Übersetzung von "deinen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Yours Friends Head

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf.
Feed your head, feed your head, feed your head.
Ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf. (Musik)
Feed your head, feed your head, feed your head. (Music)
Verleugne deinen Vater, deinen Namen
Deny thy father and refuse thy name
Vor deinen Hörnern, deinen Haaren, deinen Klauen, den Krallen und Fledermausfiügeln.
I'm not scared of your big horns, your coarse hair your cloven hooves, your monkey claws or bat's wings.
Küss deinen Bruder, Küss deinen Bruder
ORAHCC ROOOHURC RHRCOOAOACWORC, ORAHCC ROOOHURC RHRCOOAOACWORC
Du fokussierst deinen Geist auf deinen Einatem.
You focus your mind on your in breath.
Deny deinen Vater und lehne deinen Namen
Deny thy father and refuse thy name
Du nutzt deinen echten Namen für deinen Avatar.
You use your real name for your avatar.
Deinen Hut?
Your hat?
Deinen Hut!
Your hat!
Deinen Geldbeutel.
Your wallet.
Deinen Geburtstag.
Your birthday.
Deinen Boss.
Where is he?
Deinen Geburtstag.
Today's your birthday.
Deinen Ehemann.
Your husband.
Deinen Grund?
Your place?
An deinen Brief, deinen Brief! Er hat mir das Herz zerrissen!
Oh, your letter! your letter! it tore my heart!
,,So, deinen Zahn!
Your tooth, indeed!
Gegen deinen Mann?
From your husband?
Halt deinen Mund!
Shut your mouth.
Liebe deinen Nächsten.
Love your neighbour.
Halt deinen Mund!
Close your mouth!
Gehorch deinen Lehrern.
Obey your teachers.
Benutze deinen Instinkt!
Use your instincts.
Gebrauche deinen Verstand!
Use your head!
Folge deinen Träumen.
Follow your dreams.
Bewege deinen Hintern!
Move your ass!
Beweg deinen Arsch!
Move your ass!
Ruf deinen Bruder.
Call your brother.
Öffne deinen Koffer!
Open your suitcase.
Nimm deinen Mantel!
Take your coat.
Vertraue deinen Instinkten!
Trust your instincts.
Iss deinen Broccoli!
Eat your broccoli!
Hol deinen Helm!
Go get your helmet.
Beweg deinen Hintern!
Get off your tush!
Lös deinen Sitzgurt.
Unbuckle your seat belt.
Prüfe deinen Reifendruck.
Check your tire pressure.
Verschleiere deinen Reichtum
Disguise your wealth
Wechsle deinen Friseursalon.
Change your hair salon.
Kenne deinen Gegner
Know your enemy
Mit deinen Füßen?
With your feet?
Wie, deinen Planeten!
Like, your Planet?!
Halt deinen Mund!
Shut up, I said!
Zieh deinen Degen.
Draw thy sword.
Besiegle deinen Triumph.
Seal your Victory.