Übersetzung von "das habe ich vermisst" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vermisst - Übersetzung : Das habe ich vermisst - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das habe ich vermisst.
I missed it.
Ich habe Tom vermisst.
I've missed Tom.
Ich habe dich vermisst.
I'd have missed you plenty.
Ich habe dich vermisst.
I've looked for you so long.
Ich habe dich vermisst.
You know, I've missed you.
Ich habe dich sehr vermisst.
I missed you very much.
Ich habe dich sehr vermisst.
I missed you a lot.
Ich habe dich so vermisst!
I missed you so much!
Ich habe dich so vermisst!
I missed you so much.
Ich habe dich so vermisst!
I have missed you so much!
Ich habe dich auch vermisst!
I've missed you, too.
Ich habe dich wirklich vermisst.
I really have missed you.
Ich habe dich wirklich vermisst.
I really missed you.
Ich habe dich sehr vermisst.
I missed you so much.
Ich habe dich vermisst, Mama.
I missed you, Mom.
ich habe dich so vermisst.
I've missed you so! Me, too.
Ich habe dich vermisst. Ich dich auch.
I missed you. I missed you too.
Ich habe dich gestern sehr vermisst.
I missed you very much yesterday.
Maria, ich habe dich so vermisst!
Mary, I have missed you so much!
Tom, ich habe dich so vermisst!
Tom, I have missed you so much!
Ich habe euch ja so vermisst!
I missed you guys so much!
Ich habe dich so vermisst. Nein.
I miss you so much.
Exzellenz, ich habe Sie so vermisst!
Oh, Your Excellency, I have missed you so much.
Ich habe Gloria heute Abend vermisst.
Oh, Tony, I missed Gloria tonight.
Ich habe es so sehr vermisst.
I had no idea how much I'd missed it.
Ich habe Sie so sehr vermisst.
You don't know how much I've missed all of you.
Ich habe euch beide vermisst. Ich dich auch.
Gabby, I miss both of you.
Ich habe dich ja so vermisst, Maria!
I've missed you so much, Mary.
Bei den Göttern, habe ich Gewalt vermisst!
Gods, I have missed violence.
ich habe ihren weisen Rat vermisst, Padre.
Oh, Padre, I've missed your wise counsel. Not too greatly, I suspect.
Ich habe Sie bei der Kleiderausgabe vermisst.
I just missed you at the dressing station.
Ich habe den britischen Akzent so sehr vermisst.
I missed the British accent so much.
Ich habe dich heute vermisst, wie jeden Tag!
I missed you today, like every day!
Was ich noch vermisst habe, ist der Zeitrahmen.
The other point I should have mentioned was the time frame.
Oh, hallo Maggie, ich habe Sie schon richtig vermisst.
I knew you must be around somewhere.
Ich habe Sie diesen Sommer sehr vermisst, meine Liebe.
I missed you this summer, my dear.
Ich habe meinen Schirm erst vermisst, als ich nach Hause kam.
It wasn't until I got home that I missed my umbrella.
Ich habe dich sehr vermisst, als du in Frankreich warst.
I missed you a lot while you were in France.
Ich habe dich schrecklich vermisst und du mich bestimmt auch.
I've missed you terribly, and you must have missed me. Don't, Crystal. Because in your heart
Als sie sagte Ich habe dich vermisst , begann sie zu weinen.
When she said I missed you she began to cry.
Als Berichterstatter würde ich ihm sagen, dass ich Herrn Patten kaum vermisst habe.
As rapporteur, I would say to him that I almost did not miss Mr Patten' s absence.
Die Wahrheit ist, dass ich dich sehr vermisst habe, ich dachte, ich würde sterben.
The truth is, I missed you so much I thought I would die.
Ich habe meine Heimat so sehr vermisst, dass ich es gar nicht beschreiben kann.
I can't even describe how much I've missed home, I've missed it so much.
Ich hab dich vermisst.
I missed you.
Ich hab dich vermisst.
Missin' you.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Habe Vermisst - Ich Habe Dich Vermisst - Ich Habe Dich Vermisst - Das Ich Habe - Ich Habe Das Gemacht - Ich Habe Das Gelernt - Das Habe Ich Gesehen - Das Habe Ich Erwartet - Ich Habe Das Verstanden - Das Habe Ich Gehört - Das Habe Ich Bemerkt - Ich Habe Das Gefunden - Ich Habe