Übersetzung von "drehen und wenden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Drehen - Übersetzung : Drehen - Übersetzung : Drehen - Übersetzung : Drehen - Übersetzung : Drehen - Übersetzung : Drehen - Übersetzung : Drehen - Übersetzung : Drehen - Übersetzung : Drehen - Übersetzung : Drehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie wir uns drehen und wenden, was immer wir sagen, es tut weh. | Whichever way we turn, it hurts. |
Das Ding ist auf Drehen und Wenden aus, und es ist dem Einschalten und es dreht off. | The thing's turning on and turning off, and it's turning on and it's turning off. |
Man kann es drehen und wenden, wie man will, an der Reduzierung der Flottenkapazität führt kein Weg vorbei. | One way or another fleet capacity must be reduced. |
Frau Präsidentin! Wie Milosevic sich auch drehen und wenden mag, wir sind wahrscheinlich Zeugen der letzten Minuten seiner Macht. | Madam President, despite his twisting and squirming we are probably seeing Milosevic's final moments in power. |
Man kann es jetzt natürlich drehen und wenden, wie man will, und man kann sagen 'Ja, machen wir halt noch strengere Regeln.' | You can, of course, turn things round however you want and say, yes, we just need even stricter rules. |
Teilen und Drehen | BlitSpin |
Kurzum, es wäre mehr supranationale und integrative Macht auf europäischer Ebene erforderlich, d. h. man kann es drehen und wenden wie man will mehr Superstaat. | In short, we need more supranational power to integrate at European level in other words, that Europe is turned into more of a super State. |
Heute stehen wir, wie wir uns auch drehen und wenden, ganz einfach vor der Frage Wollen wir diese Richtlinie oder wollen wir sie nicht? | The third point is, once again, of a legal nature. |
Eins du kannst dich drehen und wenden und in Ewigkeit Trübsal blasen oder zwei du kannst trauern und dich dann der Zukunft stellen, mit neuen, frischen Augen. | One, you can swirl and twirl and gloom and doom forever, or two, you can grieve and then face the future with newly sober eyes. |
Eins du kannst dich drehen und wenden und in Ewigkeit Trübsal blasen oder zwei du kannst trauern und dich dann der Zukunft stellen, mit neuen, frischen Augen. | like you've always got two choices. One, you can swirl and twirl and gloom and doom forever, or two, you can grieve and then face the future with newly sober eyes. |
Drehen | Rotate |
drehen | rotate |
Drehen | Rotate |
Drehen... | Rotate... |
Drehen | Target |
Drehen | Rotate |
b) wie man es auch drehen und wenden mag, dieses Thema sprengt den Rahmen der Vereinbarung zwischen Parlament und Kommission über den In halt dieses spezifischen Tagesordnungspunkts. | President. I do not think you need reply, Mr Andriessen, since the speaker has asked you to deal with these questions in the written answer which you intend to give him. |
zum Öffnen drücken und drehen. | push and turn for opening |
Und nun drehen sie ab. | And now the boys are turning them about. |
Bild Drehen | Image Rotate |
Bild drehen | Rotate image |
Würfel drehen | Making Moves |
Format Drehen | Format Rotate |
Automatisch drehen | Auto rotate |
Seite drehen | Rotate Page |
Automatisch drehen | Auto rotate photo |
Foto drehen | Rotate photo |
Bild drehen | Rotate image |
Nicht drehen | Do n't rotate |
Standpunkt drehen | Rotate viewpoint |
Nicht drehen | Do n't Rotate |
Oberseite drehen | Move'Up 'face |
Unterseite drehen | Move'Down 'face |
Vorderseite drehen | Move'Front 'face |
Rückseite drehen | Move'Back 'face |
Links drehen | Rotate Left |
Rechts drehen | Rotate Right |
Auswahl drehen | Rotate Selection |
Bild drehen | Rotate Image |
Auswahl drehen? | Rotate Selection? |
Auswahl drehen | Rotate Selection |
Bild drehen? | Rotate Image? |
Bild drehen | Rotate Image |
Links drehen | Rotate Left |
Rechts drehen | Rotate Right |
Verwandte Suchanfragen : Drehen Und Wenden - Drehen Und Wenden - Wenden - Drehen