Übersetzung von "daran interessierte " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alle Interessierte sollten daran teilnehmen und sich die Forderungen der behinderten Menschen anhören.
Everybody interested in the issue should come along and listen to people outlining what they want.
Was ihn daran so interessierte, war die Ausgangssituation, die im Film bestehen bleibt.
And what obviously haunted him about it was the basic situation which remains in the film.
Interessierte Parteien
a partial interim review limited to injury, initiated on the initiative of the Commission on the basis of Article 11(3) of the basic Regulation.
Andere Interessierte
Other interested parties
Es interessierte mich.
It interested me.
Jeden interessierte die Geschichte.
Everybody was interested in the story.
Politik interessierte ihn nicht.
Politics didn't interest him.
Politik interessierte sie nicht.
She was indifferent to politics.
Tom interessierte sich dafür.
Tom was interested in that.
Nur das interessierte mich.
That's all I was interested in then.
Niemand interessierte sich für Ölkatastrophen.
No one was interested in oil spills.
Er interessierte sich für Philosophie.
He was interested in philosophy.
2.17 Konsultationsforen für interessierte Kreise
2.17 The Stakeholder Consultation Platforms
Der interessierte Leser kann durch
In these simulations, the Community growth rate is
Ihn interessierte nur menschliches Leben.
Herr Frankenstein was interested only in human life.
Er interessierte sich fur Okkultismus.
A specialist in occult science.
Warum interessierte Sie die Karte?
And will know. Why did you take my card?
ellen interessierte das Buch nicht.
I don't think Ellen was interested in the book.
Folgende interessierte Parteien nahmen Stellung
In this regard, the following interested parties made their views known
Dies interessierte Lwow in hohem Grade.
This interested Lvov very much.
Sie interessierte sich leidenschaftlich für Musik.
She had a passionate interest in music.
Tom interessierte sich nicht mehr dafür.
Tom didn't care about that anymore.
Maria interessierte sich nicht für ihn.
Mary was not interested in him.
Sie interessierte sich auch für Architektur.
Jekyll was also known for her prolific writing.
Er interessierte sich für antike Literatur.
He was interested in ancient literature.
(c) Sozialpartnerorganisationen und andere interessierte Parteien.
(c) Social partner organisations and other interested parties.
Sie behandelte interessierte Männer wie Hunde.
When she wanted to arouse a man's interest, she treated him like a dog.
Ich interessierte mich für eine Figur.
I got interested in one of the characters.
Da ich mich für Postimpressionismus interessierte...
Since I was interested in PostImpressionism...
Aber jetzt interessierte sie das gar nicht.
But now it did not interest her at all.
Er interessierte sich sehr für diese Problematik.
We are very much in favour of this and expect it will in fact be the case.
Interessierte können online ihre eigene Geschichte erzählen.
If you are interested in signing up as a storyteller, you can start by telling them a story online.
Es interessierte mich, die Stadt zu besichtigen.
I was interested in seeing the city.
Aha. Aber das interessierte euch ja nie!
And you were never interested in that!
Du kannst keine mode interessierte Feministin sein.
You can't be smart and pretty. You can't be a feminist whose also interested in fashion.
Interessierte Kollegen sollten sich diese Aussprache vormerken.
Those colleagues who are interested should take note of that debate.
Jeder Bericht über eventuellen Missbrauch interessierte ihn.
He took an interest in any report of possible misuse.
Nein, die Passagierliste interessierte mich nicht so.
No, I didn't care so much for the passenger list.
Monty interessierte sich sehr für das Spirituelle.
Monty was concerned about spiritual matters.
Aber er interessierte sich sehr für Gott.
But he was very concerned about God.
Was mich daran interessierte, waren die geographischen Folgen und die Vorstellung, wie die Welt sich geändert hätte, wenn Israel in Uganda läge, was diese Karten belegen.
In this, I was interested in the consequences of geography and imagining how the world would be different if Israel were in Uganda, which is what these maps demonstrate.
Ihn interessierte besonders die flächige Darstellung von Naturmotiven.
In most of the enameled work of the period, precious stones receded.
Schon als Junge interessierte er sich für Vögel.
His father died just before he was thirteen.
Der Inhalt des Films interessierte das Publikum nicht.
One of the last films of the Third Reich, it never went into general release.
Er interessierte sich für Modinhas und populäre Lieder.
References External links Radamés Gnattali website