Übersetzung von "dichtesten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Welches ist das am dichtesten bevölkerte Land der Welt? | Which is the most densely populated country in the world? |
Im Teleskop sind allerdings nur die dichtesten Regionen erkennbar. | It appears clearly in photographs, but is very elusive in a telescope. |
Geologie Randersacker war ehemals im Zentrum der dichtesten Steinbruchregion Europas. | History The first written mention of a settlement on the location of Randersacker was in 779. |
Sie ist das am dichtesten besiedelte und höchstindustrialisierte Gebiet der Niederlande. | The north of the area became the Department of the Delf. |
So kommt man am dichtesten an die Antwort dieser Frage heran. | That's the closest you'll probably ever get. |
Dieser verhältnismäßig kleine Bereich ist die am dichtesten besiedelte Region des Landes. | It has a total area of and a land area of , making it the 33rd largest country. |
Portsmouth ist mit 5088 Einwohnern km² die am dichtesten bevölkerte Stadt Großbritanniens. | The average maximum temperature in July is , with the average minimum being . |
Damit ist die Schweiz international am dichtesten an der Realisierung dieser Utopie. | With that, Switzerland is internationally the furthest along with a possible utopia. |
Außerdem gehört das Inntal in Österreich zu den am dichtesten besiedelten Regionen. | Moreover, the Inntal in Austria is one of the most densely populated regions. |
Es ist eines der ärmsten und am dichtesten besiedelten Länder der Welt. | It is one of the world' s poorest and most densely populated countries. |
Von den zehn am dichtesten bewohnten Städten der Welt liegen sieben in Indien. | Of the world s ten most densely populated cities, seven are in India. |
West New York zählt zu den am dichtesten besiedelten Gemeinden in den Vereinigten Staaten. | West New York is part of the New York metropolitan area and is at the heart of the North Hudson, New Jersey region. |
Warum wurden selbst in den von Palästinensern am dichtesten bevölkerten Gebieten noch Siedlungen errichtet? | Why have settlements been established even in areas most densely populated by Palestinians? |
Margareten ist mit über 26.000 Einwohnern km² der am dichtesten besiedelte Bezirk in Wien. | Margaret is, with over 25,000 inhabitants per km², one of the most densely populated districts in Vienna. |
Größere Städte Porlamar Der Südosten ist das am dichtesten besiedelte Gebiet der Isla Margarita. | Juan Griego Juan Griego is a city on the northern side of Isla Margarita, and is the most northern port in Venezuela. |
Sie versuchen nicht einmal das Oel dort, wo es am dichtesten konzentiert ist, einzudaemmen. | They don't even attempt to corral the oil where it is most concentrated. |
Am dichtesten besiedelt sind das Tal des Guadalquivir und der Küstenstreifen südlich der Sierra Nevada. | Much of the Guadalquivir valley and the Mediterranean coast has an average of about . |
New South Wales ist der älteste und nach Victoria der am dichtesten besiedelte Bundesstaat Australiens. | Emergency services New South Wales is policed by the New South Wales Police Force, a statutory authority. |
Es gibt einen neuen Ort in New York, wo die dichtesten Menschenmassen sind Ground Zero. | There's a new place in New York where the crowds are thickest Ground Zero. |
Die Insel Neufundland selbst ist der am dichtesten besiedelte Teil der kanadischen Provinz Neufundland und Labrador. | Newfoundland ( , ), is a large Canadian island off the east coast of the North American mainland, and the most populous part of the Canadian province of Newfoundland and Labrador. |
Und diese Impfärzte, diese Freiwilligen, müssen kopfüber in einige der härtesten, dichtesten städtischen Elendsviertel dieser Welt eintauchen. | And these vaccinators, these volunteers, they have got to dive headlong into some of the toughest, densest urban slums in the world. |
Nach dem Ergebnis der Volkszählung von 2000 war Union City die am dichtesten besiedelte Stadt der USA. | The largest of these villages, Union Hill, became the colloquial name for the merged town of Union itself. |
Der Bezirk Karl Marx Stadt war der bevölkerungsreichste und am dichtesten besiedelte Bezirk der Deutschen Demokratischen Republik. | The Bezirk Karl Marx Stadt, also known as Bezirk Chemnitz, was a district ( Bezirk ) of East Germany. |
Zwei Güße geschmolzenen Bleies fielen von der Höhe des Gebäudes auf die Menge, wo sie am dichtesten war. | Two streams of melted lead were falling from the summit of the edifice into the thickest of the rabble. |
In den Deltas des Jangtse und des Perlenflusses, wo die Produktionsaktivität am dichtesten ist, ist bereits Arbeitskräftemangel aufgetreten. | Already, in the Yangtze and Pearl River Deltas, where manufacturing activity is the densest, labor shortages have appeared. |
Giotto flog am dichtesten am Kometen Halley vorbei und übermittelte die bislang besten Daten und Bilder des Kometen. | Spacecraft achievements Giotto made the closest approach to Halley's Comet and provided the best data for this comet. |
Die Atmosphäre ist an der Oberfläche am dichtesten und geht in großen Höhen fließend in den interplanetaren Raum über. | An atmosphere is more likely to be retained if the gravity is high and the atmosphere's temperature is low. |
Der Bezirk liegt zwischen dem Wiener Gürtel und der Zweierlinie und gehört zu den am dichtesten verbauten Bezirken Wiens. | The district lies between the Vienna belt and the so called two line, and it is one of the most densely built districts of Vienna. |
Burano, venetisch Buran, ist eine der größeren und der am dichtesten besiedelten Inseln in der Lagune von Venedig, bzw. | It is situated near Torcello at the northern end of the Lagoon, and is known for its lacework and brightly coloured homes. |
