Übersetzung von "dringend warten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Warten - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Warten - Übersetzung : Warten - Übersetzung : Dringend warten - Übersetzung : Warten - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie warten, und wir müssen ihnen dringend eine Antwort geben. | These people are waiting and we must offer them an urgent response. |
Unten in der Halle warten 3 Herren. Die möchten Sie dringend sprechen. | There are three gentlemen waiting down the hall, they urgently want to talk to you. |
Whoa, warten warten warten warten. | Whoa, wait wait wait wait. |
Wenn er warten möchte, sagt ihm, dafür ist keine Zeit dass es sehr dringend ist, dass Euer Auto wartet. | If he wishes to wait, say there's no time that haste is vital, that your car is waiting. |
Warten, warten. | Wait, wait. |
Des halb bitte ich Sie, nun nicht zu sagen, wir sollten noch warten, sondern es ist dringend notwendig, dies zusätzlich zu machen. | The fact is that we have not noted any criticism and I can even say that it was the non governmental organizations in charge of distribution which requested these products. |
Warten Sie. Warten Sie. | Wait. Wait. |
Wir warten und warten... | It's... We were sort of waiting and... |
Und warten und warten | And wait and wait and wait. |
Warten! Nichts als warten! | Waiting, waiting, waiting. |
Warten Sie! Warten Sie. | Wait a minute. |
Bitte warten Sie. Warten? | If you'll just wait a minute. |
Warten Sie, warten Sie! | Wait a minute! |
Und dann wird die nächste Nachricht gesenden und wir müssen auch darauf warten und warten und warten und warten und warten. | Geographically intermediate school or university or company. And you can add them in. You can replace one long link. |
Dringend | Urgent |
Dringend | Urgent |
Dringend. | Desperately. |
Dringend. | You need it bad. |
Dringend! | It's urgent! |
Warten, Seele, zu warten. Alle spät nach Hause kommen. Geduldig warten. | Even Lassy came home at the end What you need to do is not think where does it hurt me, |
Die Losung lautete wieder Warten bis nächstes Jahr und dann wird das Problem wieder so dringend sein, daß wir in die Enge getrieben beschließen müssen. | It is Parliament's hope and the Commission's intention to remain within the budget and perhaps within the limits of agricultural expenditure. |
Der vorlie gende Bericht will nicht im einzelnen die verschiede nen Anwendungsmöglichkeiten der Raumfahrt unter suchen, wenngleich wir dringend auf eine entspre chende Studie von Seiten der Kommission warten. | The capacity to be equal to the challenge of progress i. e. to construct large space stations and engage in a whole series of activities. |
Oder warten Sie mal. Warten Sie. | Oh, wait a minute, wait a minute. |
Bitte warten sie. Bitte warten sie. | Engineering Section Chief, Section Chief. |
Es wird dringend Zeit, die Verordnung, auf die wir warten, auszuarbeiten, in der bestimmt wird, dass die Fahrzeuge künftig mit einer digitalen Box ausgestattet werden müssen. | It is therefore high time that the regulation we are waiting for were issued, stipulating that, in future, digital boxes must be fitted in cabs. |
Aber (Jubel, Applaus) warten Sie, warten Sie. | But (cheers, applause) wait, wait. |
Aber Zeit zum Warten, zum Warten worauf? | My third comment is that we have now reached the brink of a precipice. |
Retweet, dringend! | RT urgently! |
Optionen Dringend | Options Urgent |
Ganz dringend. | Awful bad. |
dringend... benötigt... | Help, yes. |
Warten? | Wait for him! |
Warten | Waiting |
Warten... | Waiting... |
Warten | Wait |
Warten. | Wait. |
Warten ! | Wait! |
Warten? | Waiting? |
Warten ... | Waiting. |
Herr Präsident, abschließend möchte ich dem Herrn Kommissar sagen, dass das Parlament darauf vertraut, von der Kommission diese Antwort zu erhalten, auf die wir alle dringend warten. | Mr President, I will end by saying to the Commissioner that Parliament trusts that the Commission will obtain that response which we all need. |
Wie? Warten, warten, als ob sie kommen werden .. | Waiting, waiting, as if it will come .. |
außer warten und warten. Nun, dann warte ich, | Well, I'll watch and wait while you get some rest. |
In verschiedenen Bereichen, in denen dringend Entscheidungen zu treffen sind, müssen die normalen Räte eine rasche Lösung herbeiführen, ohne auf die nächste Tagung des Europäischen Rates zu warten. | When, for instance, one reads that we have a surplus of 900 000 tonnes of butter while at the same time we receive requests from countries where people are starving for 100 000 tonnes of butter oil and yet the Community can only manage to answer that request with about 36 000 tonnes. |
Viele versprochene und dringend benötigte Spenden zur Entwicklungsarbeit und für Hilfsgüter lassen noch bis zur Konferenz der Friends of Yemen (Veranstaltet von England) im März auf sich warten. | Much needed development and relief pledged funds are still awaiting the Friends of Yemen conference in March, hosted by the UK. |
Es liegt in Ihrem Interesse, mit Ihrer Reklamation nicht bis kurz vor Ablauf der Frist zu warten. Wir empfehlen Ihnen dringend, fehlende Veröffentlichungen so schnell wie möglich anzufordern. | Following on from the points made above, we also wish to emphasise that, within each EDC DEP, it would be appropriate for the receipt (and thus the checking) of publications to be managed by the same team that receives mail such as our monthly Résumés and information circulars (see point 3.3). |
Verwandte Suchanfragen : Ist Dringend Warten - Dringend - Warten - Warten