Übersetzung von "brillante" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Brillante - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Brillante Schlussfolgerung. | Brilliant deduction. |
Sind brillante Fotos. | These are splendid, Richard. |
Und der brillante Libanese | And the Lebanese, brilliant Lebanese, |
Das ist eine brillante Idee. | That's a brilliant idea. |
Einzelnachweise Weblinks Brillante Aufnahme Alnitak | In Chinese mythology they were known as The Weighing Beam. |
Das war eine brillante Idee. | That was a brilliant idea of yours, Garron. |
Eine brillante Truppe sensationeller Schauspieler. | A brilliant company of sensational thespians. |
Sie sind eine brillante junge Neurowissenschaftlerin. | You're a brilliant young neuroscientist. |
Und was war seine brillante Idee? | And what's the brilliant idea he had? |
Brillante Arbeit von Inspektor Lestrade Quatsch! | Brilliant work of Inspector Lestrade, rubbish! |
Das ist eine brillante Analyse, Doktor. | That's a brilliant analysis, Doctor. |
Das war wirklich eine brillante Falle. | It was indeed a brilliantly designed trap. |
Plötzlich hatte ich eine brillante Idee. | I suddenly conceived a brilliant idea. |
Glaub mir, es war eine brillante Vorstellung. | Believe me, you gave a brilliant performance. |
Mit 20 hatte ich eine brillante Veranlagung. | If you'd only known me when I was 20, I was so bright. |
Sein Neffe war in das brillante Feuerwerk vertieft. | His nephew was absorbed in the splendid fireworks. |
Unter ihnen werden nicht nur brillante Wissenschaftler sein. | Among them will be not only brilliant scientists |
Und was haben Sie für eine brillante Idee? | And what is this brilliant idea of yours? |
Aber dieser brillante Wissenschaftler ist immer noch ein Mensch. | But this brilliant scientist is still a human being. |
Das waren brillante, engagierte Männer, die erstaunliche Dinge vollbrachten. | These were brilliant, driven men who accomplished amazing things. |
Die brillante Bühnenautorin Adrienne Kennedy schrieb ein Buch namens | The brilliant playwright, Adrienne Kennedy, wrote a volume called |
Eine brillante Antwort. Warum ist mir das nicht eingefallen? | Now, that's a brilliant answer. |
1939 schrieb er das brillante Skript für Kordas TechnicolorFilm Vier Federn. | In 1939 he wrote the excellent script for Korda's Technicolor production of The Four Feathers. |
Nachdem unser Held Wynant ermordet hatte, kam ihm eine brillante Idee. | After our hero had killed Wynant, he had a brilliant idea. |
Aber Mr. Jeffers brillante Beobachtungsgabe hat die Anklage vollkommen zunichte gemacht. | Must completely shatter the Crown's case. So I move for a dismissal. Will that satisfy you? |
Ich meine natürlich Der Unsichtbare , eine brillante Detektivarbeit von Pfarrer Brown. | I refer of course to the invisible man. A brilliant bit of deduction on the part of Father Brown. |
Man kann brillante Wissenschaftler nicht in die Fesseln strenger finanzieller Kontrollen einbinden. | You cannot control brilliant scientists within fetters of strict financial. control. |
Bislang ist niemand auf die brillante Idee gekommen, ein Medikament Nimmalles zu nennen. | Nobody's had the brilliant idea of calling their drug Havidol quite yet. |
Bislang ist niemand auf die brillante Idee gekommen, ein Medikament Nimmalles zu nennen. | Nobody's had the brilliant idea of calling their drug Havidol quite yet. |
Hätte eine brillante Idee für das Buch und wir müssten den ganzen Abend arbeiten. | A brilliant idea for our book... and that we'll have to work the whole evening. |
Mein Student Pranav, der wie ich gesagt habe, der brillante Kopf hinter dieser Idee ist. | My student Pranav, who's really, like I said, the genius behind this. |
USA so gehandhabt und wir können ja sehen, welche brillante Technologie sich daraus entwickelt hat. | Fourthly, good incentive financing must be made available to companies purchasing new and expensive machinery in high technology spheres. I am glad to see |
Der brillante Wissenschaftler erfährt, dass Wassili Alexanian, der schwerkranke Yukos Anwalt, unter unmenschlichen Bedingungen inhaftiert war. | This brilliant scientist learns that Vasily Aleksanyan, the terminally ill Yukos lawyer, was held in prison in inhuman conditions. |
Ein Beispiel eines Klavierkonzerts in nur einem einzigen Satz ( Allegro brillante ) ist Tschaikowskys Drittes Klavierkonzert (1893). | One example of a concerto in only one discrete movement ( Allegro brillante ) is Tchaikovsky's Piano Concerto No. |
Sie hat zwei brillante Karrieren hingelegt im Geschäftsleben und in der Politik und verfügt über enormes Charisma. | Thus, she has had two brilliant careers in business and in politics and has enormous charisma. |
Ich halte es wie gesagt für eine brillante Idee, die man um die einzelnen Elemente ergänzen muss. | As I have said, I think this is a brilliant idea, one that needs specific elements added to it. |
Nixons Außenminister Henry Kissinger verfolgte eine brillante Strategie zur Schwächung des Kommunismus durch Ausnutzung der chinesisch russischen Differenzen. | Nixon s secretary of state, Henry Kissinger, was pursuing a brilliant strategy to weaken Communism by exploiting the Sino Soviet split. |
Die brillante Bühnenautorin Adrienne Kennedy schrieb ein Buch namens Menschen, die eine Hauptrolle in einem meiner Stücke spielten . | The brilliant playwright, Adrienne Kennedy, wrote a volume called People Who Led to My Plays. |
Deswegen kam 'Die Familie' der innere Zirkel von CarderPlanet auf diese brillante Idee, die sie das Treuhandsystem nannten. | So the family, as the inner core of CarderPlanet was known, came up with this brilliant idea called the escrow system. |
Die meisten unserer Ideen waren verrückt, aber es waren ein paar brillante dabei, und wir schafften den Durchbruch. | Most of our ideas were crazy, but a few were brilliant, and we broke through. |
Deswegen kam 'Die Familie' der innere Zirkel von CarderPlanet auf diese brillante Idee, die sie das Treuhandsystem nannten. | So the family, as the inner core of CarderPlanet was known, came up with this brilliant idea called the escrow system. |
Oft höre ich manche brillante und bedeutende Wirtschaftsexperten sagen, die Beschäftigungsstrategie könne nicht von der Rentenstrategie abgekoppelt werden. | I often hear it said by certain enlightened and important economists that employment strategy cannot be divorced from pensions strategy. |
Im Herbst 2001 wurde an der Parisian Comedie Francaise eine brillante Produktion von Shakespeares Der Kaufmann von Venedig aufgeführt. | In the fall of 2001 the Parisian Comedie Francaise staged a brilliant production of Shakespeare's Merchant of Venice . |
Bei beiden handelt es sich um brillante Politiker, die ihre Beliebtheit erhalten konnten und lange Jahre an der Macht blieben. | Both are master politicians who remained popular and served long terms in office. |
Clarendon Press, Oxford 1990, ISBN 0 19 316126 5 Weblinks Brillante Cembalosonaten Das Kalenderblatt Der Komponist Benedetto Marcello stirbt (24. | Clarendon Press, Oxford 1990, ISBN 0 19 316126 5 The Grove Concise Dictionary of Music, Oxford University Press, 1994. |
Verwandte Suchanfragen : Brillante Momente - Brillante Leistung - Brillante Farben - Brillante Farben - Brillante Karriere - Brillante Studien - Brillante Arbeit - Helle Und Brillante