Übersetzung von "bombardiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Oft werden Militärkonvois bombardiert. | Military convoys are often bombed. |
London wurde mehrmals bombardiert. | London was bombed several times. |
Diese Gegend wurde bombardiert. | The area around here was bombed. |
Die Stadt wurde von Feindflugzeugen bombardiert. | The city was bombed by enemy planes. |
Auch die Flugplätze wurden erneut bombardiert. | The attack also had international consequences. |
Gaston, wurde deine Schule wirklich bombardiert? | Gaston, are you telling me the truth about your school being bombed? |
Zum Glück wurden wir nicht bombardiert. | Well, fortunately, it wasn't bombed. |
Kann kaum glauben, dass sie bombardiert wurde. | Struggling to grasp that it was bombed. pic.twitter.com 5x5qSL3CQd Jamila Hanan ( JamilaHanan) May 9, 2015 |
Padua wurde mehrmals von alliierten Flugzeugen bombardiert. | Padua was bombed several times by Allied planes. |
Zahlreiche Städte wurden durch die Alliierten bombardiert. | Many towns in the region were bombed by the Allies during the Second World War. |
Indem vielleicht Krankenhäuser nicht mehr bombardiert werden? | Perhaps stopping the bombing of hospitals? |
Bombardiert sie so lange, bis sie auftauchen! | They'll have to surface eventually. Don't stop 'til then. |
Gestern wurden die Schias bombardiert, heute die Sunnis. | Yesterday, the Shias were bombed, today the Sunnis. |
Während des Zweiten Weltkrieges wurde Merseburg mehrfach bombardiert. | Merseburg is where the Merseburg Incantations were rediscovered in 1841. |
Damit sie verwirrt wird, bombardiert sie mit Fragen. | So that she can become confused, pound her with questions. |
Es sind so viele Gebäude bombardiert worden, Vater. | A great many buildings were bombed, Father. Factories, yes. |
Unsere Luftwaffe bombardiert sie, aber das bringt nichts. | Our air force is bombing them continuously, but that's just expediency. |
Sie haben es satt, ständig bombardiert zu werden. | They're tired of being shelled 24 hours a day. |
Im Zweiten Weltkrieg wurde der Ort besonders stark bombardiert. | During World War II the vicinity of Ladbergen was heavily bombed. |
Im Zweiten Weltkrieg wurde Palestrina von den Alliierten bombardiert. | The Barberini Palace originally included the Nile mosaic of Palestrina. |
Im Süden und im Norden wird immer noch bombardiert. | There is still bombing in the North and in the South. |
Japanische Flugzeuge haben Singapur, Guam und die Philippinen bombardiert. | Japanese planes have bombed Singapore, Guam and the Philippine islands. |
Was war mit dem Zuckerrohrfeld? Fehlanzeige. Wurde schon bombardiert. | Duncanon, you cover the right flank. |
Auch Eritrea, eine weitere Hauptflüchtlingsquelle, wird nicht vom Westen bombardiert. | The West also is not bombing Eritrea, another major source of refugees. |
Dennoch werden wir täglich mit Meldungen über entgegengesetzte Schritte bombardiert. | Nevertheless, we are being bombarded with conflicting reports on a daily basis. |
Doch nehmen wir an, die Briten hätten Buenos Aires bombardiert. | But let us suppose that the British bombed Buenos Aires. |
Tag des Grauens in Gaza Israel bombardiert Wohngegend, 437 Tote | Day of Horror in Gaza as Israel Bombs Residential Neighbourhood, Death Toll Crosses 450 Global Voices |
Das Krankenhaus von Beit Hanoun, nachdem es gestern bombardiert wurde. | Beit Hanoun hospital after being shelled yesterday. GazaUnderAttack AJAGAZA ICC4Israel pic.twitter.com iauqswLtJm Palestine Social ( PalestineSocial) July 26, 2014 |
Jetzt um 3 Uhr 19 morgens Ortszeit wird Gaza bombardiert! | 3 19 am local time Gaza is being bombed now! Mohammed Omer ( Mogaza) June 4, 2015 |
Neckargemünd wurde im Gegensatz zu Heidelberg im Zweiten Weltkrieg bombardiert. | Neckargemünd was first mentioned by name in documents in 988. |
Also wurde das Gegenstück zur amerikanischen Landeszentralbank in Kambodscha bombardiert. | So the equivalent of the Federal Reserve Bank in Cambodia was bombed. |
Wir haben die komplette Bergrückseite bombardiert, aber sie kommen weiter. | McCreavy, start interrogating thoseJaps. And don't forget time, time, time is the essence. |
Am 5. April 2003 wurde eine zivile Wohngegend in Basra bombardiert. | On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed. |
Die wunderschöne Kleinstadt Kasab wird von Assad trotz aller Warnungen bombardiert. | Beautiful Kessab is getting bombed by Assad, despite all the warning signs. |
Der Jemen wird seit gestern Nacht von saudi arabischen Flugzeugen bombardiert. | Yemen is being bombed by Saudi planes since yesterday night. |
Hat Saudi Arabien im Jemen den antiken Staudamm von Marib bombardiert? | Did Saudi Arabia Bomb Yemen's Ancient Marib Dam? Global Voices |
Und dass ich seinen Wunsch verstehe, dass das Gebäude bombardiert wird. | And he knew why I understood his hopes that this building was bombed. |
Mai 1937 wurde das Panzerschiff Deutschland vor Ibiza bombardiert und beschädigt. | On 29 May 1937 the Deutschland was attacked in the Deutschland incident off Ibiza by two bombers from the Republican Airforce. |
Die Planetenoberfläche wurde von Kometen bombardiert und von vulkanischen Erschütterungen verwüstet. | The planet's surface was bombarded by comets, and ravaged by volcanic eruptions. |
In vielen Gegenden mussten Menschen fürchten, gelyncht oder bombardiert zu werden. | In many communities, people had to worry about being lynched. They had to worry about being bombed. |
Warum ging das Leben weiter, als die Deutschen London bombardiert haben? | Why'd they go about their business in London when the Germans were bombing? |
Kann nicht ruhig bleiben, nachdem Regierung Demonstranten in der nördlichen Region bombardiert. | Cannot keep quiet after gvmt bombs protesters in northern region. |
Im Schleswig Holsteinischen Krieg wurde die Stadt 1849 von preußischen Truppen bombardiert. | A battle between German and Danish forces took place near the town on 23 April 1849 during the First War of Schleswig. |
Wir wissen das, weil unsere Atmosphäre konstant mit kosmischer Strahlung bombardiert wird, | We know it because our atmosphere is permanently bombarded by cosmic rays. |
Jeder von uns US Bürgern wird mit über 3000 Werbeanzeigen täglich bombardiert. | Each of us in the U.S. is targeted with over 3,000 advertisements a day. |