Übersetzung von "degenerativen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
sowie mit bekannten erblich bedingten degenerativen Retinaerkrankungen wie Retinitis | unstable angina and known hereditary retinal degenerative disorders such as retinitis pigmentosa. |
sowie mit bekannten erblich bedingten degenerativen Retinaerkrankungen wie Retinitis | unstable angina and known hereditary retinal degenerative disorders such as retinitis pigmentosa. |
sowie mit bekannten erblich bedingten degenerativen Retinaerkrankungen wie Retinitis pigmentosa. | unstable angina and known hereditary retinal degenerative disorders such as retinitis pigmentosa. |
Er entnahm Hautgewebe von Menschen, die an ALS litten einer degenerativen Nervenerkrankung. | He took skin biopsies, this time from people who had a disease, ALS, or as you call it in the U.K., motor neuron disease. |
37 bei der Bekämpfung von Krebs, degenerativen Krankheiten des Nervensystems, Herz Kreislauf Erkrankungen und seltenen Krankheiten, | combating cancer, degenerative diseases of the nervous system, cardiovascular diseases and rare diseases |
Diese modernen Diagnoseinstrumente, Technologien und Verfahren stehen in Tschechien für die Behandlung von Schlaganfall, Epilepsie, degenerativen Gehirnerkrankungen (Alzheimer und Parkinson), Bandscheibenvorfällen, posttraumatischen Störungen, degenerativen Wirbelsäulenerkrankungen und Erkrankungen des peripheren Nervensystems (Neuropathie, Entzündungen und Tumore des Gehirns und Rückenmarks) zur Verfügung. | These modern diagnostic tools, technologies, and methods are available in the Czech Republic for treatment of strokes, epilepsy, degenerative brain disease (Alzheimer s disease, Parkinson s disease), spinal disc herniation, post traumatic disorders, degenerative spine diseases, neuropathy, and brain and spinal cord infections and tumours. |
Darin manifestieren sich wahrscheinlich die überlagernden degenerativen und regenerativen Veränderungen infolge der Behandlungszyklen die Auswirkungen gingen nicht mit Veränderungen in den Serumlaborwerten einher. | These likely represent the superimposition of degenerative and regenerative changes as a result of treatment cycles, and were not associated with changes in serum chemistry. |
COX 2 Hemmer wurden zur Behandlung von Patienten mit chronischen entzündlichen degenerativen Erkrankungen wie rheumatoider Arthritis und Arthrose in der medizinischen Praxis eingeführt. | COX 2 inhibitors have been introduced in medical practice for treatment of patients with chronic inflammatory degenerative diseases such as rheumatoid arthritis and osteoarthritis. |
Die Verschreibung von Piroxicam sollte durch einen Arzt erfolgen, der über Erfahrung bei der Diagnose und Behandlung von entzündlichen oder degenerativen rheumatischen Erkrankungen verfügt. | The prescription of piroxicam should be initiated by physicians with experience in the diagnostic evaluation and treatment of patients with inflammatory or degenerative rheumatic diseases. |
Zur Behandlung von Schmerz und Entzündung in Zusammenhang mit degenerativen Gelenkerkrankungen bei Hunden, wenn eine durchgehende Behandlung über mehr als einen Monat angezeigt ist. | For the treatment of pain and inflammation associated with degenerative joint disease in dogs in cases where continuous treatment exceeding one month is indicated. |
Die Zelltherapie ist heute eine Quelle der Hoffung für zahlreiche Patienten, die an genetischen oder auch degenerativen Erkrankungen wie Alzheimer, Parkinson oder Krebs leiden. | Cell therapy today represents great hope for many patients suffering from genetic or degenerative illnesses such as Alzheimer' s, Parkinson' s and cancer. |
In allen Regionen der Welt vollzieht sich zur Zeit ein epidemiologischer Wandel, der eine Verlagerung vom Vorherrschen infektiöser und parasitärer Krankheiten zu chronischen und degenerativen Erkrankungen erkennen lässt. | (g) Promote affordable dental services to prevent and treat disorders that can impede eating and cause malnutrition |
In Studien von klinisch relevanter Dauer (14 28 Tage) war die Applikation von Daptomycin bei Ratten und Hunden mit minimalen bis leichten degenerativen regenerativen Veränderungen der Skelettmuskulatur assoziiert. | In studies of clinically relevant duration (14 28 days), daptomycin administration was associated with minimal to mild degenerative regenerative changes in skeletal muscle in the rat and dog. |
In Studien nach wiederholter Gabe (chronische Toxizität) wurde bei Ratten Hepatotoxizität in Form von erhöhten Leberenzymwerten und degenerativen Veränderungen der Leberzellen in Verbindung mit einer kompensatorischen Regeneration gesehen. | In repe ated dose toxicity studies in rat signs of hepatotoxicity consisted of increased liver enzymes and degenerative changes of hepatocytes which were accompanied by signs of compensatory regeneration. |
