Übersetzung von "drücke" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Drücke - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Drücke erneut. | Press it back again. |
Andere Drücke | Other pressures |
Drücke die Umschalttaste. | Press the Shift button. |
Drücke die Hochstelltaste. | Press the Shift button. |
Drücke den Druckknopf! | Push the button. |
Bitte drücke den Knopf. | Push the button, please. |
Drücke niemals diesen Knopf. | Never press this button. |
Ich drücke die Daumen. | I'll cross my fingers. |
Ich drücke ganz leicht. | Okay, now that's really light. Right? |
Drücke das Modell flach | Flatten the model |
Ich drücke auf Wiedergabe. | I'm punching play. |
Drücke deine Gedanken klar aus. | Express your idea clearly. |
Ich drücke dir die Daumen. | I will keep my fingers crossed. |
Wenn ich auf Wiedergabe drücke | No error box appeared |
Drücke bitte den Start Knopf | Click on the Start button |
Drücke ich den falschen Knopf? | Am I pushing the wrong button? |
Drücke Start! Mehr nicht! NERD | All right, so anyway, the game begins, and... how'd you do that? |
Drücke den oberen Teil flach | Squash fold |
Drücke die Spitze nach innen | Open sink |
Ich drücke mich vorsichtig aus. | Perhaps this is a matter which the Commission could enlighten us on. |
Ich drücke dir die Daumen. | I'll keep my fingers crossed for you. |
Ich drücke dir die Daumen. | I'll keep my fingers crossed. |
Ich drücke mich unglücklich aus. | I express myself poorly. |
Ich drücke es lieber so aus | Here's the way I like to describe it instead. |
Ich drücke das gerne so aus | The way I like to put this is one idea. |
Hier drücke ich nen A Barré, | So right now I'm holding an A barre chord, |
Antworten Sie! Oder ich drücke ab! | Answer me at once or I'll whip you! |
Drücke diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen. | Press this button to start the machine. |
Wenn eine Schnittwunde blutet, drücke sie ab! | If a cut is bleeding, put pressure on it. |
Was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke? | What happens if I press this button? |
Was passiert, wenn ich diese Taste drücke? | What happens if I press this button? |
Ich drücke RESET gehen zurück zu Bearbeitungsmodus | I press RESET to go back to Edit mode |
Wenn ich drücke, sollte er sich öffnen. | When I push, it should be possible to open it. |
Kein Dank oder ich drücke lhre Hupe. | Don't thank me or I'll start your horn again. |
Ich hoffe, ich drücke mich gut aus. | I wonder if I can say this as I want to. |
für Drücke von 13,8 MPa oder mehr | A water and sewerage authority established by section 62 of the Local Government etc (Scotland) Act 1994. |
Okay. Ich gehe drauf. Ich drücke auf Wiedergabe. | All right. I'm hitting it. I'm punching play. |
Was passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke? | What happens if I press this button? |
Drücke diesen Knopf, um das Ergebnis zu überprüfen. | Click on this button to check your result. |
Drücke diesen Knopf, um diese Frage zu überspringen. | Click this button to skip this question. |
Wie sage ich... Wie drücke ich mich aus? | Well, this is a rather delicate matter, and I... |
Sie gehen ins Hotel und ich drücke Daumen! | You go to the hotel and I'll cross my fingers. |
Wenn du noch näher kommst, drücke ich ab. | You make another move towards me and I'll pull the trigger. |
Ich drücke dir die Daumen, dass heute alles glattläuft. | I'll keep my fingers crossed that everything will go well for you today. |
Drücke auf diesen Knopf, um das Größer Zeichen auszuwählen. | Click on this button to select the'greater than 'sign. |
Verwandte Suchanfragen : Drücke Ihn - Drücke Sie - Drücke Enter - Adresse Drücke - Drücke Start - Drücke Es - Drücke Weiter - Drücke Mich - Unterschiedliche Drücke - Verschiedene Drücke - Drücke Auszuführen - Drücke Meine Gedanken - Drücke Mich Gut - Drücke Einen Knopf