Übersetzung von "dient eine Nische" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nische - Übersetzung : Dient - Übersetzung : Nische - Übersetzung : Dient eine Nische - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Nische und wenn ich mich weiter drehe eine zweite Nische und von dort sind wir gekommen eine dritte und eine vierte Nische. | A niche and when I go on turning a second niche and here we came from a third and a forth niche. |
seine ökologische Nische, | its ecological niche, |
Kurz vor Ende des Foyers ist eine kleine Nische... | Yes. And as you leave the foyer, there is a little niche. |
Und in der Nische steht eine Venus. Aus Marmor. | And in that niche there is a statue of Venus. |
Alte dà nische Übersetzung | Old Danish translation |
Ich kenne die Nische. | I know that niche. |
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. | The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp. |
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. | The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. |
Siehe auch Minimumgesetz ökologische Nische Einzelnachweise | Animals often consume more food during periods of high energy demand (e.g. |
Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist. | The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp. |
Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist. | The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. |
Du sitzt dann in einer kleinen Nische. | You're going to be sitting in a cubicle. |
Ich ging dann noch in die zweite Nische und in die dritte Nische und beugte mich jeweils der Mitte zu. | After that I went into the second niche and into the third niche and bent to the center each time. |
Da ist eine Nische, in der wir sicher, wie in Adams Schoss sein werden. | There's a gap, for two men. |
Wir haben unsere ökologische Nische an unsere Bedürfnisse angepasst und eine zivilisierte Welt geschaffen. | We altered our ecological niche by creating civilization. |
Schmuck statt Gardine Plauener Spitze als Mode Nische | Decoration instead of curtains Plauen lace as a fashion niche |
Entschließungsantrag Diligent zum Asyl für kuba nische Bürger | Diligent motion for a resolution on the granting of asylum to Cuban citizens |
Ich war nicht einmal in der Nähe dieser Nische. | I was nowhere near that niche. |
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas. | The example of His Light is like a tube, in which there is a wick. |
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas. | A metaphor for His light is a niche in which there is a lamp placed in a glass. |
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas. | His light may be compared to a niche containing a lamp, the lamp inside a crystal of star like brilliance lit from a blessed olive tree, neither of the east nor of the west. |
Also sehen sie zu, dass sie noch ihre Nische finden. | So you've got to watch your space for that. |
Wozu dient eine Revision der Geschäftsordnung? | I would like first of all to say that it is my view that to change the Rules against independent Members must in essence be a wrong thing for this Parliament to do. |
Seht ihr, ich drehe mich jetzt ich gehe zur nächsten Nische. | You can see, I'm turning now I go to the next niche. |
Die Fähigkeit zur Ansiedlung in einer geeigneten Nische hängt von der Größe der lebensfähigen Population, der Größe der Nische und der Häufigkeit geeigneter Nischen für die Art ab. | Le potentiel d'implantation dans une niche appropriée varie en fonction de la taille de la population viable, de la taille de la niche et de la fréquence des niches adaptées à l'espèce. |
Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas. | The example of His Light is like a tube, in which there is a wick. |
Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist. Die Lampe ist in einem Glas. | A metaphor for His light is a niche in which there is a lamp placed in a glass. |
In Deutschland sind viele dieser Unternehmen weltweite Marktführer in der jeweiligen Nische. | In Germany, many of these companies are global market leaders in their particular niche. |
Eine Bank dient normalerweise einer ganzen Gemeinschaft. | So it's a bank tends to serve a whole community. |
Wir gingen rein und setzten uns in eine Nische, die Kellnerin kam zu uns und machte viel Aufhebens um Tipper. | We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper. |
Gott ist das Licht der Himmel und der Erde. Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. | God is the light of the heavens and the earth. |
Gott ist das Licht der Himmel und der Erde. Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist. | Allah is the Light of the heavens and the earth. |
Nostalgie geht in Wet Hot American Summer und Comrade Detective in die Nische | Nostalgia Goes Niche in Wet Hot American Summer and Comrade Detective |
Aus diesem Grund entschieden wir uns für ein bereits existierendes Brettspiel als Nische. | That's why we chose an already existing board game as our niche. |
nische Zusammenarbeit mit den EU Mit gliedstaaten für die Durchführung der ge meinschaftsmarkenrechtlichen | The RESMA (RESeau des MArques) project is intended to set up an infrastructure which will play a strategic role in the process of Community harmonization by coordinating exchanges of information between natio nal. |
CEPROTIN dient intravenösen Anwendung (Infusion in eine Vene). | CEPROTIN is intended for intravenous administration (infusion into a vein). |
Dieser Bereich dient als eine gesamte Site Suche | This area acts as a total site search |
Ist es denn vernünftig, dass die europäischen Länder eine Nische des Wohlstandes aus ideologischen Gründen aufgeben, die aus globaler Perspektive irrelevant sind? | Is it reasonable that Europe s countries give up a niche of prosperity on ideological grounds that are irrelevant from a global perspective? |
Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist. | God is the light of the heavens and the earth. |
Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines Lichtes ist das einer Nische, in der eine Lampe ist. | Allah is the Light of the heavens and the earth. |
Vielmehr geht es darum, die Verträge bis in die letzte Nische des Möglichen auszufüllen. | What I do not accept however is that this also applies to all speeches or that we feel a sort of artificial duty to speak in our mother tongue. |
CEPROTIN dient zur intravenösen Anwendung (Infusion in eine Vene). | CEPROTIN is intended for intravenous administration (infusion into a vein). |
Eine Harmonisierung dient daher der Industrie und der Volksgesundheit. | Harmonisation, therefore, will benefit industry and public health. |
Eine Baseline dient als Ausgangspunkt für ein kontrolliertes Systementwicklungsmanagement. | A baseline acts as a reference starting point for a controlled management of the system evolution. |
In den Anfangszeiten der Plauener Spitze spielte Mode eine größere Rolle, wurde dann durch die Heimtextilindustrie verdrängt und wird jetzt als Nische wiederentdeckt. | In the early days of Plauen lace, fashion played a large role, then it was replaced by the home textile industry and now it is being rediscovered as a niche. |
Verwandte Suchanfragen : Schaffen Eine Nische - Decken Eine Nische - Besetzen Eine Nische - Eine Nische Geschnitzt - Füllen Eine Nische - Schnitzen Eine Nische - Sah Eine Nische - Dient Eine Lehre - Dient Eine Vorladung - Dient Eine Strafe - Dient Eine Rolle