Übersetzung von "düstere" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Gloomy Grim Somber Darker Urban

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Düstere Aussichten.
That's a gloomy outlook.
Es sind düstere wirtschaftliche Zeiten liebe TED Kollegen, in der Tat, düstere wirtschaftliche Zeiten.
These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed.
Uns erwartet eine düstere Zukunft.
A bleak future awaits us.
Wir alle haben düstere Geheimnisse.
We all have dark secrets.
Wir sind blasse, düstere Kreaturen.
We're pale, gray creatures.
Wunderbare und düstere Dinge also.
So, wonderful things and grim things.
Ich liebe düstere und geheimnisvolle Dinge.
I love dark and mysterious things.
Eine düstere Sage des alten Prags
Dark legend of old Prague
Daher der düstere Name des Ortes.
Hence the town's rather a grime name.
Er zog die eher düstere Schlussfolgerung, dass
He had the rather gloomy conclusion that humans will inevitably despoil any common pool resource in which people cannot be restrained from using it.
Das düstere Gestern verhindert ein schönes Morgen.
Drab yesterdays shutting out beautiful tomorrows.
Die düstere Tat geschah hier. Halte das.
That must be where he was walled up.
Es war eine strenge, ruhige und düstere Männergestalt.
It was the face of a man, austere, calm, and sombre.
Diese düstere und unglückliche Erscheinung hatte auch ihr Glück.
Around that sombre and unhappy face, there hung a radiance.
Nichts, aber zwei düstere Talgkerzen, jeweils in ein Leichentuch.
Nothing but two dismal tallow candles, each in a winding sheet.
2.4 Der Ausschuss kann diese düstere Bilanz nur bekräftigen.
2.4 The EESC can only confirm this sombre analysis.
Jedenfalls prophezeie ich Ihnen nicht eine so düstere Zukunft.
However, I'm not forcasting any such dark future for you.
Dom Claude schien in eine düstere Zerstreutheit versunken zu sein.
Dom Claude seemed absorbed in gloomy abstraction.
Am Ende des Tages ist es Zeit für düstere Bemerkungen.
End of the day, it's ready for dismal remarks.
Meine düstere Szene I Bedürfnisse müssen allein handeln . Komm, Fläschchen .
My dismal scene I needs must act alone. Come, vial.
Viele in diesem Parlament prognostizieren für Europa eine düstere Zukunft.
Many in this Parliament do not spell a bright future for Europe.
Europas zunehmend düstere Aussichten machen diese Reformen notwendiger als je zuvor.
Europe s increasingly gloomy prospects make these reforms more necessary than ever.
Für unabhängige Beobachter kommt diese düstere Prognose des Ministeriums nicht überraschend.
For independent observers, the ministry s grim forecast comes as no surprise.
Dieses etwas düstere Bild könnte sich ändern, aber vermutlich nicht kurzfristig.
This somewhat bleak picture could change, though probably not in the short run.
Dies sind derart düstere Aussichten, dass sie nicht Wirklichkeit werden dürfen.
This is such a dismal prospect that it must not be allowed to happen.
Die schwache Investitionstätigkeit spiegelt teilweise eine düstere Einschätzung des europäischen Marktes wider.
Weak investment activity partly reflects a gloomy view of the European market.
Venezuelas düstere Dynamik hat über viele Jahre kaum für öffentliche Auflehnung gesorgt.
For many years, Venezuela s dismal dynamics generated little open revolt.
Gordons düstere Einschätzung der amerikanischen Wachstumsaussichten verdient es, ernst genommen zu werden.
Clearly, Gordon s gloomy assessment of America s growth prospects deserves to be taken seriously.
Beim diesjährigen Erfahrungsaustausch der Wirtschaftsexperten war die düstere Stimmung allerdings beinahe greifbar.
But this time, as business leaders shared their experiences, one could almost feel the clouds darkening.
Ohne eine radikale internationale Initiative steht ihnen eine äußerst düstere Zukunft bevor.
In the absence of a radical international initiative, they face a very grim future.
Meist kämpfen sich die Charaktere stundenlang durch düstere Höhlen oder lodernde Vulkane.
The player begins the game by creating an adventuring party of up to six characters.
Bisher senden wir hauptsächlich negative Signale aus und verbreiten eine düstere Botschaft.
To date, we have mainly sent out a negative signal and a sombre message.
Viele führende Ökonomen und politische Entscheidungsträger prognostizieren anhaltend düstere Aussichten für die Wirtschaft.
Many leading economists and policymakers are forecasting continued economic gloom.
Die Rippen und Schrecken in den Wal, gewölbte über mich eine düstere Schwermut,
The ribs and terrors in the whale, Arched over me a dismal gloom,
Angesichts dieser Tatsachen sind düstere Vergleiche etwa mit dem Niedergang Roms einfach nicht gerechtfertigt.
Given this, dire comparisons to, say, the decline of Rome are simply unwarranted.
Das düstere Essen der Bauern wird würdevoll dargestellt, während die funkelnde Stadt Benommenheit verursacht.
He sees the nobility of the peasants dimly lit meal.... ... and the bright city's dehumanising effect on its denizens.
Das düstere Bild in Afrika ich liebe Afrika, aber was sehen wir in Afrika?
And the grim picture in Africa I love Africa, and what do we see in Africa?
Die Zahl der Orangenkerne verweist auf die überlebenden Mitglieder. Eine düstere Warnung, oder, Holmes?
And the number of orange pips refer to the surviving members, a grim warning, hey Holmes?
Es ist an der Zeit, das Gleichgewicht wiederherzustellen, sonst wird Soros düstere Prognose noch Wirklichkeit.
It is time to redress that balance, or Soros s gloomy prognosis may become reality.
Diese und viele andere Tatsachen beschreiben eine düstere und ungewöhnliche Situation in den Vereinigten Staaten.
These and many other facts speak to an unpleasant and unusual reality for the United States.
Doch herrscht nicht dieselbe düstere Stimmung, die einem in Großbritannien und weiten Teilen Europas entgegenschlägt.
But there is not the same sense of gloom that envelops you in Britain and much of Europe.
Höchst ratsam ist die mitleidlose und äußerst düstere Diagnose, die nie des Doktors Ruf verdirbt
Prudently the doctor poses a devastating diagnosis, lest no one doubts that he is wise
Fachleute, sei es von der OECD oder der Kommission, kündigen uns noch düstere Perspektiven an.
Will the redundant workers in these mixed category yards benefit from this proposal?
Man denke in diesem Zusammenhang an die jüngst veröffentlichte düstere Statistik der Obersten Volksstaatsanwaltschaft Chinas (SPP).
Consider the grim statistics recently released by the Supreme People s Procuratorate (SPP).
Wenn Menschen heutzutage von Nationalismus sprechen, ruft dies düstere Bilder aus einer anderen Ära in Erinnerung.
When people nowadays speak of nationalism, sinister images from another era come to mind.