In Studien nach wiederholter Gabe (chronische Toxizität) wurde bei Ratten Hepatotoxizität in Form von erhöhten Leberenzymwerten und degenerativen Veränderungen der Leberzellen in Verbindung mit einer kompensatorischen Regeneration gesehen. | In repeated dose toxicity studies in rat signs of hepatotoxicity consisted of increased liver enzymes and degenerative changes of hepatocytes which were accompanied by signs of compensatory regeneration. |
Diese Effekte waren reversibel, nicht mit degenerativen mikroskopischen Veränderungen in Leber und Nebennieren assoziiert und waren den Wirkungen vergleichbar, die andere an Benzodiazepinrezeptoren bindende Substanzen bei Tieren hervorrufen. | Repeated oral administration of zaleplon to rats and dogs elicited increases in liver and adrenal weights however, these increases occurred at high multiples of the maximum therapeutic dose, were reversible, were not associated with degenerative microscopic changes in liver or adrenal glands, and were consistent with effects in animals with other compounds that bind to benzodiazepine receptors. |
Zum Beispiel ergeben sich durch das spezifische Programm für klinische Versuche im Bereich der Krebsbekämpfung und der degenerativen Krankheiten völlig neue Möglichkeiten im Zusammenhang mit der neuen Perspektive der Genomik. | For example, there are opportunities in the specific programme to undertake clinical trials for cancer and degenerative diseases, which are some of the new possibilities opened up by genomics. |
Trocoxil wird zur Behandlung von Schmerzen und Entzündungen im Zusammenhang mit degenerativen Gelenkerkrankungen (Erkrankungen, bei denen es zum Gelenkverschleiß kommt, wie Osteoarthritis) bei Hunden ab einem Alter von einem Jahr verwendet. | Trocoxil is used for the treatment of pain and inflammation associated with degenerative joint disease (disease involving damage to the joints, such as osteoarthritis) in dogs at least one year of age. |
Trocoxil Kautabletten werden für die Behandlung von Schmerz und Entzündung in Zusammenhang mit degenerativen Gelenkerkrankungen bei Hunden angewendet, wenn eine Behandlung über einen Zeitraum von mehr als einem Monat erforderlich ist. | Trocoxil chewable tablets are indicated for the treatment of pain and inflammation associated with degenerative joint disease in dogs where treatment for more than one month is needed. |
InductOs ist angezeigt bei Erwachsenen mit degenerativen Bandscheibenerkrankungen zur anterioren Lendenwirbelfusion auf einer Ebene (L4 S1) als Ersatz für eine autologe Knochentransplantation, die eine mindestens 6 monatige nichtoperative Behandlung hinter sich haben. | InductOs is indicated for single level (L4 S1) anterior lumbar spine fusion as a substitute for autogenous bone graft in adults with degenerative disc disease who have had at least 6 months of non operative treatment for this condition. |
Es ist höchste Zeit, dass die Gesundheitsforschung im Forschungsrahmenprogramm erweitert wird und mehr weit verbreitete Krankheiten einbezogen werden Die meisten Menschen waren schon einmal mehr oder weniger direkt mit Krebs, degenerativen und Herz Kreislauf Erkrankungen konfrontiert. | It is high time that the programme's health research agenda was broadened to include more common diseases most people have had contact, close or otherwise, with diseases such as cancer, degenerative diseases and cardiovascular diseases. |
Aber diejenigen, die glauben, dass sich die KPC sowohl über die internen degenerativen Dynamiken von Autokratien als auch über die historische Erfahrungen mit gescheiterten Einparteienregimes hinwegsetzen kann, sollten vielleicht Leo Trotzki lesen, der etwas von Revolutionen verstand. | But those who believe that the CCP can defy both the internal degenerative dynamics of autocracy and the historical record of failed one party regimes might benefit from reading Leon Trotsky, who knew something about revolutions. |
Etoricoxib trägt dazu bei, die Schmerzen und Schwellungen (Entzündungen) in Gelenken und Muskeln zu lindern, die Patienten mit einer degenerativen oder entzündlichen Gelenkerkrankung (Arthrose, rheumatoide Arthritis oder (Spondylitis ankylosans Morbus Bechterew ) oder mit einem Gichtanfall (Gichtarthritis) betreffen. | These belong to a family of medicines called non steroidal anti inflammatory drugs (NSAIDs). Etoricoxib helps to reduce the pain and swelling (inflammation) in the joints and muscles of people with osteoarthritis, rheumatoid arthritis, ankylosing spondylitis and gout. |
