Übersetzung von "braver" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Braver Junge. | Good boy. |
Braver Affe. | That's a good monkey. |
Braver Junge. | That's a boy. |
Braver Hund! | Isn't he a strong little man, David? |
Braver Junge. | Well, good boy. |
Braver Hund. | Good Fido. |
Braver Leighton! | Good for Leighton! |
Ein braver Junge. | Fine boy. |
Mein braver Junge. | That's my boy. |
Ein braver, kleiner Junge. | Fine, manly little fellow. |
So ein braver Hund. | Such a good boy. |
Braver Hund, komm her. | Come here. |
Du bist ein braver Junge! | Good bye! you're a good fellow! |
Tom ist ein braver Mann. | Tom is a good man. |
Was für ein braver Junge. | MOTHER That's a good boy. |
Du bist ein braver Hund. | You're a good boy. |
Du bist ein braver Junge. | You're a brave boy. |
Na also, sei ein braver Junge! | There, now, that's a good boy. |
Ja, du bist ein braver Hund. | Yes, you're a good boy. |
Guter Hund, lieber Hund, braver Hund. | Good dog, happy dog, good boy. |
Geht einfach wie ein braver Junge. | Why don't you go peacefully like a nice boy? |
Er war ein braver Kerl, Anatole. | Anatole was a nice fellow. |
Ein braver Junge sagt so etwas nicht. | A good boy doesn't say a thing like that. |
Sei ein braver Junge und warte hier! | Be a good boy and wait here. |
Kofi Annan ist ein braver, ehrenwerter Mann. | Kofi Annan is a good and honourable man. |
Sei ein braver Junge und schlaf, Johnny. | Better be a good boy and go to sleep, Johnny. |
Komm, sei doch mal ein braver Junge. | Look, now, why don't you be a good kid, and we'll take you in to a doctor? |
Warst doch früher ein so braver Junge. | You were always such a good boy. |
Er ist ein braver Kerl, sagte eine Frau. | He's a brave fellow, said a woman. |
Er ist ein braver Kerl , sagte eine Frau. | He's a brave fellow, said a woman. |
Jetzt die Hand auf die Schulter ... braver Junge. | Now, hand on shoulder ... good boy. |
Sei ein braver Junge und geh mit Papi. | Be a good boy and go with Daddy. |
Und mein braver Sheriff von Nottingham hat Angst vor ihm. | And my brave High Sheriff of Nottingham is afraid of him. |
Na ja, er ist ein braver Kerl, aufrichtig und tüchtig. | Honest, hardworking. |
Aber Mary sagte überredend ,,Na, komm, Tom, sei ein braver Bursche! | But Mary said, persuasively Please, Tom that's a good boy. |
Er ist ein Deutscher, ein sehr braver Mensch, und versteht seine Sache. | He is a German, very good, and knows his business. |
Und weil ich ein braver Mensch bin, habe ich sie dem Bahnhofsschaffner übergeben. | Because I m a good kid, I turned them into the station attendant. |
Als braver Primat, versuchte sie sogar zu mogeln, um die richtige Antwort rauszufinden. | And as a good primate, she even tries to cheat before she gets the right answer. |
Und vergiss nicht, Pinocchio, sei ein braver Junge und halte das Gewissen rein, wo du auch bist. | Now, remember, Pinocchio, be a good boy. And always let your conscience be your guide. |
Und versuch doch mal 'n braver Junge zu sein, und du brauchst auch keine Medizin mehr zu nehmen. | And you try and see if you can't be a good boy, for once, and you needn't take any more medicine. |
De tes enfants les bras te défendront Il ne faut pas braver notre colère Voilà pourquoi l'on est fier d'être Wallons ! | De tes enfants les bras te défendront Il ne faut pas braver notre colère Voilà pourquoi l'on est fier d'être Wallons ! |
Er stürzte sich ins Abenteuer, während ich, als braver Jesuitenschüler, ewig das Für und Wider abwog und mich nie entschied. | He threw himself into everything, while I, the good Jesuit student, weighed the pros and cons for so long, I'd never decide. |
Und frag im Schlafsaal, wie das passieren konnte. Piwi ist doch so ein braver Junge, sonst würde er keine Bonbons wollen. | And you ask the Commissioner of his dormitory how a thing like that... could ever happen, 'cause he's a good boy, and we've been neglecting him. |
Sergei, mein lieber Junge , sagte sie, habe ihn lieb er ist besser und braver als ich, und ich habe unrecht gegen ihn gehandelt. | 'Serezha, my darling!' she said, 'love him! He is better and kinder than I, and I am to blame toward him. |
Und weiter dachte er an ihre Versorgung. Es würde sich schon irgendein braver junger Mann in guten Verhältnissen finden und sie glücklich machen. | At last, they would think of her marriage they would find her some good young fellow with a steady business he would make her happy this would last for ever. |