Übersetzung von "durch ausnutzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Ausnutzen - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Ausnutzen - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch ausnutzen - Übersetzung : Durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bildschirmplatz ausnutzen | Managing Screen Real Estate |
Uns ausnutzen? | Putting us out? |
Betrachter komplett ausnutzen | Full Viewer Size |
Vorhandenen Platz ausnutzen | Fill Available Space |
Betrogen, jemanden ausnutzen. | Plataður. Misnotaður. |
Den Sandsturm ausnutzen. | Use the sandstorm. |
Lass dich nicht ausnutzen! | Don't let yourself be used. |
Lasst euch nicht ausnutzen! | Don't let yourself be used. |
Du könntest sie ausnutzen. | You could abuse it. |
Hitler hoffte, die durch die Ardennenoffensive an anderen Frontabschnitten entstandene Ruhe ausnutzen zu können. | The disputes between Montgomery and Bradley were well known, and Hitler hoped he could exploit this disunity. |
Ausnutzen von gebräuchlichen Debugging Variablen | Exploiting common debugging variables |
Du musst diese Gelegenheit ausnutzen! | You must take advantage of the opportunity. |
Wir müssen diese Situation ausnutzen. | We have to take advantage of this situation. |
Lassen Sie sich nicht ausnutzen! | Don't let yourself be used. |
137 GByte) ausnutzen zu können. | G3, G4, and G5). |
Platz von eingebetteten Elementen ausnutzen | Take Space From Children |
Alle Möglichkeiten flexibler Arbeitsbedingungen ausnutzen. | Exploiting the full potential of flexible working conditions. |
Wir können es zumindest ausnutzen. | We can at least help the situation. How? |
Er möchte Ihren Wert ausnutzen. | Mr. CastelVernac wishes to exploit this value. |
Meinen Wert ausnutzen? Danke, Madame. | He wishes to exploit this value. |
Lass dich von ihm nicht ausnutzen! | Don't let him take advantage of you. |
Ich lass mich doch nicht ausnutzen. | I don't want to be a sucker. |
Das Unglück ausnutzen für Ihre Propaganda! | Shame on you for using this trouble for your propaganda! |
Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen. | You had better not play on his generous nature. |
Atomkraft und erneuerbare Energien voll ausnutzen. Applaus | Applause |
Dogbert's technischer Dienst. Wie kann ich Sie ausnutzen? | Dogbert's tech support. How may I abuse you? |
Dogbert's technischer Dienst. Wie kann ich Sie ausnutzen? | My printer prints a blank page after every document. |
Sie wollten, dass wir den gesamten Raum ausnutzen. | They wanted us to make use of the space. |
Wir müssen die Zeit, die uns bleibt, ausnutzen. | We must live all our life in the time that remains. |
Das müssen Sie ausnutzen, mehr für sich werben. | What you need here is exploitation, more advertising. |
Das können wir ausnutzen, um langsamer zu werden. | Start slowing down a little. |
Er mußte doch das Leben ausnutzen, ehe der Tod kam. | After all, he had to live his life somehow, till death came. |
Ich lass mich doch nicht ausnutzen. Ich werde nicht kooperieren. | I don't want to be a sucker. I'm not going to cooperate. |
Grenzsoldaten werden ausnutzen um von jedem Mädchen Geld zu erpressen. | Border guards will use the to extort money from all girls. |
dann sollte man die Positonn ausnutzen, um Gutes zu tun. | you should use that position to do something good. |
Wir haben nicht genug Ressourcen, dass andere sie ausnutzen können. | We don't have enough resources for others to exploit them. |
Er sagte, dass Zauberer bewusst die Denkweise ihres Publikums ausnutzen. | He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think. |
Kriminelle, die die Not der Flüchtlinge ausnutzen, müssen bestraft werden. | Criminals, who exploit the refugees' affliction, must be punished. |
Er hätte uns ausnutzen können, aber er tat es nicht. | He could have taken advantage of us but he didn't. |
Die Seligen kennen auch die Angst? Wir könnten es ausnutzen. | So they know what it's like to feel fear like the rest of us, and that information is something we can take advantage of. |
Lassen Sie uns nicht die Ängste und Hoffnungen von Leidenden ausnutzen. | Let us not play on the hopes and fears of sufferers. |
Doch die Mitgliedsstaaten sollten wissen, dass ich mich nicht ausnutzen lasse. | But member states should know by now that I am not a soft touch. |
Sowohl Putin als auch Chruschtschow wollten Solschenizyn für ihre Zwecke ausnutzen. | Both Putin and Khrushchev sought to use Solzhenitsyn for their own purposes. |
Das ist eine grundlegende Eigenschaft, die wir mit unserer Technologie ausnutzen. | And this is a fundamental basic property that we exploit with our technology. |
Wir können hier die Assoziativität , und die Kommunitativität der Multiplikation ausnutzen. | Now here we can just use the associative, and the commutative properties of multiplication |
Verwandte Suchanfragen : Ausnutzen Von - Sonst Ausnutzen - Ausnutzen Arbeiter - Sicherheit Ausnutzen - Sicherheitsanfälligkeit Ausnutzen - Voll Ausnutzen - Nicht Ausnutzen - Nicht Ausnutzen - Ausnutzen Von - Könnte Ausnutzen - Ausnutzen Geschäftsmöglichkeiten - Ausnutzen Skala