Lassen Sie mich Ihnen, um diesen Punkt zu veranschaulichen, meine persönliche Erfahrung als Pfleger meiner Frau schildern, die an einer schweren degenerativen Störung des Nervensystems leidet, welche ihr Gedächtnis und ihre motorischen Fähigkeiten geschädigt hat und so ihre Unabhängigkeit einschränkt. | To illustrate this point, I draw on my personal experience as the care giver for my wife, who suffers from a severe neurodegenerative disorder that has impaired her memory and motor functions, restricting her independence. |
Bei Kaninchen führte die einmalige subkutane Injektion der Formulierung mit 0,9 Benzylalkohol und auch die einmalige subkutane Injektion von nur 0,9 Benzylalkohol in beiden Fällen zu einem leichten Bluterguss und einer subkutanen Entzündung oder entsprechend nach einmaligen intramuskulären Injektionen zu leicht entzündlichen und degenerativen Veränderungen. | 59 In rabbits, the formulation reconstituted with 0.9 benzyl alcohol and 0.9 benzyl alcohol alone, both resulted in a slight haemorrhage and subacute inflammation after single subcutaneous injection or mild inflammatory and degenerative changes after single intramuscular injection respectively. |
Bei Kaninchen führte die einmalige subkutane Injektion der Formulierung mit 0,9 Benzylalkohol und auch die einmalige subkutane Injektion von nur 0,9 Benzylalkohol in beiden Fällen zu einem leichten Bluterguss und einer subkutanen Entzündung oder entsprechend nach einmaligen intramuskulären Injektionen zu leicht entzündlichen und degenerativen Veränderungen. | 69 In rabbits, the formulation reconstituted with 0.9 benzyl alcohol and 0.9 benzyl alcohol alone, both resulted in a slight haemorrhage and subacute inflammation after single subcutaneous injection or mild inflammatory and degenerative changes after single intramuscular injection respectively. |
Bei Kaninchen führte die einmalige subkutane Injektion der Formulierung mit 0,9 Benzylalkohol und auch die einmalige subkutane Injektion von nur 0,9 Benzylalkohol in beiden Fällen zu einem leichten Bluterguss und einer subkutanen Entzündung oder entsprechend nach einmaligen intramuskulären Injektionen zu leicht entzündlichen und degenerativen Veränderungen. | 79 In rabbits, the formulation reconstituted with 0.9 benzyl alcohol and 0.9 benzyl alcohol alone, both resulted in a slight haemorrhage and subacute inflammation after single subcutaneous injection or mild inflammatory and degenerative changes after single intramuscular injection respectively. |
Zudem scheint sie viel versprechend für wichtige medizinische Anwendungen wie die Behandlung von bisher nicht heilbaren Krankheiten insbesondere degenerativen Krankheiten wie Krebs oder Alzheimer zu sein, welche für die europäische Gesellschaft immer größere Auswirkungen in Form von menschlichem Leid sowie in wirtschaftlicher Hinsicht mit sich bringen. | It also promises to have significant medical applications, such as in the treatment of diseases that have so far been incurable, particularly degenerative diseases cancer or Alzheimer s disease for example which are placing an increasing burden on European society in terms of human suffering and in economic terms. |
Und so werden wir das simulieren, in diesem Modell für diesen speziellen Krebs und das wird es auch für ALS geben, oder jede beliebige Art von degenerativen Erkrankungen des Nervensystems Dinge wie diese werden wir simulieren speziell für Sie, nicht nur eine generische Person, sondern was tatsächlich in Ihnen vor sich geht. | And so we will simulate in that model for your particular cancer and this also will be for ALS, or any kind of system neurodegenerative diseases, things like that we will simulate specifically you, not just a generic person, but what's actually going on inside you. |
Was die beiden konkreteren Punkte anbelangt, so hat Herr van Velzen zu Recht die Probleme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens angesprochen, sowohl was die degenerativen neurologischen Erkrankungen als auch was Krebsbekämpfung betrifft. Er wird sehen, dass sich durch die Umsetzung der spezifischen Programme auf den Gebieten der Genomik und der Gesundheit Perspektiven eröffnen, um zu diesen Fragen Arbeit mit europäischem Mehrwert zu leisten. | With regard to the two more specific questions, Mr Van Velzen has quite rightly mentioned health problems, including both degenerative neurological diseases and cancer problems, and he will see that, if these specific programmes are approved, there is the prospect of carrying out European added value research on this issue, within the context of genomics and health. |