Übersetzung von "demokratischer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Demokratischer Wirbelsturm | A Democratic Hurricane |
Ägyptens demokratischer Diktator? | Egypt s Democratic Dictator? |
Was könnte demokratischer sein? | What could be more democratic? |
Aktiver und demokratischer Bürger | active citizenship |
Ein moderner, demokratischer Staat | A modern, democratic state |
Stationen demokratischer Erneuerung 1949 1999. | Stationen demokratischer Erneuerung 1949 1999 . |
Es wäre ein demokratischer Staat! | (Chuckles). |
Zudem ist diese Form demokratischer. | And it is more democratic to boot. |
Der Währungsfonds muss demokratischer werden. | The monetary fund must become more democratic. |
Die Union muss demokratischer werden. | The EU must become more democratic. |
Fortsetzung der Durchführung demokratischer Wahlen | Security Counter Terrorism cooperation amongst other with EU and Member State specialised agencies |
Demokratischer Sozialist und Organisator politischer Macht. | Democratic socialist organizer and political power . |
adäquate Überwachung demokratischer und glaubwürdiger Wahlen, | Adequately monitored democratic and credible elections |
Das ist eine Frage demokratischer Grundsätze. | Mr Glinne. (F) We feel that the proposal to adjourn the sitting and convene the Bureau is a reason able one. |
Ein unverhoffter demokratischer Glcksfall fr die Türkei? | A Democratic Windfall for Turkey? |
Aufbau von Verbrauchervertretungen Verbraucherverbände sollten demokratischer sein | organisation of consumers' representatives consumer organisations should be more democratic |
Christlich Demokratischer Appell Demokraten 66 Grün Links | Democratic Party Greens Christian Social Party Luxembourg Socialist Workers' Party |
Sie sind ein guter, demokratischer Kerl, Mike. | You're a good, democratic guy, Mike. |
Das ist der korrekte Weg, ein demokratischer Weg. | That is correct practice, democratic practice. |
Die Rechenschaftspflicht ist ein grundlegendes Element demokratischer Strukturen . | Accountability Accountability is a core element of democratic structures . |
Deshalb braucht Tudor dringend die Fassade demokratischer Respektabilität. | This is why Tudor desperately needs a patina of democratic respectability. |
Wir müssen auch unsere eigene Politik demokratischer gestalten. | We must also make our own politics more democratic. |
Ein demokratischer feel good Faktor ist im Spiel. | A democratic feel good factor is in play. |
20 Jahre demokratischer Wandel in Mittel und Osteuropa | 20th Anniversary of democratic change in Central and Eastern Europe |
Generalsekretär der Europäischen Union christlich demokratischer Arbeitnehmer (UETDC). | Q Secretary General of the European Union of Christian Democratic Workers (EUCDW). |
Haferkamp herstellung normaler demokratischer Verhältnisse ge macht werden. | Møller démarche vis à vis the Community. |
Das ist doch ein durchaus üblicher demokratischer Grundsatz. | Surely it is a very common democratic principle? |
Ihre Arbeitsmethode muss rationalisiert, beschleunigt und demokratischer gestaltet werden. | It has to function more intelligently, faster and more democratically. |
Zweitens muss die Arbeitsweise von internationalen Institutionen demokratischer werden. | Secondly, the workings of international institutions must become more democratic. |
Aus demokratischer Sicht lauerten hier Gefahren für die Entwicklungsländer. | From a democratic point of view this can constitute a risk for developing countries. |
d) sie sollte den Rat demokratischer und rechenschaftspflichtiger machen. | (d) They should increase the democratic and accountable nature of the body. |
Die EU Verfassung wird Europa demokratischer und transparenter machen. | The EU Constitution will make Europe more democratic and more transparent. |
Einige werden natürlich den Verlust an demokratischer Verantwortlichkeit befürchten. | Some, of course, may fear a loss of democratic accountability. |
Was ist das westliche Modell demokratischer Entwicklung wirklich wert? | What is the Western model of democratic development really worth? |
Dies ist schließlich, worum es bei demokratischer Politik geht. | This, after all, is what democratic politics is all about. |
Diese Alternative kann, muss aber nicht unbedingt demokratischer sein. | This alternative is not necessarily more democratic, but it can be. |
CDU, Demokratischer Aufbruch und Deutsche Soziale Union 1989 90. | External links Democratic Awakening from chronik der wende |
(Siehe Peter Bachrach Die Theorie demokratischer Elitenherrschaft , 1970, S. | It is based on new practices, experiments and theory developed in the U.S. |
Geschichte Die Staatsanleihe ist keine Erfindung moderner demokratischer Volkswirtschaften. | The terms on which a government can sell bonds depend on how creditworthy the market considers it to be. |
Politik Rößler trat 1989 der Oppositionsbewegung Demokratischer Aufbruch bei. | Politics In 1989, Rößler joined the opposition movement Democratic Awakening. |
d) sie sollten den Rat demokratischer und rechenschaftspflichtiger machen. | (d) They should increase the democratic and accountable nature of the body. |
Dies ist nur mit einem System demokratischer Kontrolle denkbar. | This can only be achieved if there is a system for democratic monitoring. |
Sie haben eben gesagt, der IWF muss demokratischer werden. | As you have just said, the IMF must become more democratic. |
kapazitäten und die Unterstützung der Bemühungen des Landes um den Aufbau demokratischer Institutionen, um dazu beizutragen, dass ein demokratischer, tragfähiger und gut funktionierender Staat entsteht. | build ing up democratic institutions are among the principal objectives for I A in Bosnia and Herzegovina, to help it become a more democratic, sustainable and functional state. |
Bemühungen einzelner Länder zur Schaffung demokratischer Strukturen und zur Verbesserung ihres Menschenrechtsstandards Abhaltung von Wahlen, die Errichtung neuer demokratischer Institutionen und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeil | Notes that provision to support the Community's 'conditionality' and démocratisation policy figures in the 1993 budget but believes that there will be a need for increased budgetary and human resources if these policies are to be credible and not merely to be seen as gesture spending, or restricted essentially to developing countries |