Übersetzung von "dringende Antwort" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Antwort - Übersetzung : Dringende Antwort - Übersetzung : Dringende Antwort - Übersetzung : Antwort - Übersetzung : Dringende Antwort - Übersetzung : Antwort - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dringende Revaskularisation | (based on non TIMI criteria see section 4.8) |
Dringende Nachricht. | Urgent message begins. |
Dringende Nachricht | Urgent message begins. |
DRINGENDE FÄLLE | CASES OF URGENCY |
Dringende IO Bedingung | Urgent IO condition |
Auch für den Herrn Ratspräsidenten ist es schwierig, eine positive Antwort auf diese sicherlich dringende und auf alle Fälle unumgehbare Frage zu geben. | As the Dutch presidency undoubtedly realizes, our speaking time is strictly limited in this House, and I shall therefore confine myself to a few remarks. |
Dies ist eine dringende Angelegenheit. | This is an urgent matter. |
Dies ist eine dringende Pflicht. | There is an urgent obligation to clarify this matter. |
Dringende Nachrichten als wichtig markieren | Tagging urgent messages as important |
Es war eine dringende Situation. | It was an urgent situation. |
Dies ist eine dringende Notwendigkeit. | There is a burning need to fulfil that obligation. |
Ich habe eine dringende Verabredung. | Good night Julian |
Aber wir erwarten eine Antwort auf die dringende Forderung nach einer Konvention, die in allen Mit gliedstaaten im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus anerkannt wird. | But we are waiting for a reply to the urgent need for a convention which is recognized throughout the Member States in the field of the suppression of terrorism. |
Eine dringende Botschaft von Seiner Majestät. | An urgent message from His Imperial Majesty. |
Deshalb beglückwünsche ich Herrn Abgeordneten Fatuzzo zu seinem Bericht, in dem er die dringende Notwendigkeit betont, eine Antwort für das Problem der zukünftigen Nachhaltigkeit der Rentensysteme zu finden. | I therefore congratulate Mr Fatuzzo on having drafted this report, which highlights just how crucial it is that we come up with a solution to the problem of the future sustainability of pensions systems. |
Paula wurde weggerufen für eine dringende Aufgabe. | Paula was called away on urgent business. |
Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein. | The manager called an urgent staff meeting. |
Der Geschäftsführer berief eine dringende Personalversammlung ein. | The manager called an urgent staff meeting. |
Als erstes muss man dringende Brände löschen. | First, you need to put out urgent fires. |
Ich denke es ist eine dringende Frage. | Because I think it's an urgent question. |
Ich habe eine dringende Angelegenheit zu klären. | I have an urgent matter to take care of. |
Ausweispapiere und Wählerregistrierung sind besonders dringende Probleme. | Identity papers and voter registration are particular issues to be tackled. |
Es handelt sich um eine dringende Angelegenheit. | It is a matter of urgency. |
2. Studien über dringende Verkehrsprobleme durch zuführen | Mrs Clwyd (S). The Commissioner must be aware that Member States do not always play this according to the rules. |
In dieser Sache ist dringende Hilfe erforderlich. | I appeal for urgent aid in that regard. |
Majestät! Majestät, eine dringende Nachricht. Entschuldige bitte. | your majesty, an urgent message excuse me |
Was tust du hier? Eine dringende Sache. | What are you doing here? |
An alle Wagen von M2GW, dringende Nachricht | U4's been stolen. Hello. All cars from M2GW. |
GR keine Antwort keine Antwort keine Antwort keine Antwort | In the case of rail transport, customs services acknowledge that little is known about the level of fraud taking place. |
Da ist eine dringende Konferenz in Hong Kong. | There's an urgent meeting in Hong Kong. |
Wir beantragen eine dringende Aussprache über diesen Entschließungsantrag. | So much for the oral question tabled by the Group of the European People's Party. |
Dringende Punkte kommen immer zuerst an die Reihe. | This is an absurd situation. |
Deshalb habe ich zwei dringende Fragen an Sie. | Hence, I would like to put two pressing questions to you. |
Es handelt sich deshalb um eine dringende Angelegenheit. | It is therefore a matter of urgency. |
Sehen Sie, ich habe dringende Geschäfte in London. | You see, I have urgent business in London. |
Die Präsidentin berief eine dringende Sitzung des Sicherheitskabinetts ein. | The president called for an emergency meeting of the National Security cabinet. |
Außerdem sind Maßnahmen zu treffen, und zwar dringende Maßnahmen. | President. The debate is closed. |
( 2 ) Sehr dringende Zahlungsaufträge dürfen nur eingereicht werden von | 2 . Highly urgent payment orders may only be designated by |
( 3 ) Über das ICM beauftragte Liquiditätsüberträge sind dringende Zahlungsaufträge . | 3 . Liquidity transfer orders initiated via the ICM are urgent payment orders . |
Ich muss mit dir über eine dringende Angelegenheit sprechen. | I need to talk to you about an urgent matter. |
Diese Feminisierung der HIV Aids Epidemie erfordert dringende Antwortmaßnahmen. | This feminization of the HIV AIDS epidemic demands an urgent response. |
Auch die Stärkung der Verwaltungskapazität ist eine dringende Aufgabe. | Enhancing administrative capacity is an urgent task. |
Darum ist dies eine Angelegenheit für eine dringende Aussprache. | Let us hope that after the meeting in Dublin at the end of the month there will be a real turningpoint. |
Er ist jedoch durch an dere dringende Verpflichtungen verhindert. | He is however detained far from here by other pressing obligations. |
Es besteht hier eine dringende Forderung seitens der Bürger. | The citizens are calling for immediate action. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Dringende Antwort - Dringende Lieferung - Wenn Dringende - Dringende Zahlungs - Dringende Nachfrage - Dringende Nachricht - Dringende Aufgabe - Dringende Frage - Dringende Ursache - Dringende Sendung - Dringende Familienangelegenheit - Dringende Reparatur