Übersetzung von "daran interessierte " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle Interessierte sollten daran teilnehmen und sich die Forderungen der behinderten Menschen anhören. | Everybody interested in the issue should come along and listen to people outlining what they want. |
Was ihn daran so interessierte, war die Ausgangssituation, die im Film bestehen bleibt. | And what obviously haunted him about it was the basic situation which remains in the film. |
Interessierte Parteien | a partial interim review limited to injury, initiated on the initiative of the Commission on the basis of Article 11(3) of the basic Regulation. |
Andere Interessierte | Other interested parties |
Es interessierte mich. | It interested me. |
Jeden interessierte die Geschichte. | Everybody was interested in the story. |
Politik interessierte ihn nicht. | Politics didn't interest him. |
Politik interessierte sie nicht. | She was indifferent to politics. |
Tom interessierte sich dafür. | Tom was interested in that. |
Nur das interessierte mich. | That's all I was interested in then. |
Niemand interessierte sich für Ölkatastrophen. | No one was interested in oil spills. |
Er interessierte sich für Philosophie. | He was interested in philosophy. |
2.17 Konsultationsforen für interessierte Kreise | 2.17 The Stakeholder Consultation Platforms |
Der interessierte Leser kann durch | In these simulations, the Community growth rate is |
Ihn interessierte nur menschliches Leben. | Herr Frankenstein was interested only in human life. |
Er interessierte sich fur Okkultismus. | A specialist in occult science. |
Warum interessierte Sie die Karte? | And will know. Why did you take my card? |
ellen interessierte das Buch nicht. | I don't think Ellen was interested in the book. |
Folgende interessierte Parteien nahmen Stellung | In this regard, the following interested parties made their views known |
Dies interessierte Lwow in hohem Grade. | This interested Lvov very much. |
Sie interessierte sich leidenschaftlich für Musik. | She had a passionate interest in music. |
Tom interessierte sich nicht mehr dafür. | Tom didn't care about that anymore. |
Maria interessierte sich nicht für ihn. | Mary was not interested in him. |
Sie interessierte sich auch für Architektur. | Jekyll was also known for her prolific writing. |
Er interessierte sich für antike Literatur. | He was interested in ancient literature. |
(c) Sozialpartnerorganisationen und andere interessierte Parteien. | (c) Social partner organisations and other interested parties. |
Sie behandelte interessierte Männer wie Hunde. | When she wanted to arouse a man's interest, she treated him like a dog. |
Ich interessierte mich für eine Figur. | I got interested in one of the characters. |
Da ich mich für Postimpressionismus interessierte... | Since I was interested in PostImpressionism... |
Aber jetzt interessierte sie das gar nicht. | But now it did not interest her at all. |
Er interessierte sich sehr für diese Problematik. | We are very much in favour of this and expect it will in fact be the case. |
Interessierte können online ihre eigene Geschichte erzählen. | If you are interested in signing up as a storyteller, you can start by telling them a story online. |
Es interessierte mich, die Stadt zu besichtigen. | I was interested in seeing the city. |
Aha. Aber das interessierte euch ja nie! | And you were never interested in that! |
Du kannst keine mode interessierte Feministin sein. | You can't be smart and pretty. You can't be a feminist whose also interested in fashion. |
Interessierte Kollegen sollten sich diese Aussprache vormerken. | Those colleagues who are interested should take note of that debate. |
Jeder Bericht über eventuellen Missbrauch interessierte ihn. | He took an interest in any report of possible misuse. |
Nein, die Passagierliste interessierte mich nicht so. | No, I didn't care so much for the passenger list. |
Monty interessierte sich sehr für das Spirituelle. | Monty was concerned about spiritual matters. |
Aber er interessierte sich sehr für Gott. | But he was very concerned about God. |
Was mich daran interessierte, waren die geographischen Folgen und die Vorstellung, wie die Welt sich geändert hätte, wenn Israel in Uganda läge, was diese Karten belegen. | In this, I was interested in the consequences of geography and imagining how the world would be different if Israel were in Uganda, which is what these maps demonstrate. |
Ihn interessierte besonders die flächige Darstellung von Naturmotiven. | In most of the enameled work of the period, precious stones receded. |
Schon als Junge interessierte er sich für Vögel. | His father died just before he was thirteen. |
Der Inhalt des Films interessierte das Publikum nicht. | One of the last films of the Third Reich, it never went into general release. |
Er interessierte sich für Modinhas und populäre Lieder. | References External links Radamés Gnattali website |