Indonesien ist das am dichtesten besiedelte, von Muslimen dominierte Land der Welt. In den letzten Jahren wurde es mehrmals Ziel extremistischer Terrorgruppen. | Indonesia is the most populous Muslim dominated nation in the world and in recent years, it has been targeted by extremist terrorist groups. |
Heute ist der Großraum Santiago (Región Metropolitana) in Chile die am dichtesten besiedelte Region, wo knapp die Hälfte der chilenischen Einwohner lebt. | The government does not usually report it as being a local pollution source, as it is just outside the reporting area of the Santiago Metropolitan Region, being from downtown. |
Und am unglaublichsten, meiner Meinung nach, ist die Tatsache, dass dort, wo das Oel am dichtesten ist, niemand ist, niemand versucht es aufzusammeln. | And one of the really most incredible things, I think, is that there's nobody out there trying to collect it at the site where it is densest. |
Bangladesch ist eines der am dichtesten besiedelten Länder weltweit, das oftmals aufgrund von politischer Instabilität, sowie Industrie und Naturkatastrophen in den internationalen Schlagzeilen auftaucht. | Bangladesh is one of the world's most densely populated countries, often making international headlines because of its political instability, industrial disasters, and natural disasters. |
Folgende Zahl ist in diesem Zusammenhang sehr interessant 85 der APS Vorteile kamen nur 17 Ländern zugute, unter ihnen die am dichtesten bevölkerten Länder. | One particular figure stands out 85 of the benefit arising from the scheme went to only 17 countries, including those with high population densities. |
So rückte er in den dichtesten Haufen der Reiterei mit der ruhigen Langsamkeit, dem Kopfwiegen, dem regelmäßigen Keuchen eines Schnitters vor, welcher ein Getreidefeld abmähet. | He advanced thus into the very thickest of the cavalry, with the tranquil slowness, the lolling of the head and the regular breathing of a harvester attacking a field of wheat. |
In dem am dichtesten bevölkerten Teil Europas rund um die Nordsee und am Ärmelkanal gibt es hingegen besonders große Häfen, darunter den meiner Heimatstadt Rotterdam. | However, in Europe' s most densely populated area around the North Sea and the Channel, there are major ports, including that of my home town, Rotterdam. |
Herr Präsident, ich vertrete den Nordwesten von England, der mit den Städten Manchester und Liverpool wohl zu den am dichtesten besiedelten Teilen der Europäischen Union zählt. | Mr President, I represent the north west of England which, with the cities of Manchester and Liverpool, is I suppose one of the most densely populated parts of the European Union. |
Die Menge schob sich, ohne zu weichen, gerade nach den Stellen, wo das Gedränge schon am dichtesten war. So geriet bisweilen das Schaufenster der Apotheke wirklich in Gefahr. | The people, crowding in the same place and unwilling to move thence, sometimes threatened to smash the shop front of the chemist. |
Ihr benötigt das Modul Scherenfernrohr , um ein guter passiver Aufklärer zu sein. Eure Aufgabe in dieser Rolle ist einfach. Sucht euch die dichtesten Büsche, so nahe am Gegner wie möglich. | Then get to that position and enjoy watching your enemies being destroyed by your artillery. |
Meine Damen und Herren, ich komme aus einer sehr dicht besiedelten Region, aus der am dichtesten besiedelten Industrieregion der Europäischen Union aus dem Ruhrgebiet. Wir haben eine Unzahl an Autobahnen. | I am from the Ruhr, a densely populated region, indeed the most densely populated industrial region in the European Union, and one where there are innumerable motorways and an enormous amount of traffic. |
Ich verweilte aber noch der Mond schloß sich jetzt ganz in sein wolkiges Gemach und zog die dichtesten Vorhänge vor die Nacht wurde immer dunkler jetzt brachte der Sturmwind auch Regenschauer. | I lingered the moon shut herself wholly within her chamber, and drew close her curtain of dense cloud the night grew dark rain came driving fast on the gale. |
Es ist nun schon geraume Zeit her, daß wir durch die Kollision von Ölktankern und anderen Schiffen dieser Art in dem am dichtesten besiedelten Seeverkehrsgebiet der Erde deutlich Warnzeichen erhalten haben. | If this butter is offered for sale in this form to the Soviet Union, the Commission will be informed di rectly,' because exporters are required to reveal not only the price, but also the destination of the goods for which they are claiming refunds. |
Die Palästinenser übernahmen die Verantwortung für die am dichtesten besiedelten städtischen Regionen, während Israel die vollständige Militär und Verwaltungskontrolle über das größte Territorium, die Area C , behielt, die 61 Prozent des Westjordanlandes ausmacht. | Palestinians took charge of the most densely populated urban areas, while Israel maintained total military and administrative control over the largest territory, Area C, which makes up 61 of the West Bank. |
Die Palästinenser übernahmen die Verantwortung für die am dichtesten besiedelten städtischen Regionen, während Israel die vollständige Militär und Verwaltungskontrolle über das größte Territorium, die Area C , 160 behielt, die 61 Prozent des Westjordanlandes ausmacht. | Palestinians took charge of the most densely populated urban areas, while Israel maintained total military and administrative control over the largest territory, Area C, which makes up 61 of the West Bank. |
Der Gazastreifen ist eine der am dichtesten bevölkerten Regionen der Welt und eine der ärmsten 1,5 Millionen von uns wohnen auf einem Stück Land, das 41 km lang und 6 12 km breit ist. | Gaza is one of the most densely populated places on earth, and one of the poorest 1.5 million of us live on a patch of land about 41 kilometers long and 6 12 kilometers wide. |