Übersetzung von "blutiger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Blutiger RingName | Bloody Ring |
starker oder blutiger Durchfall. | severe diarrhoea or if you see blood in your diarrhoea. |
Es war ein blutiger Tag. | It was a gory day. |
War es ein blutiger Kampf? | Was it a bloody battle? |
Und nun werdet ihr davon während mehreren Jahren wieder hören. Es wird einfach immer blutiger und blutiger und komplexer. | And now, you're going to see that over the next several years it's only going to get bloodier and bloodier and even more complex. |
Er war ein grausamer und blutiger Mörder. | He was a cruel and bloody murderer. |
Glaubst du, ich sei ein blutiger Anfänger? | Do you take me for a complete beginner? |
B. schwarzer oder blutiger Stuhl oder Bluterbrechen. | if you have blistering or peeling of the skin this occurs rarely |
B. schwarzer oder blutiger Stuhl oder Bluterbrechen. | if you have blistering or peeling of the skin this occurs rarely |
Unter dem Lion Rock, Anpackmentalität ist ein blutiger Witz | Under the Lion Rock, Can do spirit is a bloody joke |
Die Gefahr blutiger militärischer Zusammenstöße ist noch nicht gebannt. | The possibility of bloody military clashes is still real. |
10 Tage Fieber, Nachtschwitzen, blutiger Auswurf sie hustet Blut Muskelschmerzen. | 10 day history of fevers, night sweats, bloody sputum she's coughing up blood muscle pain. |
In der Geschichte Russlands ist der August stets ein blutiger Monat. | August is notoriously a bloody month in Russian history. |
Beim Auftreten schwerer (blutiger) Diarrhoe sollten die Patienten Isotretinoin unverzüglich absetzen. | Therefore, concomitant treatment with tetracyclines must be avoided (see section 4.3 Contraindications and section 4.4 Special warnings and special precautions for use ). |
Gestern war ein blutiger Vollmond und heute ist der blutige 27 September. | Yesterday was a bloody full moon day and today is bloody Sept27. |
Mehrere Mitglieder des neu gewählten Parlaments sind bekannte Warlords mit blutiger Geschichte. | Several members of the newly elected parliament are known warlords with bloody records. |
Die Witwen und Mütter der Toten weinen und schreien nach blutiger Gerechtigkeit. | The widows and the mothers of the dead weep and cry out for bloody justice. Should we be surprised? |
Schwerer, anhaltender oder blutiger Durchfall mit Bauchschmerzen oder Fieber, der ein Zeichen | dizziness, headaches, disturbance of taste |
Schwerer, anhaltender oder blutiger Durchfall mit Bauchschmerzen oder Fieber, der ein Zeichen | sign of serious bowel inflammation which may occur very rarely following treatment with antibiotics. |
In meinem ersten Jahr unterrichte ich als blutiger Anfänger Politik, ich liebte politische Systeme. | My first year super gung ho going to teach American government, loved the political system. |
Es ist nicht abzustreiten wenn Jagd Sport ist, dann ist es ein blutiger Sport. | There is no denying it, if hunting is a sport it is a bloodsport. |
Die MILF verfolgte weiterhin eine brutale Kampagne der Enthauptungen, Mordanschläge, Entführungen und wahlloser blutiger Gewalt. | The MILF remained engaged in a brutal campaign of beheadings, assassination, kidnappings, and indiscriminate butchery. |
Dabei sei die OVA deutlich blutiger als der Manga oder die Fernsehserie und ohne Humor. | The game is a role playing video game with a story unrelated to either the manga or anime. |
Es war ein blutiger Tag in der Gemeinde der Mohawk Indianer in Oka, Quebec, nahe Montreal. | It was a bloody day at the Mohawk Indian community in Oka, Quebec, near Montreal. |
Wir müssen uns folgendes vor Augen halten ein Massaker, ein blutiger Tag und eine Stadt voller Sünde!!! | But let us remember this A massacre and bloody day and a sinful city!!! |
Egal, ob Sie blutiger Anfänger sind oder echter Könner, auf dem Ještěd kommen Sie auf Ihre Kosten. | Whether you are a complete beginner or ski like a true professional, you will find a slope on Ještěd to meet your needs. |
Wirtschaftlicher Nationalismus, Autarkie, Kontingentierung, Einfuhrverbot und Währungsmanipulation hatten zu einem Wirtschaftskrieg und danach zu blutiger Waffengewalt geführt. | (FR) Mr President, ladies and gentlemen, let me add that the Community, as I have just said in Dutch, was intended as a common market not only for goods and capital, but also for services, a domain in which much remains to be done. |
CAMBRIDGE Während seine Armee die Taliban im Swat Tal immer blutiger bekämpft, kämpft Pakistan um seine Seele selbst. | CAMBRIDGE As its army confronts, ever more bloodily, the Taliban in the Swat Valley, Pakistan is fighting for its very soul. |
