Übersetzung von "die verbleibende Zeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeit - Übersetzung : Die verbleibende Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verbleibende Zeit | Time remaining |
Verbleibende Zeit | Time Remaining |
verbleibende Zeit | Time to stay |
Verbleibende Zeit anzeigen | Assign Language |
Zeit und verbleibende Zeit anzeigen | Show time and remaining time |
Nur verbleibende Zeit anzeigen | Show remaining time only |
Die verbleibende Zeit sollte uns gehören. | The time that's left should be ours. |
Willst du die verbleibende Zeit als Tonys Frau verbringen? | Do you want to spend what time is left as Tony's wife? |
Verbleibende Zeit bis zur Fälligkeit anzeigen Aktivieren Sie diese Einstellung um die verbleibende Zeit bis zur nächsten Fälligkeit anzuzeigen. Die Zeitspanne wird in Stunden und Minuten angezeigt. | Show time until alarm Select this option to show the length of time remaining before each alarm's next scheduled occurrence. The length of time is shown in hours and minutes. |
Gibt die verbleibende Zeit bis zur Pause und den RSIBreak Status anComment | Provides current times left to breaks and rsibreak status |
Verbleibende Zeit bis zur Fälligkeit anzeigen Wählen Sie diese Einstellung aus, um die verbleibende Zeit bis zur nächsten Fälligkeit anzuzeigen. Die Zeitspanne wird, sofern nötig, in Tagen, Stunden und Minuten angezeigt. | Specifies the text of the message to be scheduled. |
Es wird beispielsweise auch für Fertigungszeiten oder die verbleibende Zeit von Wartungsarbeiten genutzt. | In elevator control, to minimize the average waiting time or journey time of passengers. |
Die verbleibende Zeit wird ausschließlich für ( inländische und grenzüberschreitende ) Interbankzahlungen zur Liquiditätsübertragung zwischen den Teilnehmern genutzt . | the remaining time will be used only for interbank payments ( both domestic and cross border ) to transfer liquidity between participants . |
Die verbleibende Zeit wird ausschließlich für ( inländische und grenzüberschreitende ( 2 )) Interbankzahlungen zur Liquiditätsübertragung zwischen den Teilnehmern genutzt . | the remaining time will be used only for interbank payments ( both domestic and crossborder ( 2 )) to transfer liquidity between participants . |
Wir müssen die wenige uns verbleibende Zeit bis zum Johannesburger Gipfel noch intensiver für dessen Vorbereitung nutzen. | We must bring a sense of urgency to the preparations for Johannesburg in the short time that lies before us. |
Verbleibende Neuverteilungen | Redeals left |
Die Aussprache wird jetzt bis morgen vertagt, damit die Liste der Redner auf die verbleibende Zeit abge stellt werden kann. | Is the Commission prepared to use all means at its disposal to persuade the French Government to end the practice of asking travellers entering France in sleeping cars for a customs declaration on goods, valuables, and currency in their personal luggage ? |
Klicken Sie auf die Zeitanzeige, um den Anzeigemodus umzuschalten. Standardmäßig zeigt kscd die verstrichene Zeit des aktuellen Stücks an, falls gerade die Wiedergabe einer CD eingeschaltet ist und entweder oder 00 00, falls keine CD abgespielt wird. Wiederholtes Drücken des Knopfes schaltet zwischen den möglichen Anzeigemodi verbleibende Zeit, gesamte bisher verstrichene Zeit und gesamte verbleibende Zeit um. | Click the time display to toggle between the possible main time display modes. By default, kscd displays the elapsed time of the current track, if the CD is playing, or either ndash ndash ndash ndash or 00 00 if the CD is not playing. Clicking the display toggles in sequence between remaining track time, total elapsed time, and total remaining time. |
Verbleibende Ausgaben a | Deals left a |
Verbleibende Neuverteilungen a | Redeals left a |
Verbleibende Anzahl Jobs | Remaining number of jobs |
Dies aktivieren, wenn im Player Fenster statt der abgelaufenen Zeit die noch verbleibende Spielzeit des Stücks angezeigt werden soll. | Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window. |
