Übersetzung von "dichten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
) Despoten dichten. | 25,14). |
Sie besitzen verschiedene Dichten. | They have very different densities. |
Er hat einen dichten Bart. | He's got a thick beard. |
Wir hatten dichten Nebel in London. | We had a heavy fog in London. |
Er hat einen sehr dichten Bart. | He has a very dense beard. |
Und sie dichten Allah Töchter an. | And they assign daughters unto Allah! |
Die Sonne wurde von dichten Wolken bedeckt. | The sun was hidden by thick clouds. |
Das Nationalparkgebiet ist von dichten Wäldern umgeben. | The lake area is surrounded by dense forests. |
Sein Leben und sein Dichten , 1890 Massenmord. | Sein Leben und sein Dichten , 1890 Massenmord. |
Mit neun Jahren begann er zu dichten. | He began to write poetry at the age of nine. |
Kunststoffe haben überlappende Dichten über eine enge Bandbreite. | Plastics have overlapping densities over a very narrow range. |
Herr Schmidt hat sich im dichten Nebel verlaufen. | Mr Smith lost his way in the dense fog. |
In diesem Wald gibt es einen dichten Rankenwuchs. | There is a dense growth of vines in this forest. |
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an. | In spite of the heavy traffic, we arrived on time. |
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar. | The dense fog made the building invisible. |
Alsbald verschwand das Gespenst in einem dichten Nebel. | Before long, the ghost disappeared into a thick fog. |
Franz Knauth Georg Neumark nach Leben und Dichten . | Evangelische Verlags Anstalt, Berlin 1960 Franz Knauth Georg Neumark nach Leben und Dichten . |
Es ist zu dieser dichten, industrialisierten Zone geworden. | It's become this intense industrialized zone. |
Aber ich werde es dem dichten Wald erzählen. | I will still tell the nature |
Dann dichten Sie mir morgen eine neue Strophe. | Oh, I've forgotten, milady. Then you shall make me another verse tomorrow. |
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. | We took a back road to avoid the heavy traffic. |
Unser Flugzeug konnte wegen des dichten Nebels nicht landen. | Our plane couldn't land on account of the dense fog. |
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. | Due to the thick fog, the road was difficult to see. |
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. | Because of the thick fog, the street was hard to see. |
Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen. | Because of the dense fog, nobody could be seen. |
Die Sicht war wegen des dichten Nebels stark eingeschränkt. | Visibility was severely restricted in the heavy fog. |
Marias Bilder zeigen oft Figuren inmitten eines dichten Nebels. | Mary's pictures often show figures shrouded in a heavy mist. |
Wegen der dichten Oxidschicht ist kompaktes Zirconium nicht brennbar. | However, zirconium is not considered an industrial health hazard. |
Die höheren Lagen sind oft in dichten Nebel gehüllt. | Higher altitudes are often wrapped into dense fog. |
Die Region ist mit einem relativ dichten Schienennetz ausgestattet. | The length of operated railway lines in the region is . |
Dschungel ist eine Bezeichnung für einen dichten tropischen Wald. | As a result it was wrongly assumed that the entire forest was impenetrable jungle. |
Dies sind spezielle Ependymzellen mit sehr dichten Tight Junctions. | Thus, infections of the brain are very rare. |
Und sie dichten Allah Töchter an. Gepriesen sei Er! | They ascribe daughters to Allah exaltations to Him! |
Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr. | This morning we ran into heavy traffic on the motorway. |
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. | Due to the thick fog, the road was difficult to see. |
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. | Because of the thick fog, the street was hard to see. |
Unter der dichten Tuffsteinmasse lag Herculaneum praktisch abgeschlossen von Luft. | The heat of the ash was sufficient to vaporize most of the organic matter. |
Die kleinen, stark duftenden, weißen Blüten stehen in dichten Büscheln. | Flowers are small and white, highly aromatic, and occur in tight clusters. |
Die Ballen sind verkleinertund wegen der dichten Behaarung nicht sichtbar. | However, their ecology and population dynamics are not well understood. |
die Lippen meiner Widersacher und ihr dichten wider mich täglich. | The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. |
Die dichten Reihen ganz oben halten Wind und Staub zurück. | Now, the tight rows up at the very top, they really hold out the wind and dust. |
Wie oft muss ich Ihnen noch sagen, nichts dazu dichten! | How many times have I told you not to add any lines? |
Unter den dichten Wimpern ihrer glänzenden Augen drängten sich Tränen hervor. | Her bright eyes under their thick lashes suddenly filled with tears. |
Aber eine beträchtliche Menge bildete rings um dasselbe einen dichten Kreis. | But a considerable crowd formed a circle around it. |
Zeugnisse einer relativ dichten Besiedlung finden sich besonders im Landkreis Uelzen. | Evidence of relatively dense settlement is found especially in Uelzen district. |