategies by using ICT modern tools |
Verwandte Suchanfragen : Durch Den Einsatz - Durch Den Einsatz - Durch Den Einsatz - Durch Den Einsatz - Einsatz Durch - Einsatz Durch - Durch Den Einsatz Von - Durch Den Einsatz Von - Nur Durch Den Einsatz - Erreicht Durch Den Einsatz - Realisiert Durch Den Einsatz - Lernen Durch Den Einsatz