In der rechten unteren Ecke sehen Sie zwei Fortschrittsbalken, die die verbleibende Zeit und die Anzahl der noch verbleibenden Wörter anzeigen. | Multiple Choice query dialog screenshot |
Ceravolo. (I) Herr Präsident, die noch verbleibende Zeit erlaubt es mir nicht, auf die Punkte einzugehen, die ich mir vorgenommen hatte. | Mr Galland. (F) Mr President, I refer to the Rules of Procedure in connection with two points. The first concerns Rule 47. |
Und dann wirst du mit diesem grässlichen Klick Sound klar kommen müssen während ich die verbleibende Zeit zu dir spreche. | And then you're gonna have to put up with the terrible clicking sound while I'll talk to you through the rest of it. |
Einzige verbleibende Röhre ist noch die Bildröhre. | This tube is essentially identical to the super Emitron. |
Die noch verbleibende Spielzeit des laufenden Stückes | The amount of time remaining in current song |
In diesem Fall kann die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a für die verbleibende Zeit der Durchführung angepasst werden. | However, the total annual amount paid by the Union shall not be more than twice the amount indicated in point (a) of Article 4(2). |
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird ein Popup Fenster angezeigt, wenn es Zeit für eine Pause ist. Die Zeit wird rückwärts heruntergezählt, so dass Sie die verbleibende Pausenzeit sehen können. | With this checkbox you can indicate if you want to see the popup when it is time to break. It will count down to zero, so you know how long this break will be. |
Die verbleibende schwarze Asche enthält Soda und Calciumsulfid. | The last Leblanc based soda ash plant closed in the early 1920s. |
Das verbleibende Ankreuzfeld legt die folgende Einstellung fest | The remaining checkbox configures the following option |
Schreibe einen Ausdruck, der die verbleibende Butter beschreibt. | Write an expression that describes the volume of butter left. |
Die verbleibende Finanzlücke beträgt also rund 26 Milliarden Dollar. | The remaining annual financial gap is therefore about 26 billion. |
Für die verbleibende Studie liegen keine entsprechenden Daten vor. | No point estimate was available for the remaining study. |
Das einzig verbleibende Hindernis für die Palästinenser sind die Amerikaner. | The only obstacle remaining to Palestinian leaders are the Americans. |
Tom hat nur 5 verbleibende Trefferpunkte. | Tom only has 5 hit points left. |
Jegliche verbleibende Lösung muss verworfen werden. | Any remaining reconstituted solution should be discarded. |
Verbleibende Lösung nach erster Anwendung verwerfen. | Discard any remaining solution after first use. |
1.8 verbleibende Hindernisse innerhalb der EU | 1.8 remaining barriers within EU |
Eine freiheitliche Demokratie ist im Wesentlichen die letzte verbleibende Möglichkeit. | Liberal democracy is essentially the last man standing in Iran. |
Die geringe ihm noch verbleibende Lebensspanne verbrachte Cossa als Geläuterter. | Death and burial Cossa, as he was again, was imprisoned in Germany. |
Die verbleibende zirkulierende Radioaktivität bestand aus einer Anzahl von Nebenmetaboliten. | The remaining circulating radioactivity consisted of a number of minor metabolites. |
Die einzige verbleibende Punkt war, was sie für das Graben. | The only remaining point was what they were burrowing for. |
Der verbleibende Hohlraum wurde mit Blei ausgegossen. | With this type of design, the spandrels (i.e. |
Nach Entnahme der Dosis, verbleibende Lösung verwerfen. | After withdrawal of the dose, any remaining solution must be discarded. |
Verwandte Suchanfragen : Verbleibende Zeit - Die Verbleibende Zeit Für - Geschätzte Verbleibende Zeit - Verbleibende Teil - Verbleibende Raum - Verbleibende Prozentsatz - Verbleibende Portfolio - Verbleibende Fehler - Verbleibende Hauptbalance - Verbleibende Lebensdauer - Verbleibende Batteriekapazität - Verbleibende Kraftstoff - Verbleibende Probe - Verbleibende Lösung