Übersetzung von "dämlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Stupid Dumb Silly Idiot Fucking

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie dämlich!
They're so lame
Wie dämlich.
So thick(headed).
Wie dämlich!
How silly!
Ihr seid dämlich.
You're silly.
Sie sind dämlich.
You're silly.
Du bist dämlich.
You're silly.
Das ist dämlich!
Really stupid.
Ist der dämlich!
The big dope!
Sind die dämlich.
Drips.
Das ist einfach dämlich.
This is just stupid.
Die Regeln sind dämlich.
So it's the rules. It's idiotic.
Frag nicht so dämlich!
You idiot you, shut up!
Ich finde sie dämlich.
They're drips.
Gott, ist der dämlich.
Jesus, how dumb can you get!
Ich wollte nicht dämlich aussehen.
I didn't want to look foolish.
Denkst du, wir sind dämlich?
You think we're stupid?
Hältst du mich für dämlich?
What do you think I am, a goop?
Du bist wohl nicht dämlich?
Who are you to say?
Sie ist ein bisschen dämlich.
She's a little on the stupid side.
Mit anderen Worten, ihr seid dämlich.
In other words, you're stupid.
Sie sind immer zu dämlich, Lipinsky.
You are too stupid, Lipinsky.
Das wäre ein bisschen dämlich, oder?
That'd be kinda silly, wouldn't it?
Wie dämlich sind Menschen in ihrer Jugend.
What fools men are in their salad days.
Er ist zu dämlich für einen Schwindler!
He's too dumb to be a phony!
Diese Oh Ha Ni... so blöd und dämlich.
That Oh Ha Ni, so stupid and dumb.
Sehen Männer nicht zu dämlich aus, wenn sie aufwachen?
Don't men look silly when they're waking up? Don't men look silly?
Er mag dämlich sein, aber nicht in Sachen Kunst.
He may be dumb, but not about art.
Sie ist so dämlich, wie ich es mir gedacht habe.
She's dumb just like I expected.
Würde das nicht dämlich aussehen, wenn ich da so rumstehe?
Now, wouldn't I look silly standing on a pedestal.
Oh, du Idiot, wie kann ein Mann so dämlich sein?
Oh you idiot, how can a man be so dumb?
Wie kann sich eine Frau wie du so dämlich verhalten?
I hate to see a hep chick like you actin' like a dumb cluck.
Dämlich?Kannst du das zu jemandem sagen den du geküsst hast?
Thick? Can you say that between people who kissed?
Quatsch nicht immer so dämlich, wenn ich mit einem Freier bin.
Don t talk bullshit when i m with a client.
Es ist dämlich zu glauben, dass Rauchen wenig mit Krebs zu tun hat.
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.
Vergülden feines Gold, bemalen die Lilie, parfümieren das Veilchen... ist einfach verdammt dämlich
To gild refined gold, to paint the lily, To throw perfume on the violet... is just fucking silly
Ihr seid so dämlich, dass ihr nicht den Reichtum seht, auf dem ihr mit eigenen Füßen steht.
You're so dumb... you don't even see the riches you're treading on with your own feet.
Tom Buchanan bezeichnet George Wilson als so dämlich, dass er noch nicht einmal wisse, dass er am Leben sei .
He is disliked by both his wife, Myrtle Wilson, and Tom Buchanan, who describes him as so dumb he doesn't know he's alive.
Du tust dann Dinge, die du nicht magst, um mit deinem Leben weiter zu machen. das bedeutet, du tust einfach immer mehr Dinge, die du nicht magst. das ist dämlich!
You'll be doing things you don't like doing in order to go on living that is to go on doing things you don't like doing! Which is stupid!
Sie sind so dämlich und kleinkariert und so gefangen in diesem Sumpf, dass ihr Leben nur noch aus geistlosem Unterhaltungsfernsehen besteht, dass sie sich von anderen Leuten sagen lassen, wie sie sich fühlen sollen.
They're so stupid and so diluted and so caught in the quagmire that is there empty info tainment filled lives that they just line up for somebody to tell them how they should feel.
Es ist aber absolut dämlich, deine Zeit damit zu verbringen, Dinge zu tun, die du nicht magst. um immer mehr Dinge zu tun, die du nicht magst. um noch mehr Dinge zu tun, die du nicht magst und dann sogar deinen Kindern beizubringen, dasselbe zu tun.
But it's absolutely stupid to spend your time doing things you don't like, in order to go on spending things you don't like, doing things you don't like and to teach our children to follow in the same track.