Übersetzung von "durch Riss" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durch - Übersetzung :
By

Riss - Übersetzung : Riss - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Mauer ist da, wir gehen durch einen Riss.
The wall is there, we enter into a crack.
Der durch die Wirtschaftskrisen erschütterten japanischen Mittelschicht riss endlich der Geduldsfaden.
The patience of Japan s middle class, rocked by economic crisis, finally cracked.
Dieser Riss ist ein persönlicher Riss zwischen Don Camillo und mir.
That's not a fall like any other. That's a fallout between Don Camillo and I.
Riss Leitungsdrähte herunter.
Power lines are down in a couple of places.
I durch den Riss seiner Hose und die Träne von seinen Handschuh Samen.
I seed through the tear of his trousers and the tear of his glove.
Ihm riss der Geduldsfaden.
He lost his rag.
Tom riss einen Witz.
Tom cracked a joke.
Tom riss sich zusammen.
Tom pulled himself together.
Das ist ein Riss?
Jack Is that a rip? man
Er hat einen Riss.
It's got a crack in it.
Nein, sein Rettungsseil riss.
No, his lifeline parted.
Ich riss den Umschlag auf.
I ripped the envelope open.
Er riss das Papier entzwei.
He tore the paper in two.
Er riss den Umschlag auf.
He ripped the envelope open.
Tom riss den Briefumschlag auf.
Tom ripped open the envelope.
Er riss sein Hemd auf.
He ripped his shirt open.
Sie riss sein Hemd auf.
She ripped his shirt open.
Die Wand hatte einen Riss.
The wall had a crack in it.
Tom riss die Seite heraus.
Tom ripped out the page.
Tom riss den Umschlag auf.
Tom ripped the envelope open.
Tom riss eine Seite heraus.
Tom ripped the page out.
Tom riss die Tür auf.
Tom yanked the door open.
Tom riss seine Geschenke auf.
Tom ripped open his presents.
Maria riss ihre Geschenke auf.
Mary ripped open her presents.
Der Löwe riss die Gazelle.
The lion killed the gazelle.
Tom riss das Pflaster ab.
Tom tore off the band aid.
Tom riss das Pflaster ab.
Tom ripped off the band aid.
65, 88397 Biberach Riss Deutschland
KG Birkendorfer Strasse 65, 88397 Biberach Riss Germany
Da ist ein Riss drin.
You got a rip in it.
Ein kleiner Riss vertieft sich
A small crack appears
Abimelech Sarah riss eine Nacht
Abimelech Sarah snatched one night
Tabelle 3 Riss Richtung Breite Länge
Table 3 Tear Direction Width Length
Er riss die Fotos in Stücke.
He tore the photographs into pieces.
Sie riss den Brief in Fetzen.
She tore the letter to pieces.
Sie riss seinen Brief in Stücke.
She tore his letter to pieces.
Tom riss den Brief in Stücke.
Tom tore the letter to bits.
Tom riss das Bild in Stücke.
Tom tore the picture into pieces.
Maria riss den großen Verband ab.
Mary ripped off the large bandage.
Und Feynman riss seine Augen auf.
And Feynman's eyes just opened up.
Er riss sich los und entkam.
He fought loose and got away.
Das Führerhaus des Unfallverursachers riss komplett auseinander.
The cab of the driver responsible for the accident was completely torn apart.
Es scheint also einen Riss zu geben.
So there seems to be a split.
Seine starke Rede riss das Publikum mit.
His powerful speech carried the audience with him.
Sie riss ein Loch in ihr Kleid.
She tore a hole in her dress.
Tom sah einen Riss in der Wand.
Tom saw a crack in the wall.

 

Verwandte Suchanfragen : Riss Durch - Riss - Riss Schuss - Radial Riss - Scharfer Riss - Tiefer Riss - Riss Beweis - Eis Riss - Zug-Riss - Riss Passwort - Sich Riss - Riss Truppen