601 erhob sich die Stadt gegen König Agilulf, der sie nach 12 jähriger blutiger Belagerung eroberte und niederbrannte. | In 601, the city rose in revolt, against Agilulf, the Lombard king. |
Wenn Sie ein Wort markieren wollen, ziehen Sie die Maus nicht über das Wort, wie ein blutiger Anfänger. | When you want to highlight a word, please don't waste your life dragging across it with the mouse like a newbie. |
Seht mich an , sagt der Gott der wahnsinnigen, unerschöpflichen Liebe, erhebt sich in blutiger Pracht, Seht mich an. | Behold me, the god of frenzied, inexhaustible love says, rising in bloody splendor, Behold me. |
Darauf folgte eine Zeit blutiger Repression, in der nach Aussagen von Amnesty International Hunderte von Menschen ermordet wurden. | A period of bloody repression followed, in which, according to Amnesty, hundreds of people were killed. |
Ich weiß, dass Du wie ein blutiger Anfänger klingst, aber ich verspreche Dir, dass Dein Rhythmusspiel noch besser wird. | I know it sounds a bit beginnery but I promise you, it'll mean that your rhythm gets really, really, really good. |
Er ist ein blutiger Diktator, der aber schwach ist und heute nicht in der Lage ist, andere Länder anzugreifen. | He is a bloodthirsty dictator who is weak and who is now incapable of attacking other countries. |
So ist er meiner auch, und in so blutiger Nähe, dass jeder Pulsschlag von ihm nach meinem Herzensleben zielt. | So is he mine. And in such bloody distance that every minute of his being thrusts against my near'st of life. |
Sie wurden erst 1900 durch die niederländische Kolonialarmee besetzt, und in Aceh war dem ein langer und blutiger Krieg vorausgegangen. | They were occupied by the Dutch colonial army as late as 1900, and this was preceded by a bloody war in Aceh. |
Das wiederum bedeutet, dass Tibet und Xinjiang zwischen gewalttätigen Unruhen und blutiger Unterdrückung schwanken, während Kasachstan und die Ukraine unabhängig sind. | This, in turn, means that, while Kazakhstan and Ukraine are independent, Tibet and Xinjiang alternate between phases of violent agitation and bloody repression. |
Kolitis, Ileitis, trockener Rachen, gastrointestinale Blutungen, blutiger Durchfall und entzündliche Darmerkrankung, Übelkeit, Pankreatitis, (siehe Abschnitt 4.4 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung ) | Hepatitis |
Innerhalb einer Generation die Rückkehr aus Elend und blutiger Tyrannei zu schaffen, ist eine große Leistung und dafür ist China Respekt zu zollen. | To come back from near destitution and bloody tyranny in one generation is a great feat, and China should be saluted for it. |
Europa war im Laufe seiner Geschichte Schauplatz unzähliger blutiger Konflikte. Völker und Staaten bekämpften sich und oft wurden diese Schlachten auf tschechischem Boden ausgetragen. | Throughout its history, Europe saw countless bloody conflicts peoples and states clashed, with the Czech lands often the bloody crossroads of these battles. |
Nay Nay Naing Blutiger Tag 27 September 2007 Jeder wird heute als blutigen 27 September und den gestrigen Tag als blutigen Vollmondtag in Erinnerung halten. | Nay Nay Naing Bloody Day 27 Sept 2007 Everyone has been saying today as bloody 27Sept and yesterday as bloody Full Moon Day. |
Sowohl Indien als auch Pakistan sind Atommächte, und die Geschichte blutiger Kriege zwischen beiden stellt eine wichtige und fortgesetzte Bedrohung für die Sicherheit Südasiens dar. | Both India and Pakistan are nuclear powers, and the history of bloody warfare between them presents a major and ongoing security threat to South Asia. |
Sollen die Amerikaner das besser erledigen, obwohl diesen schiitischen Führern ein langsames Abwürgen von al Sadr natürlich lieber wäre als ein direkter und blutiger Anschlag. | Better to let the Americans do it, though of course these Shi a leaders prefer a slow strangulation of al Sadr to a direct and bloody assault. |
In jedem Fall müssen allerdings innerhalb von Wochen oder höchstens Monaten entschlossene Maßnahmen getroffen werden, damit in Afghanistan nicht die nächste Runde blutiger Konflikte ausbricht. | Either way, unless decisive measures are taken within weeks or at most months, Afghanistan will be on its way to yet another round of bloody conflict. |
Während der letzten 11 Jahre wurde Nordirland von Wellen gemeiner, teuflischer und blutiger Gewalttaten überrannt, deren Initiatoren die Irisch Republikanische Armee und ihre Sympathisanten sind. | During the last 11 years, Nothern Ireland has faced a vicious, diabolical and bloody onslaught of violence, spearheaded by the Irish Republican Army and their fellow travellers. |