Übersetzung von "drehe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Drehe es zu. | Turn it off. |
Ich drehe durch. | I'm pulling up inside. |
Ich drehe durch. | I'm going nuts. |
Ich drehe durch! | I'm going nuts! |
Drehe die Lautstärke hoch. | Turn the volume up. |
Drehe die Musik auf! | Turn the music up! |
Drehe das Gas auf! | Turn on the gas. |
Ich drehe einen Film. | I'm making a movie. |
Ich drehe bald durch! | I'm not upset, I'm out of my fucking mind! |
Ich drehe noch durch. | It's maddening. |
Dann drehe ich durch. | I go nuts. |
Drehe um, Gelbe Hand! | Turn back, Yellow Hand! |
Ich drehe noch durch! | Listening, going crazy. |
Ich drehe die Lautstärke höher. | I give it a bit more volume. |
Drehe bitte die Lautstärke herunter! | Turn down the volume, please. |
Drehe die Flamme auf klein. | Turn the flame down low. |
Drehe sie auf 7 Uhr. | Turn your model to 7 o 'clock. |
Mit Alkohol drehe ich durch. | Even a drop and I go crazy. |
Okay, Geoff, ich drehe ab. | OK, Geoff, I'm turning. |
Nicht ich. Ich drehe um. | I'm turning around. |
Drehe dein Gesicht in diese Richtung. | Turn your face this way. |
Und ich steige auf, ich drehe. | And up I climb, I turn. |
Und seitdem drehe ich lieber selbst. | I haven't fooled with a cameramen since. |
Drehe den Knauf, und öffne die Tür! | Turn the knob and open the door. |
Ich drehe den Ton des Radios herunter. | I am turning the sound of the radio down. |
Ich drehe mich um und sage Hi . | I turn around, I go, Hi. |
Dann drehe ihren Körper auf 8 Uhr. | Turn her body to 8 o 'clock. |
Drehe das Auto sofort zur Firma um! | Turn the car around towards the company immediately! |
Ein Sprecher fragte, worum es sich drehe. | It is also true as regards the multiplicity of subjects and of sectors involved. |
Und dann drehe ich mich plötzlich um... | Then suddenly, I turn around. |
Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter. | Please turn down the volume a little bit more. |
Ich drehe mich um, während du dich umziehst. | I'll turn around while you change. |
Ich drehe den Schub und versuche, langsam runterzugehen. | I put reverse thrust and I try and pull gently down. |
Wenn ich drehe, lasse ich keinen Idioten zu. | I don't like idiots coming onto a set where I am working. |
Und was passiert, wenn ich das auf null drehe? | So what if I click this down to zero? |
Wir glaubten, die Erde drehe sich um die Sonne. | We believed that the earth moves round the sun. |
Wenn ich den Griff drehe, geht die Wolle hinein. | If I crank the handle, all the wool goes inside. |
Drehe sie einfach ein bisschen. Dann hast Du einen... | We just turn it round a little bit like that, and you get a bit more of a... |
Und wenn der Mast bricht, ich drehe nicht ab. | Breaks the mast here, I don't go. |
Ich muss mich irgendwie beschäftigen, sonst drehe ich noch durch. | I need to keep myself busy or else I'll end up going crazy. |
Ich drehe mich um, aber es ist nicht mein Kind. | I turn around, but it's not a child. |
Drehe es in die Sonne. und versuche lauter zu sprechen. | Turn to the sun and speak it louder |
Zieh wieder hoch und drehe Runden, bis es hier aufkIart. | Get up on top and cruise around until it opens up. |
Seht ihr, ich drehe mich jetzt ich gehe zur nächsten Nische. | You can see, I'm turning now I go to the next niche. |
Ich drehe sie in den Wind, wenn ihr am Masttop seid. | I'll luff her when you reach the masthead. |