Übersetzung von "drücke" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Drücke - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Squeeze Trigger Express Rooting

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Drücke erneut.
Press it back again.
Andere Drücke
Other pressures
Drücke die Umschalttaste.
Press the Shift button.
Drücke die Hochstelltaste.
Press the Shift button.
Drücke den Druckknopf!
Push the button.
Bitte drücke den Knopf.
Push the button, please.
Drücke niemals diesen Knopf.
Never press this button.
Ich drücke die Daumen.
I'll cross my fingers.
Ich drücke ganz leicht.
Okay, now that's really light. Right?
Drücke das Modell flach
Flatten the model
Ich drücke auf Wiedergabe.
I'm punching play.
Drücke deine Gedanken klar aus.
Express your idea clearly.
Ich drücke dir die Daumen.
I will keep my fingers crossed.
Wenn ich auf Wiedergabe drücke
No error box appeared
Drücke bitte den Start Knopf
Click on the Start button
Drücke ich den falschen Knopf?
Am I pushing the wrong button?
Drücke Start! Mehr nicht! NERD
All right, so anyway, the game begins, and... how'd you do that?
Drücke den oberen Teil flach
Squash fold
Drücke die Spitze nach innen
Open sink
Ich drücke mich vorsichtig aus.
Perhaps this is a matter which the Commission could enlighten us on.
Ich drücke dir die Daumen.
I'll keep my fingers crossed for you.
Ich drücke dir die Daumen.
I'll keep my fingers crossed.
Ich drücke mich unglücklich aus.
I express myself poorly.
Ich drücke es lieber so aus
Here's the way I like to describe it instead.
Ich drücke das gerne so aus
The way I like to put this is one idea.
Hier drücke ich nen A Barré,
So right now I'm holding an A barre chord,
Antworten Sie! Oder ich drücke ab!
Answer me at once or I'll whip you!
Drücke diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
Press this button to start the machine.
Wenn eine Schnittwunde blutet, drücke sie ab!
If a cut is bleeding, put pressure on it.
Was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke?
What happens if I press this button?
Was passiert, wenn ich diese Taste drücke?
What happens if I press this button?
Ich drücke RESET gehen zurück zu Bearbeitungsmodus
I press RESET to go back to Edit mode
Wenn ich drücke, sollte er sich öffnen.
When I push, it should be possible to open it.
Kein Dank oder ich drücke lhre Hupe.
Don't thank me or I'll start your horn again.
Ich hoffe, ich drücke mich gut aus.
I wonder if I can say this as I want to.
für Drücke von 13,8 MPa oder mehr
A water and sewerage authority established by section 62 of the Local Government etc (Scotland) Act 1994.
Okay. Ich gehe drauf. Ich drücke auf Wiedergabe.
All right. I'm hitting it. I'm punching play.
Was passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke?
What happens if I press this button?
Drücke diesen Knopf, um das Ergebnis zu überprüfen.
Click on this button to check your result.
Drücke diesen Knopf, um diese Frage zu überspringen.
Click this button to skip this question.
Wie sage ich... Wie drücke ich mich aus?
Well, this is a rather delicate matter, and I...
Sie gehen ins Hotel und ich drücke Daumen!
You go to the hotel and I'll cross my fingers.
Wenn du noch näher kommst, drücke ich ab.
You make another move towards me and I'll pull the trigger.
Ich drücke dir die Daumen, dass heute alles glattläuft.
I'll keep my fingers crossed that everything will go well for you today.
Drücke auf diesen Knopf, um das Größer Zeichen auszuwählen.
Click on this button to select the'greater than 'sign.

 

Verwandte Suchanfragen : Drücke Ihn - Drücke Sie - Drücke Enter - Adresse Drücke - Drücke Start - Drücke Es - Drücke Weiter - Drücke Mich - Unterschiedliche Drücke - Verschiedene Drücke - Drücke Auszuführen - Drücke Meine Gedanken - Drücke Mich Gut - Drücke Einen Knopf