Übersetzung von "drückst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du drückst dich vage aus. | You're vague. |
Vorsicht, du drückst meine Zigarre aus. | Be careful, you'll put my cigar out. |
Weil du mich so furchtbar drückst. | Because you're squeezing me. |
Der Upload beginnt, wenn du hier drückst. | Upload begins when you press here. |
Du drückst dich immer noch so vornehm aus. | Still hanging lace on your language. |
Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür. | If you push this button, the door will open. |
Du drückst auf den Schalter, und das Licht brennt. | You flip a switch, and there is electric light. |
Du drückst das Mundstück zu tief an deine Lippe. | You're dropping your mouthpiece too low on your lip. |
Also, sagst immer Hallo indem du Leute zu Boden drückst? | So do you always say hello by pushing people down? |
Du drückst Enter, um in eine neue Zeile zu gelangen. | You're pressing enter to get new lines |
Wenn du auf diesen Knopf drückst, öffnet sich das Fenster automatisch. | If you press this button the window opens automatically. |
Ich möchte, dass du mich noch einmal drückst, bevor wir gehen. | Put your arms around me again before we go |
Ich möchte, dass du mich noch einmal drückst, bevor wir gehen. | Hold me once more before we go. |
Wenn Du zu doll drückst, wird Dir der Zeigefinger schnell Schmerzen bereiten. | If you're pressing really hard all the time, your first finger is gonna get really sore. |
Du drückst mir die Waffen in die Hand, mit denen ich ihn treffen kann. | You put the only weapons with which I could attack him right into my hands. |
Während du weiterhin die Shift Taste drückst, kannst du mit Mausklicks die neue Straße zeichnen . | Now Shift click again to begin drawing a new road. |
Mir gefällt das nicht so gut. Es funktioniert, solange Du die Saiten stark genug nach unten drückst. | Now I'm not a big fan of this method. it's possible, cause so long as you're pressing down the dots, you're OK. |
Nachdem das Metronom am Laufen ist, kannst du nun indem du diese Auf und Ab Knöpfe drückst, | Now, once you've got a beat going, you can then, which is now, |
Wenn er weit hinten liegt, . . . erklingt die Note trotzdem richtig, wenn Du die Saite stark nach unten drückst. | Even if you're right back . . . if you press really hard, you will get that note clear. |
Wenn du diese Stapel, so dass jeder sehen kann wenn du sie zusammen drückst, damit sie ineinander greifen. Ja? | If you push these heaps everyone see push them together so they are really interlaced, right? |
Wenn du die Saite nach unten drückst, sollte sie im 12. Bund nicht mehr als 3 oder 4 Millimeter betragen. | But the big thing you're looking for here, on a steel string acoustic guitar, is that that action is not too high. And that's like the distance here, between the string and the fret. |
Ganz gleich, an welche Konzepte du glaubst, du glaubst sie in Existenz, und du drückst die Eingabetaste und du bist drin. | It's your investment and your creating, because we are creative beings and we create, but most every human being is a creater, because you create through concepts. Whatever concepts you believe in, you believe into existence, and you press enter, and you're in. |
Bitte sehr. Wenn du diese Stapel, so dass jeder sehen kann wenn du sie zusammen drückst, damit sie ineinander greifen. Ja? Ja, gut. | Here, please. If you push these heaps everyone see push them together so they are really interlaced, right? Yeah, good. |
Er hat rausgefunden, dass die Kraft, die nötig ist eine Feder zusammen zu drücken proportional dazu ist wie weit Du sie zusammen drückst. | And he figured out that the amount of force necessary to keep a spring compressed is proportional to how much you've compressed it. |
Sie zwinkert dir zweimal zu, erzählt dir eine rührselige Geschichte und du drückst ihr 100 in die Hand?!? Sie ist beklaut worden Ja, hah! | Well, come on! |
Möchtest du einen zusätzlichen Punkt in die Straße einfügen, klicke mit der Maus an die gewünschte Stelle, während du gleichzeitig die Shift Taste drückst. | To add a point in the middle of a road hold down the Shift key and click where you would like to add the point. |
