Übersetzung von "brechen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Brechen - Übersetzung : Brechen - Übersetzung : Brechen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Breaking Record Break Broken Neck

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie brechen den Vertrag, und Sie brechen existierende Gesetzgebung!
You are in breach of the Treaty and of existing legislation!
SCHWANZ BRECHEN
TAlL BREAKlNG
Brechen wir auf?
Are we leaving?
Es wird brechen.
It'll break.
Vulkane brechen aus.
Volcanoes erupt.
Also, sie brechen
So they break down
Wir brechen auf.
We're goin'.
Wir brechen auf.
We'll pack right out.
Wir brechen auseinander.
We're cracking up, Tom.
Wir brechen auf.
We leave at once.
Es ist ein wichtiges Fest, man kann den Alltag brechen den Arbeitsalltag brechen, alles dass man jeden Tag macht, brechen.
The party is important, so that the people can break the routine, the dayly routine, the work, everything that anyone does in an ordinary day.
Toms Herz wollte brechen.
Tom's heart smote him.
Wir brechen bald auf.
We're leaving here soon.
Brechen wir bald auf?
Are we leaving soon?
Die Populationen brechen ein.
Those populations have been crashing.
Scraping und Brechen sich.
Scraping and breaking yourself.
Wir werden sie brechen.
We'll break them.
Ich werde sie brechen!
Why, I'll take those men and I'll break 'em!
Brechen wir bald auf.
Let's pack out as soon as we can.
Disziplin wahren, nicht brechen!
Maintain discipline, not break it!
Dann brechen Sie ihn!
Well, then, break it!
Wann brechen Sie auf?
When are you going to start? This very minute.
Männer, wir brechen auf.
Men, we're gonna start moving.
Brechen Sie bald auf?
Are you leaving soon?
Wir brechen bald auf.
We'll be moving in a bit.
Wir müssen ihn brechen.
We got to break him.
Wir brechen morgen auf.
We're leaving tomorrow. Right.
Sie brechen das Gesetz!
This is breaking the law!
Wir beide brechen aus.
You and me... out.
Wir brechen früh auf.
We're starting in the morning.
Wir brechen früh auf.
We'll start early.
Dann brechen Sie auf.
Then set out.
Brechen wir das ab.
Couldn't we dispense with that?
Pierre, wir brechen auf.
Pierre, we must go.
Neuerungen wollen sich Bahn brechen.
New things spring into life every day.
Japan muss sein Schweigen brechen
Japan Must End its Silence
Europa, auf Biegen oder Brechen
Making or Breaking Europe
Wir brechen gerade das Fasten.
Just now as we're about to break fast.
Man sollte Versprechen nicht brechen.
You shouldn't break promises.
Du solltest Versprechen nicht brechen.
You shouldn't break promises.
Niemand kann seinen Rekord brechen.
Nobody can break his record.
Ich glaube, ich muss brechen.
I feel like throwing up.
Sie brechen in Tränen aus.
They burst into tears.
Tom hörte einen Zweig brechen.
Tom heard a twig crack.
Ihr müsst den Teufelskreis brechen!
You must break the vicious circle.

 

Verwandte Suchanfragen : Auseinander Brechen - Brechen Dienen, - Auseinander Brechen - Brechen Ziele - Brechen Zahlen - Brechen Proteine - Brechen Daten - Brechen Protest - Brechen Stereotypen - Brechen Gebühren - Brechen Unternehmen - Wird Brechen