Übersetzung von "dreist" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dreist - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Bold Brazen Nerve Presumptuous Cocky

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vielleicht zu dreist.
Perhaps too much.
Sie war äußerst dreist.
She was extremely forward.
Er ist so dreist...
He's getting so bold about it that they're bound to...
Wie dreist der ist.
The nerve of the bloke...
Kein anderer ist dreist genug.
There's no other with impudence enough.
Ganz schön dreist, die Kleine.
A great little fighter for her weight.
Der ist ganz schön dreist.
The nerve of him.
Ich finde Sie ziemlich dreist.
I find you impertinent.
Dieser Kerl ist ganz schön dreist.
Well, your guy is extremely daring.
Ich bin erstaunt, wie dreist er ist.
I'm amazed at his nerve.
Und dann ist Sigfrid so dreist und aufregend!
And Sigfrid is so bold and exciting, and I want to go home.
Wenn Sie mich fragen, wird Nancy etwas dreist.
If you ask me, Nancy's getting ideas above her station.
Und er griff sie ganz dreist um den Leib.
And, quite ingenuously, he clasped her waist.
Diplomaten meinen, dass Kim dreist mit chinesischen Ängsten spielt.
Diplomats say Kim bold'>brazenly plays on Chinese fears.
Sei nicht so dreist, oder du bekommst Schläge! schrie er.
Leave me alone! I'll thrash you!' shouted he.
Er ist vielleicht dreist, kann aber auch so dumm sein.
He may have balls, but what a jerk!
Es war ziemlich dreist von dir, so dem Chef gegenüber aufzutreten.
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Du warst so dreist, als du mir meinen Scooter geklaut hast.
You were so bold when you stole my scooter from me.
Der Trick ist zu dreist und wir lassen uns nicht düpieren.
President. I call Mr Curry.
Er war so dreist, mich zu bitten, nett zu ihr zu sein.
He had the effrontery to ask me to be nice to her.
Ihr wäret bestimmt nicht so dreist, wenn mein rechter Arm nicht verletzt wäre.
Were i possessed of my good right arm.
Sie hat wahrhaft europäisch gehandelt, auch wenn das aus meinem Munde etwas dreist klingen mag.
Acting in the way she has done and I am being cheeky here she is acting in the most European of ways.
Ich frage Sie daher Worauf stützt sich das Regime, das die Menschheit so dreist herausfordert?
In conclusion, the problem of urban concentration is not a single problem it is rather an accumulation of problems.
Er war dreist, respektlos er war sehr machohaft, sozusagen den anderen Machos immer eine Nasenlänge voraus.
He was brash, irreverent he was full of macho, a kind of macho one upmanship.
Er war dreist, respektlos er war sehr machohaft, sozusagen den anderen Machos immer eine Nasenlänge voraus.
He was brash, irreverent. He was full of macho, a kind of macho one upmanship.
Man muss einfach die Originalpublikationen dazu lesen und dann sieht man wie unverschämt dreist die einfach lügen.
Reading the original publications, you realise what brazen and shameless liars they are.
Der Strumpfwirker erwiederte dreist Wenn dieser Aufruhr das ist, was ich vermuthe, so dürftet Ihr vergeblich wollen, Sire.
The hosier replied hardily, If this revolt be what I suppose, sire, you might will in vain.
Ich habe absichtlich den Schlüssel in der Thüre stecken lassen tretet ein, Meister Jacob. Der Student trat dreist ein.
I left the door unlocked expressly enter Master Jacques! The scholar entered boldly.
6. Die Staatsbeamten sind dreist genug, öffentlich die Lüge zu verbreiten, dass ein durchschnittlicher Usbeke 200 pro Monat verdient.
6. The state officials are impudent enough to publicly lie that an average Uzbek citizen earns 200 USD per month
Aber glauben Sie ja nicht , fügte ihr Blick hinzu, daß ich so dreist bin, Ihnen meine Bekanntschaft aufdrängen zu wollen.
But for heaven's sake' her look added 'do not think that I shall force myself on you. I simply admire and love you.'
Wenn Abgeordnete so dreist gegen die Geschäftsordnung des Hauses verstoßen, wie ich es ständig beobachte, dann sollten wir das sehr ernst nehmen.
If Members are going to abuse the Rules of the House, so blatantly that I constantly see them doing it, I think we ought to take this very seriously indeed.
Außerdem bot es einen flüchtigen Blick auf ein Indien, das sich heute ziemlich eigenwillig und dreist weigert, das Englisch der Königin zu sprechen.