Du drückst auch einige Vorstellungen aus, die du schon erfasst, die nicht für deine Wahrheit dienlich sind wie die Welt ist schwierig, alles ist so schwer. | You also express some ideas that you conceive already, which are not in service to your truth like the world is difficult, everything is so hard. |
Die zweite Note sollte ebenfalls keine Probleme bereiten. Wenn sie schnarrt spielt ungefähr so drückst Du nicht fest genug. oder Du bist zu weit vom Bund entfernt. | If it's buzzy . . . like this, means you're not pressing hard enough or you're too far away from the fret. |
In dem Moment, in dem du speichern drückst, in dem Moment, in dem die Kamera auslöst, in dem Moment, in dem du den Stift beim Kritzeln auf einer Serviette absetzt. | We wrote these licenses so that lawyers and courts could read them Then we translated them into a language you can read And then we translated them into a language computers can read |
Das liegt nur daran, dass der Finger so weit vom Bund entfernt liegt. Das kannst Du nur korrigieren, indem Du ihn näher zum Bund bewegst und die Saite stärker nach unten drückst. | Now that's only because the finger is so far away from the fret, the only way that you're going to fix it is to try and bring it closer to the fret if you can and also to press harder. |
Stelle also sicher, dass die Gitarre von oben nach unten gerade ist. Ihre Rückseite drückst Du fest an Dich. Sie sitzt an der Stelle, an der Dein Bein in die Hüfte übergeht. | So make sure you're keeping the guitar pointing up and down, tucked in at the back so it's right up at the top of your leg where it joins your hip and it should be tight against your body. |
Nun, das Verblüffende ist Wenn du Schmerzen in deinem Phantom Glied hast und die Hand der anderen Person drückst, die Hand der anderen Person massierst, verringert das den Schmerz in deiner Phantom Hand, fast als ob das Neuron Erleichterung empfinge vom bloßen | Now the astonishing thing is, if you have pain in your phantom limb, you squeeze the other person's hand, massage the other person's hand, that relieves the pain in your phantom hand, almost as though the neuron were obtaining relief from merely watching somebody else being massaged. |
Wenn wir über Handys reden, über alle Handys, und Du willst jemanden zurückrufen, den Du gerade zuvor angerufen hst brauchst Du bloß die Ruftaste zu drücken, und die letzte Rufnummer erscheint und Du drückst dann einfach wieder auf Anrufen, statt die Nummer wieder zu wählen. | Also when it comes to cell phones, on all phones, if you want to redial somebody that you've dialed before, all you have to do is hit the call button, and it puts the last phone number into the box for you, and at that point you can hit call again to actually dial it. |
Nun, das Verblüffende ist Wenn du Schmerzen in deinem Phantom Glied hast und die Hand der anderen Person drückst, die Hand der anderen Person massierst, verringert das den Schmerz in deiner Phantom Hand, fast als ob das Neuron Erleichterung empfinge vom bloßen Beobachten der Massage von jemand anderem. | Now the astonishing thing is, if you have pain in your phantom limb, you squeeze the other person's hand, massage the other person's hand, that relieves the pain in your phantom hand, almost as though the neuron were obtaining relief from merely watching somebody else being massaged. |
Du Dir Deine Zeit richtig einteilst. Es scheint komisch zu sein, sich die Übungszeit in ein oder fünfminütige Einheiten aufzuteilen, aber das wird Dir dabei helfen, konzentriert zu arbeiten. Sobald Du den Startknopf einer Stoppuhr drückst, konzentrierst Du Dich auf das, was Du fünf Minuten lang üben möchtest. | I know it seems a little bit ridiculous to time yourself for one minute or five minutes to practice, but what it does is it really focuses your mind, if you got a little time, and you go right, start! and then you concentrate on this one thing you are working on for five minutes and you wait for the timer to tell you when to stop concentrating it means that you can kind of access a really super concentrating part of your brain really quickly so you make maximum use of the time you've got. |