Übersetzung von "derzeit entwickelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entwickelt - Übersetzung : Entwickelt - Übersetzung : Derzeit - Übersetzung : Derzeit entwickelt - Übersetzung : Derzeit entwickelt - Übersetzung : Derzeit entwickelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch diese Werkzeuge werden derzeit entwickelt.
Such tools are also about to emerge.
Außerdem wird derzeit ein Teletext System entwickelt.
In addition, a teletext system is in the process of development.
Aus diesem Grund werden derzeit neue Verfahren entwickelt.
As a result, new procedures are being developed.
Sernam entwickelt derzeit eine neue Palette von Expressdiensten.
Sernam is developing a new range of express services
In Lateinamerika, wo der Kokainkonsum zunimmt, werden derzeit Beobachtungssysteme entwickelt.
Two earlier meetings were held at the EMCDDA in Lisbon in 1994 and 1998. (See Drug Met Europe No.13).
Die derzeit verwendeten TB Medikamente wurden zwischen 1950 und 1970 entwickelt.
The TB drugs currently in use were developed between 1950 and 1970.
Als weiterer Schwerpunkt wird derzeit der Bereich Innovation und Technologie entwickelt.
Another concentration in the field of innovation and technology is currently being developed.
Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
Practical options for country teams to implement the strategy are currently being developed.
Derzeit werden ausgehend von den Bedürfnissen der EMEA neue Bestandteile entwickelt und hinzugefügt.
New features are being developed and added in response to the agency s requirements.
Derzeit werden ausgehend von den Bedürfnissen der EMEA neue Bestandteile entwickelt und hinzugefügt.
New features are being developed and added in response to the agency's requirements.
Neben den traditionellen Kontrollverfahren werden derzeit unterschiedliche Methoden zur Verbesserung der Überwachung entwickelt.
to improve supervision different methods are developed along with the traditional inspection work the competence of supervisory personnel will be improved by a special training project improve the abilities of inspectors to make use of the knowledge and models of working environment economics
Es ist kein Geheimnis, dass LEGO derzeit hauptsächlich für Jungen entwickelt und vermarktet wird.
It's no secret that LEGO's clubhouse is currently designed and marketed primarily for boys.
Aughinish entwickelt derzeit seine eigene Kraft Wärme Koppelungsanlage (KWK), die mit Erdgas betrieben wird.
Aughinish is currently developing its own on site combined heat and power plant (CHP), which will be fuelled by natural gas.
Aufbauend auf den Erfahrungen in Belgien, Dänemark und den Niederlanden entwickelt Schweden derzeit ein Bewertungsverfahren.
Building on the experiences in Belgium, Denmark and the Netherlands, Sweden is currently developing a measurement method.
derzeit von den Bankenaufsichtsbehörden und den NZBen mehrerer Mitgliedstaaten entwickelt werden . Auch Drittstaaten sind einbezogen
Information sharing among national authorities in the field of central credit registers ( CCRs ) currently in operation has also intensified .
Die EZB entwickelt derzeit zwei Überwachungssysteme für das Eurosystem , um das Engagement im Umweltbereich auszubauen .
To further its environmental engagement , the ECB is currently developing two monitoring systems for the Eurosystem .
Es werden derzeit noch andere Reissorten entwickelt, die Dürren und Bodenproblemen wie der Versalzung trotzen können.
Varietas padi lainnya yang tahan kekeringan, panas, dingin, dan permasalahan tanah seperti kontaminasi garam yang tinggi sedang dibuat.
Zudem sind Daten über offene Stellen wichtig , die von den WEWI abgedeckt und derzeit entwickelt werden .
Moreover , data on job vacancies which are covered under the PEEI and are currently under development are important .
Schließlich wird derzeit ein einheitliches Verfahren zur Ermittlung des mit neuen und bestehenden Rechtsvorschriften verbundenen Verwaltungsaufwands entwickelt.
Finally, a common approach to measuring the administrative costs of new and existing legislation is being developed.