It also offered a glimpse of an India that is today quite unapologetic and unabashed about not speaking the Queen's English.
Ich aber, Paulus, ermahne euch durch die Sanftmütigkeit und Lindigkeit Christi, der ich gegenwärtig unter euch gering bin, abwesend aber dreist gegen euch.
Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ I who in your presence am lowly among you, but being absent am bold toward you.
Ich aber, Paulus, ermahne euch durch die Sanftmütigkeit und Lindigkeit Christi, der ich gegenwärtig unter euch gering bin, abwesend aber dreist gegen euch.
Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you
Dann die Frage noch nach dieser Videosequenz von der behauptet wird, dass die Geburt von HIV gefilmt worden ist, das ist einfach dreist.
As to this short video sequence which is claimed to show the birth of HlV. This is simply brazen.
Obgleich sie meine Schwester ist , fuhr Stepan Arkadjewitsch fort, kann ich doch dreist sagen, daß sie eine Frau ist, wie man sie selten findet.
Though she is my sister,' Oblonsky continued, 'I may safely say that she is a remarkable woman.
Quasimodo war währenddem bei ihm angelangt und hatte dreist den Zügel seines Pferdes ergriffen. Folget mir, Hauptmann es ist jemand hier, der mit Euch sprechen will.
Meanwhile, Quasimodo had caught up with him, and had boldly grasped his horse's bridle Follow me, captain there is one here who desires to speak with you!
Schließlich nehmen die meisten Menschen ungläubig zur Kenntnis, dass Ökonomen so dreist den Anspruch erheben können, dass es in der Ökonomielehre nur eine Sichtweise geben könne.
Finally, most people are incredulous that economists could be so audacious as to enforce one view of economics.
Schließlich nehmen die meisten Menschen ungläubig zur Kenntnis, dass Ökonomen so dreist den Anspruch erheben können, dass es in der Ökonomielehre nur eine Sichtweise geben könne. nbsp
Finally, most people are incredulous that economists could be so audacious as to enforce one view of economics.
Im Jahre 2009, nachdem Khamenei Ahmadinedschads Entscheidung, Mashai zu seinem Ersten Stellvertreter zu ernennen, abgelehnt hatte, ernannte ihn Ahmadinedschad dreist zum Stabschef, ein Schritt, der Khamenei aufs Äußerste erboste.
In 2009, after Khamenei rejected Ahmadinejad s decision to appoint Mashai as his first deputy, Ahmadinejad bold'>brazenly appointed him Chief of Staff, a move that infuriated Khamenei.
Ich bitte aber, daß mir nicht not sei, gegenwärtig dreist zu handeln und der Kühnheit zu brauchen, die man mir zumißt, gegen etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicherweise.
Yes, I beg you that I may not, when present, show courage with the confidence with which I intend to be bold against some, who consider us to be walking according to the flesh.
Ich bitte aber, daß mir nicht not sei, gegenwärtig dreist zu handeln und der Kühnheit zu brauchen, die man mir zumißt, gegen etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicherweise.
But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Aber da dieses von höhern Ursachen abhängt, an die der menschliche Verstand nicht reicht, so will ich nicht davon reden. Gott schützt sie es wäre vorwitzig und dreist, wenn der Mensch darüber urtheilen wollte.
But being upheld by powers, to which the human mind cannot reach, I shall speak no more of them, because, being exalted and maintained by God, it would be the act of a presumptuous and rash man to discuss them.
Das Mädchen, des Vaters Liebling, lief dreist herein, umarmte ihn und hängte sich ihm lachend an den Hals sie freute sich wie immer über den ihr wohlbekannten Duft des Parfüms, den sein Backenbart ausströmte.
The girl, her father's pet, ran boldly in, embraced him, and hung laughing on his neck, pleased, as she always was, to smell the familiar scent of his whiskers.
Ich habe gar keine mit , antwortete Ljewin und wunderte sich selbst, daß er sich in ihrer Gegenwart so dreist und ungezwungen zu benehmen vermochte er verlor sie keine Sekunde aus den Augen, obwohl er nicht zu ihr hinblickte.
'I haven't any skates,' answered Levin, wondering at such boldness and freedom of manner in her presence and not losing sight of her for a moment although not looking at her.

 

Verwandte Suchanfragen : Dreist Missbra