Übersetzung von "das Gesetz gilt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gilt - Übersetzung : Gilt - Übersetzung : Gesetz - Übersetzung : Gilt - Übersetzung : Gesetz - Übersetzung : Gilt - Übersetzung : Gesetz - Übersetzung : Das Gesetz gilt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Bill Laws Above Applies Considered Same Goes

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Moore'sche Gesetz gilt, genauso wie Murphy's Gesetz.
Moore's Law is operative, but so's Murphy's Law.
Das Gesetz gilt für alle.
The law is the same for everyone.
Das Gesetz gilt für alle.
The law applies to everyone.
Das Gesetz gilt auch für Anwälte.
There must be a law, even for lawyers.
Für e Meilen gilt aber das Moore'sche Gesetz
But e miles follow Moore's Law.
Hier gilt unser Gesetz.
Whose law? We're on our own.
Dieses Gesetz gilt für jeden.
This law applies to everybody.
Das Gesetz gilt für jeden unabhängig von Rasse, Glauben oder Hautfarbe.
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
Hier gilt das Assoziativ Gesetz, du kannst also die Reihenfolge verändern.
All right, now let's figure out what this is equal to. 2 times 3, just same distributive properties as always. Let me do it in green.
In der Wirtschaft gilt das Gesetz 'Stillstand ist Rückschritt'. Im übertragenen Sinne gilt dies auch für die Politik.
In business, there is the rule that 'to stand still is to go backwards', which, metaphorically speaking, is also true in politics.
Aber auch hier gilt, Gesetz ist immer noch Gesetz, auch wenn es nicht durchgesetzt wird.
Then again, I guess the law is still the law even when it s not enforced.
keinen Beschluss gefasst, so gilt das Europäische Gesetz zur Festlegung des Haushaltsplans als erlassen
has not taken a decision, the European law establishing the budget shall be deemed to have been adopted
Das Europäische Gesetz zur Festlegung des Haushaltsplans gilt als auf dieser Grundlage endgültig erlassen.
The European law establishing the budget shall be deemed to be definitively adopted on this basis.
Ist in einem Rohr die Strömung laminar, so gilt das Gesetz von Hagen Poiseuille.
Examples A common application of laminar flow is in the smooth flow of a viscous liquid through a tube or pipe.
Da für die Matrizenmultiplikation das Kommutativgesetz nicht gilt, folgt aus dem ersten Gesetz nicht das zweite.
Because the commutative property does not hold for matrix multiplication, the second law does not follow from the first law.
Das Gesetz. Das Gesetz? So?
I was given the child two years ago.
Unglücklicherweise hat sich letztlich gezeigt, dass auch für Dubai das Gesetz der finanziellen Schwerkraft gilt.
Unfortunately, Dubai ultimately proved subject to the laws of financial gravity.
den Standpunkt des Rates gebilligt, so gilt das Europäische Gesetz zur Festlegung des Haushaltsplans als erlassen
approves the position of the Council, the European law establishing the budget shall be adopted
3.25 Die Mitgliedstaaten müssen berücksichtigen, dass auch beim Menschenhandel das Gesetz von Angebot und Nachfrage gilt.
3.25 Member States have to take into consideration that trafficking is also governed by the law of supply and demand.
Lotkas Gesetz gilt grundsätzlich auch für die Autoren und Beiträge der Wikipedia.
It describes the frequency of publication by authors in any given field.
Wie üblich gilt für jeden Nationalpark ein eigenes Gesetz auf Republik ebene.
As usual, every national park is created by a specific Act at the level of the republic.
Jene, die das Gesetz durchsetzen, müssen das Gesetz einhalten.
Those who enforce the law must obey the law.
Das Gesetz ist das Gesetz, ob gut oder schlecht!
The law is the law, whether it's good or bad!
Der Fischfang in Binnengewässern wird durch das Gesetz über Lachs und Süßwasserfischerei von 1964 (Gesetz vom 6. März 1964, an einer Neufassung wird derzeit gearbeitet) in allen Einzelheiten geregelt, für Gemeindeland gilt das Gesetz über öffentliches Gemeindeland (Gebirge) von 1975 (Gesetz Nr. 31 vom 6. Juni 1975).
The landowner has, in principle, the sole right to hunt ing and trapping within the legal framework of the Wildlife Act. Moose, wild reindeer, and grouse are among the more popular species for hunting.
Das Gesetz
The law
Das Gesetz.
The law!
Das Gesetz.
The law.
Kann das Gericht etwas anderes tun, als in Übereinstimmung mit 'dem Gesetz zu handeln, das in dem be treffenden Land gilt?
Can a court do otherwise than to work within the law of the country in which it finds itself?
Gefahren ergeben sich dann, wenn sich dieser Sektor in privaten Händen befindet und somit das Gesetz des Gewinns gilt.
The second point I should like make is that there is a need to be clear about what the articles of the Treaty actually mean.
Das ist das Gesetz.
That's the law.
Das ist Gesetz.
That's the law.
Das Gesetz besagt...
Because it says in the law...
Das Gesetz belogen.
I lied to the law.
Der Stärke der Aussage nach geordnet gilt Sind formula_33 paarweise unabhängige Zufallsvariablen, die identisch verteilt sind und deren Erwartungswert existiert, dann gilt das schwache Gesetz der großen Zahlen.
Forms Two different versions of the law of large numbers are described below they are called the strong law of large numbers , and the weak law of large numbers .
Daher gilt Kant zufolge jedes positive Gesetz als heilig und darf nicht angezweifelt werden.
The law of redress, like the right of revolution, was not an individual right.
Das ist gegen das Gesetz.
That's against the law.
Das verstößt gegen das Gesetz.
This is against the law.
Das ist das nullte Gesetz.
This is the zeroth law.
Das ist das Hess'sche Gesetz.
That is Hess's Law.
Das ist das Gesetz, Mister.
That's the law, mister.
Das ist gegen das Gesetz.
That's out of the question!
(Gesetz über das Bauwesen) und Gesetz Nr. 360 1992 Sb.).
(the Building Act) and Act No 360 1992 Sb.)
Kepler formulierte das Gesetz nur für den Umlauf der Planeten um die Sonne, es gilt aber auch auf nicht geschlossenen Bahnen.
A deviation in the motion of a planet from Kepler's laws due to the gravity of other planets is called a perturbation.
Derzeit geht der Trend beim Handel hin zu einem offenen Weltmarkt, auf dem nur das Gesetz von Angebot und Nachfrage gilt.
The current trend in business is for an open global market, where the only law is that of supply and demand.
Das starke Gesetz der großen Zahlen impliziert das schwache Gesetz der großen Zahlen.
The strong law does not hold in the following cases, but the weak law does1.

 

Verwandte Suchanfragen : Gesetz Gilt - Gesetz Gilt - Das Gilt - Das Gilt - Gilt Das - Das Gilt - Das Gilt - Das Gilt - Das Gilt - Gilt Das - Das Gesetz - Englisch Gesetz Gilt - Deutsch Gesetz Gilt - Dieses Gesetz Gilt