Übersetzung von "boten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Boten? | Porters? |
Boten? | Porters? |
Kein Boten? | No porters here? |
Die boten Arbeitsplätze. | Subject Combating poverty in the Community |
Und die Boten? | What about the porters? |
Wir boten unseren Nachbarn die Hand, und wir boten den Verwundeten unser Blut. | We offered our neighbors a hand, and we offered the wounded our blood. |
Sie boten Unterstützung an. | They offered assistance. |
Tötet nicht den Boten! | Don't kill the messenger. |
Beschuldige nicht den Boten! | Don't blame the messenger. |
Alle boten Unterstützung an. | Everyone was supportive. |
Ich brachte die Boten. | I brought the porters. |
Wir schicken einen Boten. | We'll send you a messenger! |
Man erschlägt den Boten nicht. | Don't kill the messenger. |
Engel sind die Boten Gottes. | Angels are God's messengers. |
Und viele, viele gute Boten. | I like that sometimes... |
Schicken Sie doch einen Boten. | Why don't you send a messenger? |
Wir haben keine Boten hier. | We have no porters here. |
Noch nichts von den Boten? | Nothing about the porters yet? |
Haben Sie den Boten gesehen? | You didn't happen to notice the messenger who left it? |
Sieh, das sind meine Boten. | Look, they are my messengers. |
) Engel Boten zwischen Himmel und Erde. | It is believed that he is the head of all of the angels. |
Ich gehe, mit oder ohne Boten! | I'll get out, porters or no porters! |
Die Boten nehmen uns mit zurück. | The porters are taking us back. |
Vom Boten bis zum internationalen Spion. | From remittance men to international spies. |
Die USA boten die Vorteile von beidem. | Americans at least white, male Americans did not have to worry about tradeoffs between security and opportunity, because the US offered the advantages of both. |
Immer mehr Menschen boten ihre Hilfe an. | More and more people offered to help. |
Wir boten ihm eine ordentliche Stelle an. | We offered him a good job. |
Die Treibhäuser boten Hunderten von Palästinensern Arbeitsplätze. | Of those funds, the major part is supported by the U.S. and the European Union. |
Sie boten mir an, mit Ihnen fortzugehen. | You made me an offer to leave with you. |
Dort warst du nicht, wir schickten Boten. | You did not go there, we sent messengers. |
Die Boten werden natürlich sehr gut bezahlt. | The porters will be very well paid. |
Ich fürchte, die Boten sind reine Erfindung. | I'm afraid the porters are just a myth. |
Hast du nichts über die Boten erfahren? | Didn't you find out about the porters? |
Ich habe das mit den Boten vereinbart. | I made a deal with the porters. They're leaving tomorrow at dawn. |
Die Boten lachen über den Grossen Lama. | The porters laugh at the High Lama. |
Du sagst, die Boten warten auf uns? | You say the porters are waiting for us? Yes. |
Folge dem Licht Auf des Boten Gesicht. | Follow the light on the face of a messenger. |
Man müsste den Boten nach Hause bestellen. | Best to work at home, by appointment. |
Engel, ihr himmlischen Boten, steht uns bei! | Angels and ministers of grace defend us. |
Da das Saul ward angesagt, sandte er andere Boten die weissagten auch. Da sandte er die dritten Boten die weissagten auch. | When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied. |
Da das Saul ward angesagt, sandte er andere Boten die weissagten auch. Da sandte er die dritten Boten die weissagten auch. | And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also. |
Und Unsere Boten bei ihnen schreiben es auf. | Aye! and Our apostles with them write down. |
Statt selbst zu gehen, schickte ich einen Boten. | Instead of going myself, I sent a messenger. |
Er sprach Was ist euer Auftrag, ihr Boten? | And asked them What matter, O angels, brings you here? |
Als die Boten zu den Anhängern Lots kamen | When the messengers came to the family of Lot, |