Übersetzung von "dient eine Nische" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nische - Übersetzung : Dient - Übersetzung : Nische - Übersetzung : Dient eine Nische - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine Nische und wenn ich mich weiter drehe eine zweite Nische und von dort sind wir gekommen eine dritte und eine vierte Nische.
A niche and when I go on turning a second niche and here we came from a third and a forth niche.
seine ökologische Nische,
its ecological niche,
Kurz vor Ende des Foyers ist eine kleine Nische...
Yes. And as you leave the foyer, there is a little niche.
Und in der Nische steht eine Venus. Aus Marmor.
And in that niche there is a statue of Venus.
Alte dà nische Übersetzung
Old Danish translation
Ich kenne die Nische.
I know that niche.
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist.
The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp.
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist.
The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp.
Siehe auch Minimumgesetz ökologische Nische Einzelnachweise
Animals often consume more food during periods of high energy demand (e.g.
Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist.
The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp.
Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist.
The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp.
Du sitzt dann in einer kleinen Nische.
You're going to be sitting in a cubicle.
Ich ging dann noch in die zweite Nische und in die dritte Nische und beugte mich jeweils der Mitte zu.
After that I went into the second niche and into the third niche and bent to the center each time.
Da ist eine Nische, in der wir sicher, wie in Adams Schoss sein werden.
There's a gap, for two men.
Wir haben unsere ökologische Nische an unsere Bedürfnisse angepasst und eine zivilisierte Welt geschaffen.
We altered our ecological niche by creating civilization.
Schmuck statt Gardine Plauener Spitze als Mode Nische
Decoration instead of curtains Plauen lace as a fashion niche
Entschließungsantrag Diligent zum Asyl für kuba nische Bürger
Diligent motion for a resolution on the granting of asylum to Cuban citizens
Ich war nicht einmal in der Nähe dieser Nische.
I was nowhere near that niche.
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas.
The example of His Light is like a tube, in which there is a wick.
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas.
A metaphor for His light is a niche in which there is a lamp placed in a glass.
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas.
His light may be compared to a niche containing a lamp, the lamp inside a crystal of star like brilliance lit from a blessed olive tree, neither of the east nor of the west.
Also sehen sie zu, dass sie noch ihre Nische finden.
So you've got to watch your space for that.
Wozu dient eine Revision der Geschäftsordnung?
I would like first of all to say that it is my view that to change the Rules against independent Members must in essence be a wrong thing for this Parliament to do.
Seht ihr, ich drehe mich jetzt ich gehe zur nächsten Nische.
You can see, I'm turning now I go to the next niche.
Die Fähigkeit zur Ansiedlung in einer geeigneten Nische hängt von der Größe der lebensfähigen Population, der Größe der Nische und der Häufigkeit geeigneter Nischen für die Art ab.
Le potentiel d'implantation dans une niche appropriée varie en fonction de la taille de la population viable, de la taille de la niche et de la fréquence des niches adaptées à l'espèce.
Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas.
The example of His Light is like a tube, in which there is a wick.
Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas.
A metaphor for His light is a niche in which there is a lamp placed in a glass.
In Deutschland sind viele dieser Unternehmen weltweite Marktführer in der jeweiligen Nische.
In Germany, many of these companies are global market leaders in their particular niche.
Eine Bank dient normalerweise einer ganzen Gemeinschaft.
So it's a bank tends to serve a whole community.
Wir gingen rein und setzten uns in eine Nische, die Kellnerin kam zu uns und machte viel Aufhebens um Tipper.
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
Gott ist das Licht der Himmel und der Erde. Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist.
God is the light of the heavens and the earth.
Gott ist das Licht der Himmel und der Erde. Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist.
Allah is the Light of the heavens and the earth.
Nostalgie geht in Wet Hot American Summer und Comrade Detective in die Nische
Nostalgia Goes Niche in Wet Hot American Summer and Comrade Detective
Aus diesem Grund entschieden wir uns für ein bereits existierendes Brettspiel als Nische.
That's why we chose an already existing board game as our niche.
nische Zusammenarbeit mit den EU Mit gliedstaaten für die Durchführung der ge meinschaftsmarkenrechtlichen
The RESMA (RESeau des MArques) project is intended to set up an infrastructure which will play a strategic role in the process of Community harmonization by coordinating exchanges of information between natio nal.
CEPROTIN dient intravenösen Anwendung (Infusion in eine Vene).
CEPROTIN is intended for intravenous administration (infusion into a vein).
Dieser Bereich dient als eine gesamte Site Suche
This area acts as a total site search
Ist es denn vernünftig, dass die europäischen Länder eine Nische des Wohlstandes aus ideologischen Gründen aufgeben, die aus globaler Perspektive irrelevant sind?
Is it reasonable that Europe s countries give up a niche of prosperity on ideological grounds that are irrelevant from a global perspective?
Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist.
God is the light of the heavens and the earth.
Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist.
Allah is the Light of the heavens and the earth.
Vielmehr geht es darum, die Verträge bis in die letzte Nische des Möglichen auszufüllen.
What I do not accept however is that this also applies to all speeches or that we feel a sort of artificial duty to speak in our mother tongue.
CEPROTIN dient zur intravenösen Anwendung (Infusion in eine Vene).
CEPROTIN is intended for intravenous administration (infusion into a vein).
Eine Harmonisierung dient daher der Industrie und der Volksgesundheit.
Harmonisation, therefore, will benefit industry and public health.
Eine Baseline dient als Ausgangspunkt für ein kontrolliertes Systementwicklungsmanagement.
A baseline acts as a reference starting point for a controlled management of the system evolution.
In den Anfangszeiten der Plauener Spitze spielte Mode eine größere Rolle, wurde dann durch die Heimtextilindustrie verdrängt und wird jetzt als Nische wiederentdeckt.
In the early days of Plauen lace, fashion played a large role, then it was replaced by the home textile industry and now it is being rediscovered as a niche.

 

Verwandte Suchanfragen : Schaffen Eine Nische - Decken Eine Nische - Besetzen Eine Nische - Eine Nische Geschnitzt - Füllen Eine Nische - Schnitzen Eine Nische - Sah Eine Nische - Dient Eine Lehre - Dient Eine Vorladung - Dient Eine Strafe - Dient Eine Rolle