In den letzten Jahren wurde TARGET ausgebaut und verbessert , und mit TARGET2 wird derzeit die nächste Systemgeneration entwickelt .
TARGET has been subject to enhancements over the past few years , and work is under way to develop a second generation system , TARGET2 .
In den letzten Jahren wurde TARGET erweitert und verbessert , und mit TARGET2 wird derzeit die nächste Systemgeneration entwickelt .
It has been subject to enhancements over the past few years , and work is under way to develop a second generation system , TARGET2 .
Glücklicherweise werden derzeit für die Migration messbare Ergebnissen jenes Typs entwickelt, wie sie die Millenniumziele bisher verlangt haben.
Fortunately, the type of measurable outcomes that the MDGs have thus far demanded are being developed for migration.
Derzeit ist er CEO der Firma Cycorp, Inc. in Austin, Texas, die unter anderem die Wissensdatenbank Cyc entwickelt.
In 1984 he left Stanford to commence work on Cyc, the fruits of which were spun out of MCC into Cycorp in 1994.
(10) Derzeit richtet Lettland für seinen Hochschulsektor eine unabhängige nationale Akkreditierungsagentur ein und entwickelt ein neues, qualitätsorientiertes Finanzierungsmodell.
(10) A national independent accreditation agency is being set up and a new quality targeting financing model is being developed for Latvia's higher education.
Darüber hinaus werden derzeit Maßnahmen zur Bekämpfung der Cyberkriminalität entwickelt, über die heute ebenfalls eine Aussprache stattfinden wird.
There is also an emerging policy on cybercrime, which will be discussed later today.
Außerdem überprüft die Kommission derzeit ihr gesamtes Sicherheitskonzept, nachdem interne Neuorganisationen erfolgt sind und neue Strategien entwickelt wurden.
In addition, the Commission is reviewing its overall security policy as a result of internal reorganisation activities and policy developments.
Gleichzeitig entwickelt sich ein islamfeindliches Klima derzeit werden Moscheen in Brand gesetzt, was ebenfalls nur allgemeine Gleichgültigkeit hervorruft.
At the same time, a climate of Islamophobia is developing, with mosques being burned down, and this too is met with widespread indifference.
Als Nachfolger des MIDS LVT wird derzeit unter amerikanischer Führung das MIDS JTRS (MIDS Joint Tactical Radio System) entwickelt.
MIDS JTRS is a Software Defined Radio (SDR) that is compliant with the JTRS Software Communication Architecture (SCA).
Auch dieser Aspekt kann in enger Kooperation mit der Beobachtungsstelle entwickelt werden, die derzeit Pilot studien in diesem Bereich initiiert.
Again, this aspect may be developed in close co operation with the Centre which is instituting pilot studies in the field.
6.5 Die europäische Sicherheitsstrategie muss im gemeinschaftlichen Rahmen entwickelt werden und über eine bloße Regierungszusammenarbeit, wie sie derzeit besteht, hinausgehen.
6.5 The European security strategy should be developed within the Community framework, and should go beyond the current situation of mere intergovernmental cooperation.
Im Gegensatz dazu legen neuste Daten nahe, dass sich die US Wirtschaft derzeit so lustlos entwickelt wie in der ersten Jahreshälfte.
By contrast, the latest data suggest that the US economy is performing as sluggishly now as it was in the first half of the year.
Auf EU Ebene wird derzeit eine integrierte Meerespolitik entwickelt, die diese Koordinierungsschwierigkeiten regeln und die nachhaltige Entwicklung der Meeresgebiete sicherstellen soll.
An integrated maritime policy is developing at EU level to address these coordination problems to ensure the sustainable development of marine areas.
In diesem Sinne wurde die derzeit (Stand Juli 2014) tiefste, also schwärzeste (matt )schwarze Oberfläche von der britischen Firma Surrey NanoSystems entwickelt.
Thus, the best radiative cooling, out of sunlight, is by using black paint, though it is important that it be black (a nearly perfect absorber) in the infrared as well.
Als Alternative zur dystopischen Risikogesellschaft,2 die wir derzeit aufbauen und gleichzeitig suchen zu vermeiden, muss die Vision einer alternativen Zukunft entwickelt werden.
An alternative future must be envisioned as an alternative to the dystopian risk society2 we are currently building while simultaneously trying to avoid it.
Darüber hinaus laufen derzeit ergänzende Forschungen zum therapeutischen Klonen, mittels derer vor allem durch umfangreiche Untersuchungen erwachsener Stammzellen neue Zelltherapieverfahren entwickelt werden sollen.
Furthermore, complementary approaches to therapeutic cloning attempting to develop new techniques for cell therapy are underway, particularly through major projects using adult stem cells.
In dem Entschließungsantrag wird schließlich an einer Stelle das globale Satellitennavigations und ortungssystem Galileo erwähnt, das derzeit von der Europäischen Union entwickelt wird.
Finally, reference is made in the resolution to Galileo, an intelligence, information and navigation system which the European Union is setting up.
Das Konzept des Emissionshandels für konventionelle Luftschadstoffe ist auf EU Ebene derzeit selbst im Falle von bodengebundenen stationären Emissionsquellen noch nicht gut entwickelt.
The concept of emissions trading for conventional air pollutants is not currently well developed at EU level, even for land based stationary emission sources.
Aus diesem Grund entwickelt die Kommission derzeit auf EU Ebene Strategien zur Vorsorge und Prävention von Naturkatastrophen und durch Menschenhand verursachter Unglücke einschließlich Dürren.
Therefore, the Commission currently develops EU strategies for preparedness and prevention of natural and manmade disasters, including droughts.
Das außergewöhnlich niedrige Zinsniveau über das gesamte Laufzeitenspektrum hinweg stützt nach wie vor merklich die Konjunktur im Euroraum , die sich derzeit nur moderat entwickelt .
The exceptionally low level of interest rates across the entire maturity spectrum continues to provide considerable support to economic growth in the euro area , which currently shows only moderate dynamics .
In Anbetracht dieser Tendenz entwickelt ISPESL derzeit eine neue Software, die die Wechselbeziehungen zwischen den unterschiedlichen Faktoren erfaßt, damit der Unfallhergang rekonstruiert werden kann.
The software, which will be distributed to all accident prevention professionals, thus meets automation and standardisation requirements for
entwickelt.
892 902).
entwickelt.
Gr.
Die Europäische Zentralbank hat eine Ausstellung über die Euro Banknoten und Münzen sowie ihre Sicherheitsmerkmale entwickelt , die derzeit durch die Mitgliedstaaten der Europäischen Union reist .
The ECB has developed an exhibition on the euro banknotes and coins and their security features . The exhibition is currently touring the EU Member States .
Acht Mitgliedstaaten17, Ungarn, Island und Norwegen erklärten, entsprechende Verhaltenskodizes seien entwickelt worden sowohl Luxemburg als auch Slowenien gaben an, die ISPA erstelle derzeit einen Verhaltenskodex.
Eight Member States17, Hungary, Iceland, and Norway state that such codes of conduct have been established, and both Luxembourg and Slovenia have indicated that the ISPA is drawing up a code of conduct.
Auch wenn die Koregulierung bzw. die Selbstregulierung im Rundfunkbereich derzeit noch eher weniger entwickelt ist, haben sich die betreffenden Systeme ansonsten wohl recht gut bewährt.
Even though self or coregulation is still less developed in the broadcasting sector, the relevant systems seem to be working quite well.

 

Verwandte Suchanfragen : Entwickelt Und Entwickelt - Derzeit Anhängig - Derzeit Eingeschrieben - Derzeit Geltenden - Wir Derzeit - Derzeit Bestehenden - Studiert Derzeit - Ich Derzeit - Derzeit Nur